Энн Питерс - Семья навеки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энн Питерс - Семья навеки, Энн Питерс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Энн Питерс - Семья навеки
Название: Семья навеки
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-005167-3
Год: 2001
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Помощь проекту

Семья навеки читать книгу онлайн

Семья навеки - читать бесплатно онлайн , автор Энн Питерс

— Разреши, я только отнесу свое пальто в гардероб, — проговорила Моника.

— И я тоже. — Зак попытался освободиться от сестры.

Но не тут-то было!

— Она захватит и твой плащ, — сказала Бекки. — Правда, дорогая? — Она подмигнула Монике. — Я не доверяю этому парню, когда он вне поля моего зрения.

Моника взглянула на Зака. Загнанное выражение на его лице было просто потешным.

— Я принесу вам номерок, — произнесла она.

— Спасибо, только…

Но Бекки уже тянула его в бальный зал с удивительной для такой крохотной женщины силой.

Зак подавил в себе раздражение и послал вслед Монике сконфуженный взгляд. Ее веселая улыбка застала его врасплох. Как она прекрасна, когда улыбается! Зак поплелся за сестрой, то и дело оглядываясь назад. Он ничего не мог с собой поделать.

— Приятная женщина, — заметил он. — Ее имя Моника, да?

— Да.

— Она работает на тебя?

— Ну… — Бекки остановилась и стала пристально разглядывать тускло освещенный зал.

В полумраке Зак видел только расплывчатые очертания безликих мужчин и женщин. Гул голосов перемежался хихиканьем и сопровождался ревом стереосистемы.

— Мы ищем кого-то? — спросил он, раздумывая над тем, когда снова увидит Монику.

— Вот она! — Бекки потянула его за рукав.

— Кто?

— Женщина, с которой я хочу тебя познакомить. Мне кажется, это именно та женщина, какую ты искал.

— Искал?! — Зак остановился как вкопанный и уставился на сестру.

— Тише! — Ребекка огляделась, растянув губы в профессиональной улыбке. — Ты обещал быть милым, — проворчала она вполголоса.

— Я обещал явиться, — поправил Зак, прежде чем вспомнил, что не обещал и этого.

В ответ она пригрозила отлучением от семьи. И этот трюк сработал. Она, ее муж и дети были единственной его семьей. Зак помнил, через какой ад прошла Бекки, пока растила его. И после того, как он повзрослел, — тоже.

Ладно, он здесь, но будь он проклят, если позволит ей диктовать, с кем ему проводить время.

— Я уже выбрал себе такую спутницу, какую хотел.

— Кого? Монику? — Сестра усмехнулась. — Не думаю, что она подходит тебе.

— Почему? Потому что ты выбрала для нее кого-то другого? А я-то думал, что на таких мероприятиях люди сами находят себе пару.

— Ты закончил? — спросила Ребекка удивительно мягко. Это было явным признаком того, что она кипит от раздражения. — Моника Гриффит не для тебя. Она вне брачного рынка, и она мой партнер по бизнесу. Понятно?

Зак оглянулся, ища Монику глазами. Но Бекки резко потянула его за руку.

— Зак, дорогой, поздоровайся с Хитер Монро.

Зак послушно поприветствовал рыхлую блондинку, чей взгляд был преисполнен вожделения и благоговейного трепета.

— Хитер — борец за охрану окружающей среды, — отрекомендовала Ребекка, пока Зак гадал, как бы ускользнуть. — Она из Олимпии, штат Вашингтон. Ну разве это не совпадение? Перед тем как уехать на Аляску, — пояснила Ребекка для Хитер, — Зак часто поднимал вопросы экологии перед властями штата Вашингтон. — И она еще раз настойчиво потянула его за рукав. — Не так ли, Зак?

— Мм, да. — Зак ухитрился высвободить руку из тисков сестры. Зачем она вытаскивает его прошлое на всеобщее обозрение? — Но это было давным-давно, — мрачно добавил он.

— О, это такое удовольствие! — в экстазе воскликнула Хитер. Она внезапно схватила его руку и начала усиленно трясти. — Я была вашей поклонницей, когда вы играли в баскетбол, я просто обожала вас!

О Господи! Пытаясь найти защиту от восторженного лепета поклонницы, Зак поймал взгляд сестры, в котором уже угадывалось сочувствие.

Бекки уцепилась за рукав первого попавшегося мужчины и подтащила его к Хитер.

— Леонард Джонкинс, — представила она свою очередную жертву. — А это Хитер Монро. Ленни — лесопромышленник. Он чрезвычайно богат, — добавила она шепотом на ушко Хитер. Затем, уже громче, продолжила: — Думаю, вы найдете много общих тем для разговора. — И увела Зака к другой группе, в которой, как он с облегчением заметил, было несколько мужчин. — Прости, Зак, — произнесла со вздохом сестра.

— Все в порядке. — Он в ответ сжал ее пальцы. — Только, пожалуйста, помни, что я здесь лишь для количества. Я не кандидат на роль жениха.

— Тем хуже, — опять проворчала Бекки, но на этот раз Зак притворился, что не услышал.


Наблюдая за развернувшимися событиями из другого конца зала, Моника почти жалела этого мужчину. Было ясно, что он находится здесь не по собственной воле. Без сомнения, Ребекка пригласила нескольких подставных лиц, когда в последнюю минуту оказалось, что список женихов невелик. Беднягу водили от женщины к женщине, как циркового медведя на поводке. Морщины вокруг его рта углубились от выражения угрюмой покорности и полного смирения.

Моника почувствовала сострадание. И когда его глаза случайно встретились с ее глазами и округлились в отчаянной мольбе, Моника с трудом удержалась от того, чтобы не прийти ему на помощь. Это было бы и глупо, и смешно. Он взрослый человек, сам может о себе позаботиться, а у нее хватает и своих проблем.

Она остановила проходившего мимо официанта, вручила ему номерок и указала на Зака. «Ну, вот и все», — подумала она.


Однако они снова столкнулись нос к носу несколькими часами позже. Заку показалось, что прошла целая вечность, прежде чем он ухитрился вырваться из цепких лапок дамочек, которые плотным кольцом окружали его. Он не мог дождаться того момента, когда покинет эту вечеринку. Бекки, видимо, поняла, что брат готов взорваться, и потому не возразила ни слова, когда Зак объявил:

— Было очень приятно, милые леди, но долг зовет.

Он не объяснил, что это за долг. На самом деле вечер был у него полностью свободен, просто с него было уже довольно. Он вышел в вестибюль и столкнулся с Моникой, которая только что положила телефонную трубку.

— Еще один звонок? — кисло спросил он, вытирая лоб носовым платком. Он был сильно разочарован, когда вместо нее номерок ему принес официант. — Проверяете, дома ли муженек?

— Преуспели в поисках спутницы? — парировала удар Моника и с подозрением посмотрела на него, когда он зашагал рядом с ней.

Их глаза снова встретились, и, хотя Моника ничего не спрашивала, Зак уточнил:

— Ребекка — моя сестра. Она заставила меня прийти. Но теперь я даже рад тому, что пришел, — добавил Зак рассеянно, так как внезапно был поражен глубокой печалью, притаившейся в глазах Моники, а также тем, что цвет ее карих глаз, казалось, меняется вместе с выражением ее лица.

Она так и не объяснила, кому были адресованы ее телефонные звонки. Мужу? Это его не касается, ведь через несколько минут они отправятся каждый своей дорогой, вот и все. Все ли?

Комментариев (0)
×