Сара Крейвен - Ради тебя, дорогая!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Крейвен - Ради тебя, дорогая!, Сара Крейвен . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Крейвен - Ради тебя, дорогая!
Название: Ради тебя, дорогая!
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-006959-7
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Помощь проекту

Ради тебя, дорогая! читать книгу онлайн

Ради тебя, дорогая! - читать бесплатно онлайн , автор Сара Крейвен
1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД

— Ты, кажется, забыла, — напомнил Ник, — о тех нескольких днях, что мы провели в Нормандии.

— Я ничего не забыла.

— Честно говоря, мне все равно, сколько отпусков у тебя было, — продолжал Ник, ибо она молчала. — Раз ты берешь отпуска за свой счет, лишая себя и без того убогой зарплаты и не нанося урона компании, мне плевать на это. Мне также нет дела до того, что тебе нужно выплатить кредит за этот ветхий коттедж, — мрачно прибавил он, — а также расплатиться за мебель и ремонт.

Если бы Ник в данный момент ударил Пейдж, она все равно не была бы так сильно потрясена. Его слова изумили и сильно рассердили ее.

Непроизвольно сжав кулаки, Пейдж хотела было рассказать Нику о том, что кредит она выплачивает с трудом, а ремонт в коттедже делала сама, мебель покупала на собственные сбережения, хотя и взяла из особняка отца несколько предметов.

Если бы не щедрость Анжелы, Пейдж никогда не удалось бы отдохнуть на Карибах.

Рассказать бы обо всем этом Нику, наорать на него, не стесняясь в выражениях, вот только…

Внезапно на смену злости пришло беспокойство, и даже страх. Голос рассудка заставил Пейдж умерить свой пыл и вести себя осторожно, потому что ситуация складывалась не в ее пользу.

Подойдя к дивану на одеревеневших ногах, Пейдж присела на него.

— Как ты обо всем этом узнал? — спросила она.

— Выплата твоего кредита проходит через моего бухгалтера, Джейка Алленби. Я не думаю, что ему улыбалась перспектива доложить мне о твоем использовании средств компании, однако он, несмотря ни на что, сделал это. Джейк собирается возглавить комиссию, которая проверит и другие серьезные финансовые нарушения.

— Какие нарушения?

— Ты хочешь сказать, что не знаешь? — усмехнулся он. — В последнее время имидж компании Харрингтонов сильно пострадал. Люди оплатили дорогое кухонное оборудование и отделку ванных комнат, а вместо этого получили дешевые подделки. В одном из домов установили не предусмотренную проектом систему отопления, что привело к серьезной угрозе жизни. Жителям другого дома пришлось почему-то дополнительно оплачивать разбивку сквера и парковочные площадки. Воровство в компании достигло астрономических масштабов. Мне продолжать?

— Ты считаешь, что во всем виновата я? — спокойно спросила она, в то время как мысли в ее голове кружились с огромной скоростью.

— Не дури, — устало бросил Ник. — Однако все это повлияло на отношение к компании, которая, конечно же, растеряла клиентов. «Майтленд Дэстри», естественно, тоже стала участницей скандала. — Он покачал головой, — Я так больше не могу, Пейдж, и не позволю. И начну прямо с тебя.

Пейдж подумала о том, кто мог пользоваться ее именем, дабы снимать ежемесячно деньги со счета компании.

Внезапно перед ее глазами возник образ испуганного Тоби, который приезжал к ней всего полчаса назад. Она запаниковала. Ведь у брата постоянно не хватало средств на удовлетворение прихотей Дениз.

Пейдж почувствовала тошноту, не в силах поверить в такое.

Подняв стакан с виски, она сделала глоток, надеясь успокоиться.

Ник наблюдал за ней, прищурившись.

— Что с тобой, Пейдж? — спросил он. — Ты думала, что мой бухгалтер ни о чем не догадается?

— Я не знаю, что и думать, — тихо ответила она, глубоко вздохнула и заставила, себя посмотреть в глаза Нику. — Завтра же начну подыскивать себе новую работу. У меня по-прежнему есть друзья, к которым можно обратиться. — Она помедлила. — Если ты обещаешь, что не станешь и дальше проводить финансовое расследование, я выплачу тебе все до гроша из своей будущей зарплаты.

— Да, — тихо проговорил Ник, — похоже, час расплаты настал. Однако тебе не нужно подыскивать новую работу, потому что ты — моя жена. Давай начнем все сначала. На этот раз не будет ни извинений, ни оправданий, ни побегов.

Пейдж ждала чего-то подобного. Теперь все зависит от нее.

— Пожалуйста. — Она умоляюще посмотрела на него, в ее голосе слышалось отчаяние. — Неужели ты так поступишь? Это непристойно, ты ведешь себя, как феодал. Накажи меня любым другим способом, но только не так.

— Мне придется с тобой нелегко, — растягивая слова, сказал Ник, — но все же это будет не плохо. Я не позволю тебе безгранично тратить мои деньги, но ты будешь получать определенную сумму и все твои счета стану оплачивать я. — Он помедлил, изучая ее. — Я готов быть щедрым, Пейдж, но мои деньги должны быть достойно вложены. Я не позволю тебе уклоняться от супружеских обязанностей.

Пейдж вздрогнула. Она вспомнила его прикосновения, поцелуи. Каким-то образом придется все это выносить, ибо пусть лучше Ник считает ее воровкой, нежели откроется правда.

Тоби был слаб и глуп. Вероятно, содеянное им тянуло даже на криминальное расследование. Однако Пейдж не могла позволить, чтобы ее брата прилюдно унизили, и причиной тому, прежде всего, был отец. Разразившийся скандал мог бы спровоцировать у Фрэнсиса Харрингтона еще один инфаркт, который, возможно, убил бы его.

С другой стороны, она не могла пассивно согласиться со всем, что предлагает ей Ник.

— Ник, мы делаем друг друга несчастными, и ты знаешь об этом, — хриплым голосом сказала она. — Если ты отступишь, я стану работать, как вол, и выплачу тебе все. Клянусь, что сделаю это. Так мы сможем освободиться друг от друга, и каждый найдет настоящее счастье. — Она прикусила губу. — Кроме того у тебя уже есть та блондинка.

— Ах, да, — тихо проговорил Ник. — Ты говоришь о красотке Мишель. Она в самом деле не дает тебе покоя, дорогая? Но почему?

— Она просто вешалась тебе на шею! — выпалила Пейдж.

— А как ты сама охарактеризуешь свои встречи с Бредом Коултером? — внезапно спросил он с угрозой.

— А в чем дело, Ник? — насмешливо спросила она. — Только не говори, что ревновал.

— Вряд ли я ревновал. — Он пожал плечами и скривил губы. — В конце концов, я предоставил тебе свободу действий. Не могу же я винить тебя в том, что ты, воспользовавшись этой свободой, переспала с кем-то. Однако, даже если мы разведемся, нет гарантий, что Коултер женится на тебе. Он предпочитает не связывать себя обязательствами — только непродолжительные романы.

— У вас с ним явно много общего. — Пейдж вздернула подбородок.

— У тебя будет возможность сравнить нас, дорогая, — беспечно ответил он.

— Обсуждение закончено? — Она наклонила голову набок. — Если да, то я хочу остаться одна. Мне нужно о многом подумать.

— Тогда мне придется разочаровать тебя, потому что я никуда не уйду. Сегодня мы станем настоящими супругами.

— Это невозможно. — Она посмотрела на него умоляюще. — Мне… мне нужно время.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×