Сьюзен Стивенс - Игра в кошки-мышки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сьюзен Стивенс - Игра в кошки-мышки, Сьюзен Стивенс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сьюзен Стивенс - Игра в кошки-мышки
Название: Игра в кошки-мышки
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 978-0-373-12675-0, 978-5-05-006843-9
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 312
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра в кошки-мышки читать книгу онлайн

Игра в кошки-мышки - читать бесплатно онлайн , автор Сьюзен Стивенс
1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД

— Отпусти меня Нико. Разговор окончен.

Он не мог отпустить Кэрри.

— Не пушу, пока ты не согласишься на мои условия.

— Твои условия? — Она подняла на него глаза.

Нико разомкнул руки и отошел. Он никогда раньше не применял силу по отношению к девушке.

— Я предлагаю тебе дом, Кэрри…

— Как бездомной собаке?

— Как женщине, которая, возможно, носит моего ребенка. У тебя нет дома в Лондоне, и у тебя мало денег.

— Ты провел хорошую детективную работу, Нико.

— А ты ожидала, что я буду сидеть на месте и ничего не делать?

Кэрри покачала головой. Говорить что-то было слишком тяжело.

— Я все решил. — Нико хотел увидеть ее улыбку. Он знал, что его слова не оставят ее равнодушной. — Мы объявим о помолвке сегодня же и вскоре поженимся.

Нико предлагает мне руку и сердце? Кэрри не сразу поняла, что он ждет ее ответа.

— А что потом, Нико? — Она взглянула на него. — Поспешный развод? Или, еще лучше, признание брака недействительным? Что будет, если тесты покажут, что не ты отец моего ребенка?

— Такое возможно?

— Если тесты будут проводиться на Нироли, я думаю, все возможно, особенно если ты принц.

— Прошу, не оскорбляй меня и мою страну.

— Разве не ты оскорбляешь меня бессмысленной помолвкой и браком без любви?

— Возможно, мне следует заверить тебя в том, что здесь, на Нироли, прекрасная клиника. Образцы не перепутают, даю тебе слово. И я не позволю причинить вред ребенку.

— Нашему ребенку.

Пришло время взглянуть фактам в лицо, решила Кэрри. Нико не изменится. Он попросил ее стать его женой. Она мечтала об этом с тех пор, как увидела его, но сейчас эта мечта обернулась кошмаром. Его предложение — не более чем тактический ход. Таким образом он хочет удержать ее на месте, пока не родится малыш и он не узнает, кто является его отцом.

— Тебе не обязательно на мне жениться. Все, чего я хочу, — чтобы ты признал нашего ребенка.

— Если ребенок мой, у тебя будет все, что ты захочешь.

Если, если, если!

— Я уже сказала, мне ничего не нужно!

— То есть ты не хочешь, чтобы малыш находился под защитой короля? Любой ребенок, родившийся в королевской семье, находится на особом положении.

— А не может ли официальный договор между нами обеспечить такую защиту?

— Официальный договор? Брак — это и есть официальный договор, по условиям которого любой из наших детей получит все, что причитается ему по закону.

Кэрри побледнела. Как легко Нико говорит о браке!

— Я не хочу за тебя замуж, Нико.

— Что? Почему нет?

— Потому что ты меня не любишь.

— При чем здесь любовь? Я думал, ты хочешь для ребенка самого лучшего.

Он просто насмехается надо мной! Он считает, что я захочу выйти замуж за человека, который меня не любит? Разве я не заслуживаю любви?

— Значит, мы поженимся по расчету, чтобы уладить все мирным путем?

— Именно.

— Но я так не хочу.


Нико начинал терять терпение. Он предлагал Кэрри идеальное решение, к тому же он всегда хотел иметь семью и, насколько мог рассудить, это была выгодная сделка для обеих сторон. Просто он не мог признать ребенка до тех пор, пока не будет уверен на сто процентов.

— Значит, так, — начал Нико, — ты соглашаешься выйти за меня замуж в обмен на будущую безопасность ребенка. Я позабочусь о твоем малыше, каким бы ни оказался результат теста. Мой это ребенок или нет, вы оба будете под моей защитой.

— А если я не соглашусь?

Он не мог поверить, что Кэрри до сих пор сопротивляется.

— Ты согласишься или останешься ни с чем.

— И ты предлагаешь мне выйти за тебя не по любви, а потому, что ты не хочешь, чтобы королевский ребенок родился вне брака?

Она все правильно поняла.

— Решение зависит от тебя, — заключил Нико, уверенный в согласии Кэрри. Еще ни одна женщина не отказывалась от богатства и статуса, который ей предлагали.

Меньше всего он ожидал, что Кэрри разозлится.

— Ты думаешь, все из-за денег, Нико? Деньги ничего для меня не значат, — добавила она, не дожидаясь ответа. — Что до статуса… — Ответ читался в ее взгляде.

— Смелые слова, Кэрри, но ты ни о ком не забываешь?

— О ребенке? Мой ребенок всегда для меня на первом месте, Нико. Отказываясь от твоего предложения, я защищаю его от отца, не способного любить. Или, думаешь, я не понимаю, что ты предлагаешь мне замужество только потому, что неуверен, твоего ли наследника я ношу под сердцем?

— Я не готов сейчас к разговору. Я назвал свои условия. Прими их или нет, твое дело.

— Тогда я отказываюсь. И, пожалуйста, не утруждайся заказывать мне обратный билет. Я и без тебя найду дорогу до аэропорта.

— Подумай о том, что я сказал тебе, Кэрри! — крикнул Нико ей вслед, когда она выходила из комнаты.

Он не был уверен, что она его слышала. Он стоял без движения, пока ее шаги в коридоре не смолкли. Затем он подождал еще немного и тоже вышел.

Нико раздражало то, что во многом Кэрри права. Как он мог считать ее тихой мышкой? У нее весьма упрямый характер. Да, остаться с ним — трудное решение, но он знал, что в конце концов она успокоится и смирится с этим, ведь ей просто некуда деваться.

Нико радовался присутствию Кэрри. Когда она была рядом, он чувствовал, что живет.

И она носит под сердцем моего ребенка.

Не нужен никакой тест, чтобы понять это. Кэрри — единственная женщина, которую Нико когда-либо хотел; именно такую мать он выбрал бы своим детям. Храбрую, с характером… И он сделает все возможное, чтобы убедить ее принять его предложение. А если из-за этого придется отречься от престола Нироли, он готов и на это.

Глава двенадцатая

Заклеив конверт, Кэрри встала со стула и позвонила в колокольчик. Когда вошел дворецкий, девушка протянула ему послание.

— Не будете ли вы так добры передать это письмо принцессе Лауре?

— Конечно, синьорина Эванс. — Дворецкий кивнул и пошел исполнять свои обязанности.

Кэрри в последний раз огляделась, зная, что никогда не забудет эти дни на Нироли и ту доброту, которую здесь встретила. Ей грустно было уезжать, она понимала, как ей повезло, что ее пригласили погостить во дворце и что она обрела такого друга, как принцесса Лаура.

Записка, которую Кэрри написала матери Нико, была весьма обтекаемой. Она не могла рисковать тем, что принцесса начнет уговаривать ее остаться. Однажды утром у Кэрри случился приступ тошноты, и принцесса поняла, что девушка беременна, однако мать Нико до сих пор не знала, кто отец малыша. Кэрри должна была покинуть Нироли прежде, чем Лаура узнает правду. Отношения с Нико подошли к концу, так что другого выбора не оставалось. Нужно уехать до того, как откроется правда.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×