Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма, Кэтрин Гарбера . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма
Название: Очаровательная ведьма
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-007180-4
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Помощь проекту

Очаровательная ведьма читать книгу онлайн

Очаровательная ведьма - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Гарбера
1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД

— Так значит, они будут относиться ко мне непредвзято?

— Уверен в этом. — Марко широко улыбнулся. — Понимаешь, отец действительно счастлив с моей матерью. Помню, когда мне было восемь лет, я спросил у него, почему он не стал гонщиком. И он объяснил — я запомнил его слова, — что, если бы гоночные машины улыбались так же, как улыбается наша мама, он, может, и пошел бы по стопам Лоренцо. Как раз в эту минуту появилась мама с лимонадом, и он поцеловал ее. А потом оба засмеялись при виде моего брезгливо сморщенного лица. Тогда я не понимал, что в этом приятного. — Марко притянул молодую женщину к себе и поцеловал. — Но вот сейчас я все прекрасно понимаю.



— Привет, мама, папа, — сказал Марко, входя с Вирджинией в комнату, где они любили собираться всей семьей.

Родители Марко сидели за столом, уставившись в монитор ноутбука.

— Здравствуй, Марко, — приветствовала его мать, не поднимая глаз. — Мы с твоим отцом как раз изучаем новый дизайн сайта компании. Точнее, твой отец пытается мне его показать, — с улыбкой добавила она. — Ты уже видел?

— Нет пока. Но может, вы посмотрите сайт позже? Я хочу познакомить вас с Вирджинией Фестой. Вирджиния, это мои родители: Джио и Фила.

— Рада встрече с вами, — вежливо сказала она.

— Мы тоже рады с вами встретиться, Вирджиния, — откликнулась синьора Моретти и, не вставая с кресла, обняла и поцеловала подошедшего к ней Марко. Он наклонился, чтобы понять, в чем заключалась компьютерная проблема.

— Здравствуйте, Вирджиния, — в свою очередь поздоровался Джио и сразу же пожаловался сыну: — Я пытаюсь зайти на сайт через локальную сеть и почти уверен, что ввожу правильный пароль...

— Почему бы тебе не обойтись без пароля? Ну-ка, давай еще раз.

Мать Марко встала и увлекла Вирджинию за собой к диванчику. Между ними сразу завязался разговор. Его прервал звонок мобильного телефона.

Хотя Вирджиния находилась в отпуске, коллеги-учителя часто звонили, чтобы узнать ее мнение, когда у них возникали проблемы. Слушая телефонный разговор, Марко был потрясен знаниями Вирджинии.

— Она очень мила, — шепнула ему мать. — Признаться, я даже не ожидала.

— Да? А чего ты тогда ожидала?

— Даже не знаю. Но я рада убедиться, что она, похоже, не преследует никаких корыстных целей, кроме той, о которой тебе сообщила.

Джио присоединился к жене и сыну.

— Антонио говорил нам, что в компании завелся шпион, а также поделился с нами подозрениями Дома. Поэтому мы решили, что нам следует познакомиться с Вирджинией, — объяснил он их появление на вилле.

— Вы только за этим приехали в Монте-Карло? — насторожился Марко.

— Вообще-то я обещал твоей матери, что мы неделю проведем на яхте в море. Так что совмещаем приятное с полезным.

— Кстати, как продвигаются дела со снятием проклятия? — вмешалась в разговор Фила.

— Мама, уж не спрашиваешь ли ты о том, как у меня обстоят дела с личной жизнью?

— Ничуть, — покраснела Фила. — Я хотела бы, чтобы ты любил мать ребенка, которому собираешься дать жизнь. Я могу хотя бы надеяться, что она тебе нравится?

— Разумеется.

— И на том спасибо. Но как вы собираетесь жить после рождения малыша? Вместе?

— Не думаю.

— Плохо, — заметил Джио. — Ты хочешь лишить нас радости общения с нашим первым внуком.

— Совсем нет. Договором закреплена наша общая ответственность за воспитание ребенка.

— Брр, — поежилась мать. — Звучит так, словно речь идет о неодушевленном предмете, а не о живом человечке.

— Я согласен с тобой, — сказал Марко. — Но пока это единственный возможный выход. Тогда все, особенно Дом, забудут о проклятии Кассии Фесты и заживут спокойно.

— К сожалению, я тоже не знаю другого способа избавить от него наши семьи, — вступила в разговор незаметно подошедшая к ним Вирджиния.

— Вы сказали «наши семьи»? — живо поинтересовалась Фила. — А разве проклятие вашей бабушки коснулось и вас?

— Увы, да. И мама, и бабушка были лишены семейного счастья и потеряли мужчин, которых любили.

— Мне очень жаль, — искренне посочувствовала синьора Моретти. — Хотя ваш план кажется нам весьма шатким, вы можете, рассчитывать на нашу поддержку. Дай бог, вам с Марко удастся это сделать.

— Спасибо, — улыбнулась Вирджиния. — Теперь я не сомневаюсь, что с вашей помощью у нас все получится.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Все члены семьи Моретти, казалось, приняли Вирджинию, однако ее не оставляло ощущение, что они относятся к ней несколько настороженно. Молодая женщина уверяла себя, что это вполне естественно. Особенно ее позабавило, что родные Марко, по-видимому, боялись, как бы она не причинила ему боль.

Сама Вирджиния считала, что это невозможно. Достаточно было только взглянуть на то, как Марко вел себя с ней. Ее место — только в его спальне. А общаясь с прессой, он говорил о Вирджинии как об очередном его увлечении. Женщина подозревала, что так оно и есть на самом деле.

Один из этапов Гран-при проходил в Канаде. Марко сумел выкроить в своем расписании пару дней, чтобы побывать у нее на Лонг-Айленде, после чего они отправились во Францию, остановившись в имении, принадлежавшем другу Марко и расположенном в живописной долине Луары, южнее Парижа.

Несмотря на прекрасную июньскую погоду и красоту местности, Вирджинии нездоровилось. Несколько дней ее по утрам тошнило, пока наконец она со страхом и надеждой не решилась сделать тест на беременность. Со страхом, потому что, несмотря на все свои старания, влюблялась в Марко все сильнее, в то время как он относился к ней с вниманием, но не более того.

Вирджиния сидела и смотрела на узкую полоску бумаги, когда в дверь ее спальни постучали. Вздрогнув от неожиданности — Марко с утра уехал на тренировочные заезды, — она спрятала тест и открыла дверь.

— Мисс Вирджиния, к вам гостья, — сказал Винченте.

— Ко мне? — удивилась она. — Кто?

— Мисс Елена.

Вирджиния сразу поняла, что он говорит о невесте Кика, с которой она познакомилась в Барселоне.

— Я сейчас спущусь. Где она?

— Во внутреннем дворе. Я знаю, что вам нравится бывать на свежем воздухе.

Винченте слегка поклонился и ушел. Вирджиния ненадолго задержалась, чтобы привести себя в порядок.

— Спасибо, что согласились со мной увидеться, — сказала Елена, поднимаясь со скамейки при виде ее.

— Добро пожаловать. Могу узнать, зачем я вам понадобилась?

— Мне нужно было встретиться с вами по двум причинам. Во-первых, я бы хотела извиниться перед вами за тот разговор в Барселоне.

— Пустяки.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×