Маргарет Майо - Под испанским небом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маргарет Майо - Под испанским небом, Маргарет Майо . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Маргарет Майо - Под испанским небом
Название: Под испанским небом
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006533-9
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Помощь проекту

Под испанским небом читать книгу онлайн

Под испанским небом - читать бесплатно онлайн , автор Маргарет Майо
1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД

– И все же ты отправилась в путешествие без него, – съязвила Кирсти. – Или в его отсутствие тебя ублажает другой мужчина?

В глазах Симоны Кирсти увидела легкий испуг и поняла, что попала в точку, хотя испанка сразу взяла себя в руки.

– Зачем мне кто-то другой, когда у меня есть Лусио? Я просто хорошо провела время, пока он был в Англии, – спокойно ответила она. – Лусио даже оплатил мне это путешествие. Он такой щедрый, постоянно покупает мне подарки.

И поэтому ты так в него вцепилась, с отвращением подумала Кирсти. Банковский счет Лусио – вот что привлекало Симону. Она уже предвкушает жизнь, полную роскоши. И сейчас боится, что эта перспектива может ускользнуть у нее из-под носа. Только Кирсти не нуждалась в ее предупреждениях. Она сама видела, насколько Лусио увлечен этой женщиной.

Кирсти дотронулась до кулона на шее.

– Да, он очень щедрый, это правда. – Ей доставило несказанное удовольствие видеть, как нахмурилась Симона при этом жесте. – А теперь, если ты закончила, я вернусь на праздник. Беки уже, наверно, меня ищет.

– Одну минуту, – воскликнула Симона со злостью в голосе. – Я догадываюсь, что Ребекка не его дочь. Просто ты видишь, насколько он богат, и решила получить от этого выгоду, выдавая своего ребенка за его дочь.

Никогда еще Кирсти так не хотелось ударить кого-то. Как она смогла сдержаться, просто удивительно.

– Может быть, ты и стала бы лгать, чтобы заполучить мужчину, но я – нет.

Оттолкнув ее с прохода, Кирсти почти бегом спустилась по лестнице. Она не видела, последовала за ней Симона или нет. Эта женщина просто расчетливая дрянь, которая охотится за чужими деньгами.

– О, куда это мы так торопимся? – Лусио поймал ее в объятия, когда она пробиралась сквозь толпу гостей. – Я искал тебя.

Кирсти смогла выдавить улыбку.

– Отходила ненадолго. А где Беки? Она развлекается?

– Да, ей хорошо. Большинство молодых людей здесь говорят по-английски, хотя Ребекка проявляет способности к испанскому.

Кирсти кивнула.

– Она слегка говорит по-французски и немного знает немецкий.

К чему этот разговор, если на самом деле она хочет ему сказать, что возвращается домой, а он может посвятить себя Симоне!

По ее телу прошла дрожь, и Лусио тут же это почувствовал.

– С тобой все в порядке, Кирсти? Ты вся горишь. Плохо себя чувствуешь?

– На самом деле я чувствую себя разбитой. Но я не хочу испортить Беки праздник, поэтому прошу тебя ничего ей не говорить.

– Принести тебе что-нибудь? Аспирин или стакан воды?

– Нет, спасибо, – огрызнулась она. – Я хочу побыть одна.

– Да, тебе лучше присесть и отдохнуть. Вон там сидит мой отец. Ты не против его компании?

Кирсти кивнула.

Лусио взял ее под руку и довел до Джорджа.

– Кирсти неважно себя чувствует. Присмотри за ней, хорошо? Мне нужно кое с кем поговорить.

– Как всегда о работе, – пробормотал его отец, но Лусио уже не слышал его, удаляясь в сторону. – Это он должен сидеть с тобой рядом. Не обращай на него внимания. Лучше расскажи мне, ты с ней говорила?

– Эта женщина просто ведьма, – сказала Кирсти, наблюдая, как уходит Лусио.

– Кто? Симона?

– Знаете, в чем она меня обвинила? Что я обманула Лусио и Беки не его дочь. Она сказала, что мне нужны его деньги. Я боялась не сдержаться и ударить ее по физиономии.

Джордж рассмеялся и положил ладонь на ее руку.

– Хотел бы я это увидеть. Симона – хищница. Но ты не должна позволять ей радоваться победе. Ты единственная, кого Лусио любит. Возможно, он и сам пока этого не понимает. Просто он похож на всех мужчин – им нравятся хорошенькие женщины. Мне тоже нравится смотреть на Симону, – усмехнувшись, добавил Джордж, – особенно в этом красном платье. Но знай, что серьезные чувства Лусио испытывает только к тебе.

Кирсти показалось, что Джордж обманывает сам себя. Лусио любит только Беки.

Гнев потихоньку отпускал ее, щеки перестали гореть, но она была зла на Симону за все ее слова, а на Лусио за то, что он пал жертвой красоты этой женщины.

– Я правда не хочу больше о ней говорить.

– Хорошо. Тогда расскажи мне о себе. Чем ты занималась все эти годы, кроме того, что растила мою очаровательную внучку? Ты только посмотри на нее, – сказал Джордж, сразу забыв о своем вопросе.

Беки стояла в окружении мальчиков, которые внимали каждому ее слову. Она, несомненно, была принята в их окружение, с гордостью подумала Кирсти. Конечно, Беки никогда не смущалась в новой компании, но это все-таки другая страна.

Девочка поймала взгляд матери и помахала ей рукой. Кирсти ответила. Хоть кто-то на этом празднике счастлив.

– Она прекрасная девочка, и это делает тебе честь. Я надеюсь, ты не собираешься снова забрать ее у нас?

Кирсти улыбнулась и покачала головой.

– Она, конечно, ходит в школу, но ведь есть каникулы. Ее теперь не удержишь. К тому же Беки обожает Лусио. И он будет счастлив, если дочь поживет с ним.

– Но Беки хочет, чтобы вы были вместе.

Кирсти лишь неопределенно кивнула.

Она была рада, когда праздник закончился. Гости постепенно расходились, пока не осталась одна Симона. И казалось, что у нее нет намерения уезжать.

Бонита и Джордж вернулись в свой домик. Беки поднялась к себе, еще раз поблагодарив Лусио за прекрасный праздник.

Кирсти хотела помочь прислуге убраться, но Лусио не позволил.

– Я плачу людям за их работу. Ты выглядишь усталой, Кирсти. Тебе тоже пора идти отдыхать.

И оставить его с Симоной!

Краем глаза она видела торжествующую улыбку женщины в красном.

Глава четырнадцатая

Лусио не на шутку беспокоился за Кирсти. Еще минуту назад она чувствовала себя превосходно, а потом вдруг вся покраснела от жара. Он знал, что она не уйдет к себе в комнату, пока не закончится праздник. Она не хотела оставлять без присмотра любимую дочку.

Он не ожидал увидеть на празднике Симону и недоумевал, откуда она узнала о вечеринке. Лусио не сомневался, что она влюблена в него, но ответных чувств не испытывал. Конечно, Симона красива, но слишком уж навязчива. А ведь он уже много раз говорил, что никогда не женится на ней.

Симоне явно не понравилась новость о том, что у него есть дочь. Она забросала его вопросами. Его ли это дочь? Почему Кирсти раньше не сообщила ему? Лусио пытался вести себя с ней помягче, но сегодня его терпению пришел конец. И уж он совсем не хотел, чтобы она оставалась до самого конца.

Теперь он просто обязан отвезти ее домой. Она отказалась, чтобы ее отвез его водитель.

Когда они подъехали к ее дому, Симона пригласила его зайти, и он понял, что это можно расценивать как приглашение в ее постель. И это уже не в первый раз. И, скорее всего, не в последний. Больше всего сейчас Лусио хотелось вернуться домой, к Кирсти…

1 ... 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×