Кэтти Уильямс - Цветение розы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтти Уильямс - Цветение розы, Кэтти Уильямс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтти Уильямс - Цветение розы
Название: Цветение розы
Издательство: неизвестно
ISBN: 978-0-373-12711-5
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 354
Читать онлайн

Помощь проекту

Цветение розы читать книгу онлайн

Цветение розы - читать бесплатно онлайн , автор Кэтти Уильямс
1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД

Все это можно было объяснить его потребностью властвовать. А такого шанса Роза не намерена была давать никому.

В конце недели, простившись с Лили и так и не поделившись с младшей сестрой всеми своими переживаниями, Роза и впрямь приняла приглашение Теда поужинать вместе в семейной пиццерии. Она знала, что Нэнси — не более чем яркий аксессуар, что Ник жаждет ее, Розу, что ей следует смягчиться по отношению к Нику ровно настолько, чтобы не позволить ему думать, будто между ними все раз и навсегда кончено. Она допускала, что ей необходимо проявлять больше изобретательности в общении с ним, избегать резких суждений и безапелляционных возражений, дразнить, при этом не выдавая своих истинных желаний… Но все это было хорошо в теории, на практике же было для Розы недосягаемым.

Взять хотя бы сестренку Лили. Та в совершенстве овладела правилами любовных игр, но и ей это не помогало, когда любовь к недостойному любви человеку затмевала разум…

Тед был счастливым обладателем легкого характера. Их общение сразу стало до известных пределов доверительным. Роза искренне радовалась, заразившись от Теда этой непринужденностью. Тед являл собой полную противоположность Ника. Не поучал, не судил, не ставил в неловкие ситуации.

Он был именно тем, кто жизненно необходим молодой женщине после болезненного разрыва с предыдущим другом. Да и самого Теда, похоже, интересовал только приятный досуг с приятной девушкой, какой он считал Розу. Так что все предупреждения Ника по поводу плотоядности падких на откровенные женские наряды мужчин оказались сильно преувеличенными. Роза пришла к тому выводу, что Ник озвучил сугубо свое отношение к ее платью, поскольку Тед на протяжении всего ужина вел себя в высшей степени уважительно.

Впервые за долгое время Роза чувствовала себя по-настоящему комфортно.

Чего нельза было сказать о Нике…

Ник Папэлиу, неистовый и самоуверенный, превратился в мечтательного нелюдима.

Женщина по имени Роза совершила над ним немыслимое.

Он затосковал. Затосковал настолько, что перед его мысленным взором постоянно маячило откровенное черное платье на тонких бретельках с низким декольте на упругой груди, туго облегавшее бедра женщины. Он вспоминал ее гневные синие глаза, дерзко вздернутый носик и чувственные губы…

Короче, Ник буквально заболел Розой.

От благорасположенной к нему Лили Ник знал, где и когда ее старшая сестра встречается с Тедом. И он начал действовать.

Ник наблюдал из салона своего авто, как молодой человек заехал за его Розой. Затем он последовал за ними до самой пиццерии. Там парочка вышла и направилась в популярное заведение. Сам бы Ник никогда не повел бы свою женщину в такое убогое место. Хотя, что может быть безопаснее для первого свидания, чем семейная закусочная?..

Он прошел в пиццерию вслед за ними и сел так, чтобы видеть их, оставаясь при этом незамеченным. Он вйимательно следил за своей Розой. Его неприятно задело то, что с Тедом Роза чувствовала себя непринужденнее, чем и его обществе. Он следил и за ее спутником, но так и не смог определить, какие у соперника намерения в отношении его женщины.

* * *

С тех пор как Лили вновь отправилась завоевывать Новый Свет, Роза отчаянно старалась перебороть желание созвониться с сестрой. Она прекрасно понимала, что, находясь в Западном полушарии, Лили уж точно ничем помочь ей не могла. Женщине под тридцать предстояло научиться самостоятельно справляться со сложностями в личной жизни, не уничтожая при этом саму личную жизнь.

Пицца и напитки в пиццерии оказались очень вкусными. Тед, как кавалер и рассказчик, — исключительным. Такого приятеля у Розы никогда не было. Он остроумно рассказывал ей байки из своей профессиональной жизни. До этого дня Роза и не предполагала, что работа киномонтажера такая затейливая. Прежде она просто не задумывалась над тем, кто же склеивает кинокадры…

И теперь, сидя в уютной пиццерии, она слушала его и хохотала. К счастью, о самой себе ей говорить не приходилось, да и Тед о своей жизни особенно не распространялся, ограничиваясь забавными историйками.

Она невольно сравнивала Теда с Ником.

Ник тяжел в общении и слишком падок на женщин. И с Ником ей никогда не было так легко и весело. Все сравнения были в пользу Теда, но Ник не шел из ума. Мысли о Нике продолжали изводить ее даже теперь, когда Тед, казалось, полностью овладел ее вниманием.

— Если бы ты была парнем, — неожиданно сказал ей Тед, — я бы не задумываясь предложил тебе выпить у меня…

— Осторожно, Тед! Я могу и согласиться, — пошутила Роза.

— Серьезно? — спросил он с притворной надеждой.

— Как-нибудь в следующий раз…

— Сегодня я зря потратился на девчонку… Ах, я вновь выставил себя болваном, — шутливо проговорил Тед, расплачиваясь с официантом. — Надеюсь только, что это пойдет мне в зачет. Кстати, у меня есть парочка рекомендательных писем. Ты не первая, кого я откармливаю в надежде на большее. Меня не покидает мечта, что однажды и бедолагу Теда кто-нибудь осчастливит.

— Тед, прекрати. Не то я лопну от смеху!

— Не смей. Подозреваю, что это будет не самое эстетичное зрелище. Для человека с такой тонкой душевной организацией, как у меня, любое потрясение может стать роковым.

— Зачем вообще ты встречаешься с девушками? — тихо спросила его Роза. — Не проще ли открыто признать все, как есть?

— У меня есть мамочка. А мамочки это не одобряют, — шутливо бросил Тед, откровенно смущенный ее прямотой.

— В наше время? Тем более в твоем кругу это не редкость…

— Ты права, Роза. Слишком часто людям приходится играть как минимум две роли, одну в течение белого дня, другую — на случай безлунной ночи.

Тебе ли это не знать? — хитро намекнул Тэд.

— О нет, Тед. Это не про меня. Я банальный интроверт, зацикленный на самой себе вне зависимости от времени суток и лунных циклов.

— Но твой наряд, который осудил тот грек, говорил об обратном, — шепотом напомнил ей собеседник.

Роза задумчиво вздохнула. Наконец-то у нее появилась возможность вслух сказать о наболевшем тому, кто не осудит.

— Ты прав, в тот день я дурно играла свою роль. Я даже не имела возможности импровизировать, потому что представления не имею, чего хочу.

— Даже если это обстоятельство — единственное, что нас связывает, Роза, мы станем настоящими друзьями, — твердо проговорил неунывающий Тед, пожав ей руку.

— Надеюсь на это, — отозвалась Роза, поднимаясь из-за стола.

Ник Папэлиу, исходя желчью, наблюдал, как Роза и Тед, взявшись за руки, покидают пиццерию.

Соблюдая дистанцию, он проследовал за парочкой. Но на крыльце заведения ненароком столкнулся с ними, потому что Тед замешкался в поисках ключей от машины.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×