Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера, Ребекка Уинтерз . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ребекка Уинтерз - В хижине миллионера
Название: В хижине миллионера
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 978-0-373-17500-0; 978-5-05-006975-7
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

В хижине миллионера читать книгу онлайн

В хижине миллионера - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Уинтерз

Приближаясь к саду, Массимо краем глаза увидел движение у ворот. Его сердце замерло. Это была Джулия, и она была одна.

Выражение ее лица ничего ему не сказало.

— Добрый вечер.

Джулия вздрогнула.

— Я... я тебя не заметила.

— Мне сказали, что в Белладжио приехал твой бывший жених. — Массимо сразу перешел к делу.

— Да, - спокойно ответила Джулия и убрала выбившуюся прядь за ухо. — Я не ожидала, что он приедет.

Массимо ей верил. Джулия никогда не обманывала.

Обычно ее губы были накрашены. Сейчас же на них не было ни следа от помады. Мысль о том, что ее целовал мужчина, больно ударила Массимо в грудь. Ответила ли она ему на поцелуй?

— Почему ты не предложила ему зайти?

И вдруг в голове Массимо пронеслась мысль. А что, если Брент отвез ее в какой-нибудь отель, где они занимались любовью? Ее не было достаточно долго!

— Брент не хотел, чтобы наш разговор прервали.

— Этот дом скоро станет твоим, Джулия. Ты имеешь полное право приводить сюда гостей.

Массимо, естественно, не хотел, чтобы она кого-либо сюда приводила. Но он собирался еще некоторое время притворяться цивилизованным мужчиной.

— Спасибо.

— Он ждет тебя снаружи?

Ее глаза потемнели.

-Нет.

— Ты ожидаешь его позже? — Массимо этот разговор напоминал допрос в полицейском участке.

— Нет, он ушел.

Вот они — волшебные слова. Но для Массимо их было недостаточно.

— До завтра?

Джулия посмотрела в сторону.

— Брент не знал, что ты назван опекуном Ники. Теперь он понял, что ребенок будет жить здесь, и навсегда исчезнет из моей жизни.

Последние слова были сказаны очень тихо, но Массимо почувствовал, какой непростой выбор пришлось сделать Джулии ради сына своего брата.

Он хотел что-нибудь сказать, но слова не шли на ум.

— Ники уже уложили? — к его облегчению, она неожиданно перевела тему разговора.

— Нет. На улице сейчас так хорошо, что пусть погуляет еще немного. Потом будет крепче спать. С ним твой отец, что позволяет нам оставить вечер для себя. Пойдем.

Джулия обеспокоенно взглянула на него.

-Куда?

— На прогулку. Нам нужно кое-что обсудить.

Массимо заметил, что Джулия сразу начала заметно нервничать.

— Но твою машину еще не вернули из сервиса.

— У меня есть еще одна.

Джулия начала нервно теребить рукав кофты.

— Наверное, нам не следует оставлять ребенка.

Массимо нахмурился.

— Ты слышишь, что он плачет?

-Нет.

— Тогда в чем дело? Там вокруг него столько взрослых любящих людей, что он вполне какое-то время обойдется без нас. - Не дав ей времени придумать очередной повод, чтобы остаться, Массимо взял ее за руку и повел к машине.

— Я не думала, что ты повезешь меня на яхту, — сказала она, когда поняла, что машина приближается к бухте.

Это были ее первые слова после долгого молчания в машине.

— Ночь — самое лучшее время, чтобы оценить красоту озера в полном объеме.

— Малыш будет скучать, Массимо.

— Понимаю. Но нам с тобой нужен отдых. Мы практически месяц ни на шаг не отходили от него. Тем более я обещал твоей матери, что этот вечер они проведут с Ники.

В этот момент он остановил машину и хотел помочь Джулии выйти, но она, не дожидаясь его, выскочила из машины и направилась к яхте. Массимо не стал ее догонять. Он почувствовал, что Джулия хочет побыть одна.

Отплыв от пирса, Массимо приглушил мотор и подсел к Джулии, которая все это время неотрывно смотрела на воду.

— Здесь так красиво, — зачарованно сказала она. — Каждый должен хоть раз в жизни насладиться этой красотой.

— Звучит грустно, — ответил Массимо, любуясь ее профилем.

— Я думала о Пиетре. Когда она вышла замуж за Шона, она представить не могла, что больше не...— Джулия не смогла договорить. Лишь через минуту она добавила: — Извини.

— За что? Мне тоже тяжело об этом говорить.

Джулия вытерла глаза.

— Как прошел день на работе?

Обычно такой вопрос жена задает мужу после того, как они не виделись целый день. Но Массимо догадался, что Джулия всего лишь хочет сменить тему.

— Тебе правда интересно?

— Думаешь, нет? Все, что касается тебя, так или иначе касается меня с Ники. Поэтому я хочу знать все, чтобы быть готовой. После истории с Виго я не желаю больше оставаться в неведении.

Массимо кивнул и развернулся так, чтобы видеть ее глаза.

— Дела на фирме совсем плохи, — начал он. — Три года назад компания начала терять деньги. Тогда я был вице-президентом отдела продаж и точно знал, что у меня все нормально. Значит, дело было в чем-то другом. Никого не предупредив, я начал проверять счета и понял, что утечка идет из отдела Сансона. Но я ничего не мог сделать. Я не имел веских доказательств. Тем более на стороне Сансона всегда были его братья.

— Это серьезное обвинение, — пробормотала Джулия.

Массимо кивнул.

— Тогда я тоже сомневался, что Сансон настолько ненавидит меня, чтобы начать грабить фирму собственного отца. Не знаю из-за чего он начал это делать. Из-за простой зависти или из мести.

— За что ему тебе мстить?

— Хотя бы за то, что его отец сделал вице-президентом меня, а не его.

— По правде говоря, меня от него тошнит.

— Атмосфера в семье всегда была накалена до предела. Я боялся, что если начну расследовать дальше, то окажется, что и другие мои кузены замешаны в утечке денег.

— Не может быть! - не верила своим ушам Джулия.

— Я в этом не уверен. Точнее, я сам не хотел в это верить. Поэтому я уехал из Италии. Придет время, и дядя сам все узнает. Но я понимал, что мой отъезд может иметь неприятные последствия. Сан-сон постарается сделать все, чтобы подозрения пали на меня. Теперь еще завещание Пиетры... я вернулся в компанию, будучи под подозрением.

— Но твой дядя встретил тебя как будущего Героя!

Массимо было приятно, что Джулия с таким рвением защищает его.

— Дядя Альдо очень мудрый человек. Он наверняка понял, почему я уехал. Но он слишком горд, чтобы признать, что в его бедах виноваты его же сыновья. Поэтому он и хочет сделать меня директором, чтобы я взял под контроль действия Сансона и тот не смог бы причинить еще большего вреда фирме.

Джулия внимательно посмотрела на него.

— Это огромная ответственность, — сказала она. — И как на это отреагирует его сын?

— Не могу себе даже представить.

— Тогда я не уверена, что тебе стоит сидеть и ждать его реакции.

У Массимо замерло сердце.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты когда-нибудь говорил Пиетре о своих подозрениях?

— Нет. Я не хотел ее тревожить.

— Тогда не думаю, что тебе стоит знакомить Ники с его итальянскими родственниками. Если бы Пиетра узнала о том, к каким выводам ты пришел, она бы этого не захотела. Признайся, ты привез сюда Ники только потому, что думал, что этого бы хотела Пиетра.

Комментариев (0)
×