Пенни Джордан - Тайный брак

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пенни Джордан - Тайный брак, Пенни Джордан . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пенни Джордан - Тайный брак
Название: Тайный брак
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-04513-3
Год: 2013
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 352
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайный брак читать книгу онлайн

Тайный брак - читать бесплатно онлайн , автор Пенни Джордан
1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД

— Хорошим воспитанием он обязан тебе.

Комплимент? От Чезаре?

Шокированная его признанием, Луиза искренне произнесла:

— Я не хочу, чтобы он страдал, как я в детстве. Он должен чувствовать себя в безопасности рядом со мной и быть уверенным, что я никогда не отрекусь от него.

— Поэтому ты не завела любовника?

Луиза быстро отпила чаю, стараясь скрыть изумление. Откуда он узнал?

— Я не стану отвечать на этот вопрос, — произнесла она и вновь повернулась к спальне.

— Но это правда. До меня и после меня у тебя никого не было.

Его слова прозвучали как утверждение, и Луиза почувствовала себя уязвимой. Ей страстно хотелось сбежать от Чезаре. Но почему? Она жила затворницей не ради него, а ради Оливера.

Когда Луиза ничего не ответила, Чезаре произнес:

— После того как я узнал об Оливере, я навел справки…

— Ты нанял детектива? Он изучал мою личную жизнь, копался в грязном белье? — сердито и с отвращением спросила Луиза.

— У меня не было выбора, — начал защищаться Чезаре. — Человек моего положения…

— О да, конечно. Твое положение. Вне сомнения, оно важнее всего.

— Я так поступил не ради себя, — настаивал Чезаре, — а ради блага моих подданных. После моей смерти Оливер будет их правителем.

— Да, об этом я знаю, — прервала его Луиза, ставя чашку на стол и поворачиваясь к нему. — Но я хочу большего для моего сына. Не только наследственного титула. Я согласилась на фиктивный брак с тобой исключительно ради того, чтобы Оливер получил достойное воспитание и поддерживал связь с отцом, которой…

— Которой у тебя никогда не было. Понимаю. И я обещаю, что Оливер никогда-никогда не усомнится в моей любви или моей ответственности за него. Думаю, ты веришь моим словам. Я хорошо тебя знаю и могу сказать, что если бы ты мне не верила, то никогда не согласилась бы впустить меня в вашу с ним жизнь.

— Я не помню, чтобы мне предоставлялся большой выбор! Ты угрожал отобрать у меня Оливера, если я не соглашусь выйти за тебя замуж.

— Он мой сын.

— Наш сын, — уточнила она, понимая, что Чезаре прав.

Оливер все сильнее тянулся к отцу. Он наблюдал за ним, они вместе смеялись и шутили, у них появились общие интересы. Луиза снова и снова замечала, насколько сильно сближаются отец и сын. Сейчас ей не удастся разлучить Оливера с Чезаре. Но она по-прежнему сердита. Очень сердита.

— О чем еще ты узнал из донесений детектива? — с вызовом поинтересовалась она. — Я полагаю, ты наводил справки, чтобы доказать, что я плохая мать.

Да, первоначально Чезаре именно так и хотел поступить — отобрать у Луизы сына и самому его воспитать. Но после, беспристрастно изучив информацию, он почувствовал себя виноватым.

— Я виноват, — хрипло произнес он. — Сделал неверные выводы. Мне стало известно, что твой отец очень плохо к тебе относился. Именно из-за него ты так реагировала на меня и на окружающих.

Простые и правдивые слова. Но до чего сильно они по-прежнему ранят Луизу. В ее душе снова возникли опасения, которые отравляли ей детские годы. Прежде она убеждала себя в том, что виновата в ненависти родителей. Можно получить диплом психолога и заниматься консультированием, но распутать узлы болезненного и мучительного прошлого нелегко. По какой-то причине даже после того, как ошибки прошлого разобраны, велика вероятность, что неприятные воспоминания снова дадут о себе знать.

— Мне не нужна твоя жалость! — в отчаянии вскрикнула она. — В том, что семья неблагополучна, виноваты все ее члены. Как тебе, наверное, известно, моего отца заставили жениться на моей матери, когда она забеременела. Неудивительно, что он меня отверг.

Она с вызовом смотрела в глаза Чезаре, побуждая спорить, желая, чтобы он спорил! В Луизе было столько гордости и силы, и в то же время она чувствовала себя такой беззащитной. Чезаре очень хотел прикоснуться к ней и сказать…

Но что он ей скажет? Что хочет сделать их брак настоящим? Что она для него желанна? Что он никогда ее не забывал? Что всегда по ней тосковал, хотя отверг и яростно отрицал очевидное?

Не догадываясь о сомнениях Чезаре и решив использовать в качестве защиты гордыню — в конце концов, он отверг ее так же, как отец, — Луиза продолжала:

— Возможно, если бы я была послушнее и привлекательнее и не играла роль трудного ребенка, которого приходится стыдиться, отношения с отцом сложились бы иначе.

От старых привычек трудно избавиться — несмотря на профессиональную подготовку, Луиза машинально стала оправдывать своего отца и упрекать себя. Вне сомнения, Чезаре с ней согласится. Она помнила, с каким гневом и смущением он обменялся взглядами с ее отцом в то роковое утро — оба мужчины выглядели так, будто не желали иметь с ней дело.

— Твой отец должен стыдиться своих поступков. Ты даже не представляешь, до чего ему должно быть стыдно. И мне тоже.

Немногословное суровое осуждение Чезаре заставило Луизу внимательнее всмотреться ему в глаза. Подобное заявление она ожидала услышать меньше всего. Она смутилась, ей захотелось обороняться и упиваться надеждой на то, что Чезаре искренне поддерживает ее.

— Я… я больше не хочу об этом говорить, — пробормотала она.

Она просто боялась, что расплачется, если продолжит обсуждать эту тему. Отвернувшись от Чезаре, она направилась к открытой двери спальни, но он остановил ее, стремительным движением блокировав проход.

— Луиза…

Она почувствовала, как бьется его сердце. Она стояла так близко к Чезаре, что слишком отчетливо ощущала его неуверенность и желание достучаться до ее души. Его мужественность и привлекательность, запах его кожи пробуждали в ее теле нестерпимую жажду.

Луиза попыталась протиснуться мимо него, но Чезаре снова задержал ее, обнял и стал целовать страстно и решительно, словно заявляя на нее свои права. И Луиза отвечала, податливо и нежно, позволяя ему прижать ее к себе крепко-крепко. Она почувствовала твердые мускулы его бедер и возбужденную плоть. Она позволила Чезаре запустить руки под халат и ласкать ее обнаженную спину.

Луизу охватила дикая страсть, невыносимое желание и непреодолимая тоска. Она не смогла противиться мужу. Под градом его настойчивых и горячих поцелуев она разомкнула губы, и его язык скользнул в ее рот. Она содрогалась всем телом от нахлынувших ощущений. Ах, как давно она хотела к нему прикоснуться, ласкать его тело кончиками пальцев, целовать и наслаждаться его прикосновениями и поцелуями.

Необузданное желание пришло из ниоткуда, лишая Луизу возможности сопротивляться. Она забыла о сдержанности и обидах, как только отдалась во власть страсти.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×