Рини Россель - Когда падает снег

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рини Россель - Когда падает снег, Рини Россель . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рини Россель - Когда падает снег
Название: Когда падает снег
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-005272-6
Год: 2002
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 305
Читать онлайн

Помощь проекту

Когда падает снег читать книгу онлайн

Когда падает снег - читать бесплатно онлайн , автор Рини Россель
1 ... 23 24 25 26 27 ... 30 ВПЕРЕД

— Он прислал нам открытку к Рождеству.

— Этот человек прислал вам открытку? — с удивлением спросил Дэмиен, сидящий на стуле напротив Элиссы. Видно было, что он не совсем верит своим ушам. — Он такой осел — бросил Люси!

— Кто-то бросил Люси? — изумленно переспросил Алекс. — Должно быть, он действительно полный идиот.

Джек рассмеялся, поцеловав руку жены.

— Спасибо Господу за круглых дураков.

— Когда-нибудь я потребую рассказать всю эту историю. — Алекс смотрел на воркующую пару, и Элисса почувствовала слабость.

Злясь на себя, она оторвала от него взгляд и посмотрела на часы над камином.

— Уже почти полночь. Время нарушить мирное течение вечера и пошуметь. — Она окинула Алекса безразличным взглядом — насколько могла сделать его безразличным — и увидела любопытство в его глазах.

Она поспешила к двери.

— Все за горшки и кастрюли, Новый год наступает!

В то время как Элисса, Джул и Джек собирали кухонные принадлежности, Элен, Дэмиен и Кёрк одевали детей.

— Что происходит? — спросил Алекс, когда Элисса проходила мимо него к выходу.

Она протянула ему взбивалку и металлический дуршлаг.

— Мы встречаем Новый год. Присоединяйся, если хочешь.

Алекс удивленно, словно впервые, рассматривал дуршлаг.

— Боюсь даже спрашивать, что должен с этим делать.

Элисса с вызовом посмотрела на него.

— А я думала, вы ничего не боитесь, мистер д’Амур.

Стараясь не думать о том, следует ли и он за ней или провалился сквозь землю, Элисса поспешила на улицу. Опускаясь на корточки перед Глорией, она поставила на ступеньки крыльца большую кастрюлю и протянула девочке деревянную ложку.

— Итак, малышка, бей по кастрюле как можно громче и кричи: «С Новым годом!»

Глория моментально занесла ложку над кастрюлей, но Элисса со смехом остановила ее:

— Подожди, пока папа даст сигнал. Поняла?

— П’яла. — Глория мотнула головой, в ее огромных глазах засветилось ожидание.

Джек вручил Милхаузу горшок размером с него самого и пластиковый пестик:

— Ну, чемпион, приготовься.

Милхауз окинул взрослых любопытным взглядом огромных карих глаз. Элисса улыбнулась ему. Милхауз такой очаровательный и смышленый мальчик!

Раздалось позвякивание: Джилли держала в руках два набора мерных ложек. Явно не желая ждать, девочка размахивала ими, радуясь новой игре.

— Итак, все готовы? Отсчет пошел. Десять, девять…

Элисса присоединилась ко всем, держа в руках сковородку и шумовку. Она не удержалась и поискала глазами Алекса. Тот стоял, прислонившись к крыльцу, и наблюдал за Джилли, выдающей соло на мерных ложках. Взбивалку и дуршлаг он держал наготове. Элиссе и в голову не приходило, что он действительно собирается присоединиться к празднеству.

— Семь, шесть, пять…

Глаза Алекса сияли, отражая огни над крыльцом, а улыбка светилась неподдельной радостью. Вокруг него так и витал праздничный дух, и это беспокоило Элиссу. Она совсем не желала узнавать его с лучшей стороны…

— Три, два, один… С Новым годом! — закричали все хором, изо всех сил звеня, гремя и стуча в свои инструменты.

Какофония усиливалась. Элисса заметила крошечную фигурку, проскользнувшую мимо нее. Это была Джилли, тесно прижавшаяся к ноге Алекса. Девочка испуганно всхлипывала. Она и не подозревала, что ее маленький сольный концерт перерастет в такой адский шум.

Элисса потянулась к ребенку, но остановилась под требовательным взглядом Алекса. Отложив в сторону кухонные приборы, он подхватил девочку на руки.

Шум постепенно стих, только Милхауз и Глория самозабвенно ударяли в свои «барабаны», не замечая страха Джилли. Всхлипывая, та пищала тоненьким голоском:

— Дя-я Алекс! Б’юсь! Дя-я Алекс! Б’юсь! — Обвив ручонками шею Алекса, она спрятала лицо в его куртке, приглушающей ее рыдания.

— О, любовь моя, — встревожилась Элен. — Я и не подозревала…

Она кинулась было к дочери, но Дэмиен остановил ее за руку.

— Нет, давай продолжим праздник. Алекс прекрасно с ней справляется, а Джилли не помешает узнать, что небольшой шум не причинит ей зла.

Элисса наблюдала за Алексом, нежно поглаживающим головку девочки и что-то ласково шепчущим ей на ушко. Несомненно, он чувствовал себя с малышами уверенней, чем неделю назад. Наконец девочка подняла заплаканное личико и посмотрела Алексу в глаза. Он улыбнулся в ответ и что-то тихо произнес. Джилли ослабила хватку вокруг его шеи.

И наконец, к величайшему изумлению Элиссы, малышка позволила опустить себя на пол. Алекс присел перед ней на корточки и подал взбивалку. Сам он взял в руки дуршлаг и кивнул, подавая ей сигнал ударить в него. Первый раз Джилли ударила осторожно. Но затем, когда Алекс громко сказал: «С Новым годом, Джилли!», девочка засмеялась и изо всех сил забарабанила в дуршлаг.

— Приготовьте, пожалуйста, кофе, пока мы с Дэмиеном уложим девочек, — рассмеялась в свою очередь Элен.

— Минуточку, — остановил ее Джек. — Я с места не сдвинусь, пока не получу свой новогодний поцелуй.

— Я думала, ты уже никогда об этом не попросишь, — улыбнулась Люси и скользнула в объятия Джека.

Элисса отвернулась, но натолкнулась взглядом на Дэмиена, притягивающего к себе жену. Закусив губу, Элисса уставилась в окно.

Рядом кто-то многозначительно кашлянул. Алекс наблюдал за ней, приподняв бровь. О чем он думает? Может, тоже чувствует себя неуютно в роли половинки нецелующейся пары?

Элисса с трудом подавила ком в горле. Почему она единственная из сестер Кросби, у которой не было мужчины, способного своими объятиями и любовью унести ее в рай? Но если Алекс д’Амур полагает, что она еще хоть раз в жизни его поцелует…

Отворачиваясь, она выдавила:

— Кто пожелает счастливого Нового года тете Элиссе? — Ее голос был странно глухим, и она прокашлялась. Джилли и Глория моментально устремились к ней, но Милхауз опередил их, запечатлев влажный детский поцелуй на ее носу. Элисса засмеялась и поцеловала мальчика в ответ.

— Кажется, у меня появился новый поклонник. — Потрепав его пухленькую щечку, она повернулась к близнецам, кинувшимся обнимать и целовать ее.

У Элиссы сразу поднялось настроение. Она велела детям собрать кухонные принадлежности и отнести на место. После того как визжащие малыши закончили свою работу, взрослые тоже вошли в дом. Кёрк и Джул пожелали всем спокойной ночи и, забрав Милхауза, отправились домой. Дэмиен и Элен поднялись наверх, чтобы уложить близняшек, а Люси и Джек отправились на кухню варить кофе и готовить сэндвичи.

Элисса принялась убирать грязные чашки и тарелки из гостиной. Войдя в комнату за последней порцией, она спиной почувствовала присутствие Алекса. Повернувшись, Элисса попыталась изобразить безразличие.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 30 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×