Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма, Кэтрин Гарбера . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Гарбера - Очаровательная ведьма
Название: Очаровательная ведьма
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-007180-4
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Помощь проекту

Очаровательная ведьма читать книгу онлайн

Очаровательная ведьма - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Гарбера

Марко понял, что Вирджинии понравилась предложенная им игра и она дразнит его. Но женщина не догадывалась, как сильно она его завела и каких усилий ему стоит держать себя в руках. Ему безумно хотелось схватить ее, положить на кровать и овладеть ею.

— Я хочу тебя прямо сейчас, — прохрипел он.

— Так возьми, — пожала она плечами и, несмотря на беременность, грациозно поднялась на ноги, скользя по его телу. Марко подавил стон, обхватил ее руками и крепко прижал к себе.

— У меня получилось? — понизив голос, спросила Вирджиния.

— Что именно?

— Соблазнить тебя. — Она прижалась к нему бедрами и потерлась, как кошечка.

Марко пришлось заставить ее остановиться, иначе он за себя не мог ручаться.

— Знаешь, я только сейчас понял, что ты ведьма, — сказал он срывающимся голосом.

Вирджиния мягко засмеялась, и ее смех отозвался во всех его нервных окончаниях.

Наклонившись, Марко накрыл ее губы, втянул в рот нижнюю губу и пососал. Затем, откинув голову назад, он смотрел, как ее глаза расширяются, отражая ночной свет, а щеки окрашиваются румянцем.

С губ Вирджинии слетел приглушенный стон, а руки ее заскользили по пылающему телу Марко, гладя и дразня, превращая его в неуправляемый вулкан, готовый взорваться в любую секунду.

Подхватив Вирджинию на руки, он отнес ее в гостиную и положил на диван. С закрытыми глазами, окруженная водопадом густых волос, разметавшихся по подушке, сгорающая от страсти, она была так невыразимо прекрасна, что завороженный зрелищем Марко замер, чтобы навсегда запомнить эту картину.

— Марко, пожалуйста, — простонала Вирджиния, открыв глаза и протягивая к нему тонкие руки.

Марко быстро сбросил оставшуюся одежду, рывком поднял женщину с кровати и посадил верхом на свои колени. Она тихо ахнула и сразу же задвигалась, втягивая его в себя глубже. Положив руки на бедра, Марко стал помогать ей, и скоро в комнате послышались их учащенное дыхание и стоны Вирджинии, которые только подстегивали его и принуждали двигаться еще быстрее.

Когда Марко счел, что больше не выдержит, он почувствовал, как ноготки Вирджинии впились ему в плечи, и уже скоро ее тело безвольно обмякло в его руках. Глубокий стон женщины словно отпустил некую внутреннюю пружину, и Марко позволил себе забыться в нахлынувшем на него наслаждении.

Обессиленные, они упали на кровать. Их тела блестели от пота.

— Теперь ты принадлежишь мне, Вирджиния Феста, — прошептал он. В наступившей тишине его слова прозвучали громко и отчетливо.

— И ты принадлежишь мне, Марко Моретти.

— Так тому и быть.



ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


Вирджиния была счастлива вновь посетить Испанию. В Валенсии должен был состояться очередной этап Гран-при. Она считала, что именно в Испании ее жизнь и жизнь Марко стали неразрывно связаны. А вообще три недели — после ее неожиданного даже для себя самой признания — были самыми лучшими в жизни Вирджинии.

В их отношениях с Марко что-то изменилось. Теперь они были не только любовниками, но и друзьями.

Прежде чем начать подготовку к старту, Марко запечатлел на ее губах крепкий поцелуй.

Елена, стоявшая рядом с Вирджинией, взяла ее за руку и сказала:

— Я ужасно счастлива за вас с Марко. Наверное, вам свыше было предопределено встретиться. Когда я вижу тебя с ним, то понимаю, что все его прежние женщины были лишь для времяпрепровождения.

— Ты думаешь? — Хотя Вирджиния и старалась не ревновать Марко к его прошлому, но она ничего не могла с собой поделать.

— Конечно, улыбнулась Елена. — Ведь именно из-за тебя он забыл про клятву.

— Какую клятву? — осторожно спросила молодая женщина.

— Да глупую мальчишескую клятву, когда он и братья пообещали не влюбляться.

Женщины обменялись улыбками, однако на сердце у Вирщинии почему-то стало тревожно. Они некоторое время болтали, но неожиданно раздавшийся скрежет тормозов, визг резины и сильный удар заставили их обеих вздрогнуть.

Вирджиния стояла спиной к трассе, поэтому сначала она увидела, как все краски вдруг сошли с лица Елены, сменившись мертвенной бледностью. Вирджиния начала поворачиваться и тут почувствовала, как Елена цепко ухватилась за ее руку, словно боялась, что ноги у нее подогнутся.

Машина пылала, и из-за дыма нельзя было разобрать, с кем произошло несчастье. К месту аварии уже бежали люди с огнетушителями и спешила «скорая».

Вирджиния не отрываясь смотрела на горящий автомобиль и потому не видела, как к ним подошел какой-то мужчина.

— Кик не отвечает по рации. Сейчас его вытаскивают из машины, — отрывисто произнес он.

Елена зажала рот рукой и подавила готовый сорваться крик.

— Он жив? — дрожащим голосом спросила она.

— Да. Все будет в порядке. — Мужчина попытался улыбнуться, чтобы приободрить Елену. — Я могу чуть позже отвезти вас в больницу. Кик будет доставлен туда по воздуху. Разыщите меня. — Он кивнул и поспешил прочь.

— Мне поехать с тобой? — негромко спросила Вирджиния и ободряюще пожала Елене руку, хотя тревога по-прежнему не отпускала ее — ведь неизвестно, как далеко Марко находился от места аварии.

Едкий дым наполнил легкие, и Вирджиния решила, что лучше отвести Елену в другое место.

— Ну, как ты?

Елена ничего не ответила. Ее огромные глаза блестели от слез. Вирджиния обняла подругу, не зная, что еще сказать, как утешить. Помогла бы любая информация, поскольку неведение относительно состояния Кика было только хуже.

Заметив поблизости человека в комбинезоне с эмблемой команды «Моретти», она усадила Елену и поспешила к нему.

— Что с Киком, не знаете? Его невеста не находит себе места от беспокойства.

— Пока ничего точно не известно. Мисс Гамильтон может пройти в администрацию и подождать там. — Он тоже кивнул и быстрым шагом продолжил свой путь.

Когда Вирджиния передала Елене его слова, та тотчас встала.

— Да, идем туда. — Она всхлипнула. — О боже! Если бы ты только знала, как я напугана!

— Не бойся, я с тобой, — мягко сказала Вирджиния. — Все будет в порядке.

Как только они вошли, Елене сразу же предложили присесть и что-нибудь выпить. Это все, что сейчас можно было сделать для нее.

Прошло еще долгих десять минут.

— Я больше не выдержу, — наконец простонала Елена. — Почему до сих пор мне ничего не сказали?

Вирджиния приняла решение:

— Ты сиди здесь, а я попробую что-нибудь узнать.

— Спасибо.

Вирджиния поспешила к ангару «Моретти моторз». Увидев Доминика, она бросилась к нему.

— Дом, что случилось?

Комментариев (0)
×