Дженни Адамс - Большое сердце маленькой мышки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дженни Адамс - Большое сердце маленькой мышки, Дженни Адамс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дженни Адамс - Большое сердце маленькой мышки
Название: Большое сердце маленькой мышки
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006587-2
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Помощь проекту

Большое сердце маленькой мышки читать книгу онлайн

Большое сердце маленькой мышки - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Адамс

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


― Мы поможем, Генри. ― Нейт накрыл руку деда ладонью. ― Извини, что Маргарет такое наговорила в участке. Она не в себе…

— Это мне нужно просить у тебя прощения, Нейт. ― Генри печально улыбнулся. ― Я знаю, что моя жена преследовала тебя и ты уехал, чтобы не ущемлять мое достоинство. Я притворился, что ничего не знаю, потому что не желал признаваться в своей ошибке.

Старик горько вздохнул, и Крисси прикрыла глаза, чувствуя жалость к ним обоим.

— Пожалуйста, мой мальчик, прости. Мне следовало прогнать ее еще тогда, но я не смог. Ладно, оформлю развод, алименты.

Дед и внук крепко обнялись, слезы блестели на глазах у обоих.

— Должна вас покинуть. ― Крисси вскочила с дивана.

— Не уходи! ― в один голос вскричали мужчины. Нейт бросился к девушке. ― Уверен, Генри подтвердит, мы… семья Монтбанк, нуждаемся в тебе.

Пожилой человек закивал.

— Так приятно видеть вас обоих, ― сказал он. ― Ты щедрая девочка и всегда мне нравилась. Ты стала лучиком солнца в моей безотрадной жизни с Маргарет. Она бездумно тратила мои деньги, а я знал и не мог ничего сделать.

— Тем не менее ты спрятал куда-то бухгалтерские книги, ― усмехнулся Нейт. ― Мои детективы до сих пор не могут их найти. Мы много потеряли?

— Ты имеешь в виду, много ли потерял твой дед? ― Генри покачал головой. ― Достаточно, мой мальчик, я больше не хочу возвращаться к работе и принимаю твое предложение об отставке. ― Он кивнул. ― Какое облегчение перестать волноваться. Простишь глупого старика?

— Принято, ― Нейт подошел к креслу и снова крепко обнял деда. ― А ты прости за шесть лет отчуждения. И обещай поправиться.

— Теперь обязательно пойду на поправку. ― Генри двинулся к двери. ― Кстати, файлы в моем кабинете. Можешь взять их. И как я понял, вы двое сейчас хотите остаться наедине. ― Не обращая внимания на их протесты, Генри махнул рукой. ― Моя сиделка показала мне ключ к кроссвордам.

В этот момент в дверях появилась седовласая женщина.

— Если вы прекратили балаболить, то пора ужинать.

— А кроссворд?

Она помолчала, затем прищурилась и улыбнулась.

— Для разгадки нужно хорошо разбираться в эротике.

— Эротический кроссворд? ― Генри фыркнул. ― Я дам вам сто очков вперед, Салли Смит. Я изучал древнее искусство.

Улыбаясь, она подхватила его под руку, и они двинулись к спальне Генри.

— Кажется, дед заигрывает с сиделкой, ― нахмурился Нейт.

— Думаю, ты прав, ― Крисси вздохнула, ― надеюсь, он будет в порядке. Кстати, Маргарет до сих пор в участке, дает показания.

— Как всегда, пытается выгородить себя. Тебе жаль Генри? ― Нейт осторожно закрыл дверь и вернулся к дивану, на котором сидела девушка. ― Сочувствую, но твой идол оказался на глиняных ногах.

— Все люди совершают ошибки. ― Сердце ее сжалось в груди, она всегда видела в Генри приемного отца. ― Он хороший человек, один из лучших. Он хотел, чтобы Маргарет его любила, а она его предала.

— Как твои родители тебя? ― Он взял ее руку и нежно погладил. ― Расскажи мне, что случилось, Крисси, почему в твоих глазах столько жалости, когда ты смотришь на сестер. Почему, когда они говорят тебе о своей любви, ты выглядишь так, будто этого не заслуживаешь? Я знаю, ты любишь их… и?

Только человек, который искренне волнуется за нее, мог бы увидеть это.

— Доверься мне, Крисси, пожалуйста. ― Нейт сжал ей руку и заглянул в лицо. ― Я люблю тебя и не хочу, чтобы между нами существовали тайны. ― Он глубоко вздохнул. ― Мой дед и ты ― самые дорогие мне люди, я хочу всегда быть рядом и заботиться о вас.

— Это все из-за ребенка?

— Сегодня ты могла потерять его. ― Его рот скривился. ― Осознав это, я испугался. Не хочу тебя терять, терять нашего ребенка. Выходи за меня замуж, Гэбл, и я сделаю тебя счастливой. ― Голос его сорвался.

Она понимала, как трудно было ему излить душу, всем сердцем желала остаться с ним, но…

— Я очень тебя люблю, Нейт, ― в ее глазах заблестели слезы. ― И хочу жить с тобой, но я уверена, что это невозможно.

— Я помогу тебе поверить. ― Он бросился целовать ее. ― И все же расскажи мне правду о твоих родителях.

— Ладно. ― Девушка отстранилась, чтобы видеть его глаза. ― Белла и София полагают, что они бросили нас потому, что устали от родительских обязанностей. ― Она содрогнулась. ― Но я одна во всем виновата. Я была такой жалкой серенькой мышкой, неинтересной, не талантливой. Они всегда были умницами и красавицами, артистичными, замечательными. Мои родители не могли вынести меня, поэтому уехали, а у меня нет смелости сказать об этом сестрам. ― Она судорожно перевела дух. ― Боюсь, Белла и София рассердятся и тоже покинут меня, а я так дорожу ими.

— Чушь, ― с возмущением выпалил Нейт. ― Посмотри на себя, посмотри внимательнее, загляни в свое сердце. Как ты думаешь, почему твои сестры любят тебя так сильно? ― Он не дал ей ответить. ― Твои родители поступили глупо и эгоистично. ― Нейт сжал кулаки. ― И это их вина, а не твоя. ― Он крепко обнял ее, словно его объятия могли защитить ее от всех напастей.

Девушка едва сдерживала слезы.

— Кстати, подумай, ― уголки его рта поползли вверх. ― Если твои родители хотели избавиться от вас, почему они не послали вас в закрытую частную школу?

Довод показался ей несерьезным, но после нескольких минут раздумий она почти поверила в него.

— Я могу обсудить это с сестрами. Вероятно, я действительно ошибалась, на свой счет.

— Давай поговорим о нас. ― На его лице появилось мечтательное выражение. ― Я хочу дом за городом, детей, семью. Только ты можешь сделать мне этот подарок, пожалуйста, согласись стать моей женой.

— Да, ― прошептала она, пряча залитое слезами лицо у него на плече. ― Я выйду за тебя замуж, теперь я уже просто не могу представить жизнь без тебя. Но, Нейт, тебе не обязательно оставаться здесь, если тебе претит…

— Только глупец может отказаться от счастья жить рядом с собственным ребенком, любимым дедом и твоими сестрами.

— Значит, ты остаешься. ― Крисси поправила очки на носу. ― А как же Пол Эриксон? Ты обещал ему работу.

— И ему придется принять это предложение. Мы разделим обязанности. Если ты захочешь продолжать работу, ― его лицо стало задумчивым, ― я не буду возражать. Можешь оформиться на полставки. Хотя лично я считаю, что твоим талантам найдется иное применение.

— Ты же просто не хочешь, чтобы я работала под началом такого красивого и привлекательного начальника, как мистер Эриксон.

Комментариев (0)
×