Бронуин Джеймсом - Сердце на ладони

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бронуин Джеймсом - Сердце на ладони, Бронуин Джеймсом . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бронуин Джеймсом - Сердце на ладони
Название: Сердце на ладони
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-006412-0, 0-373-76680-7
Год: 2006
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Помощь проекту

Сердце на ладони читать книгу онлайн

Сердце на ладони - читать бесплатно онлайн , автор Бронуин Джеймсом

На ее лице отразилась боль.

— Я не беременна.

Рэйф во все глаза смотрел на нее. Она думает, что ему нужен только ребенок? Черт!

— Я не знаю, почему так ждала этого. Я просто… — Она подняла вверх руку, но потом замолчала и опустила ее на одеяло.

Его взгляд стал жестким, и, вместо того, чтобы заверить ее, что в этом нет ничего страшного и они будут стараться и дальше, он просто спросил:

— Когда ты… узнала?

— В субботу.

Четыре дня. Он столько раз приходил к ней в больницу, у нее было много возможностей сказать ему об этом.

— И ты думала, что мне совершенно не нужно об этом знать?

— А какая теперь разница? — пожала она плечами. — Такую вещь, как зачатие младенца, нельзя купить в дорогом супермаркете.

— Так ты считаешь, что я способен на подобное?

— Ты уже купил меня, чтобы иметь ребенка.

Рэйф даже не стал спорить с ней, доказывать что-либо.

— Возможно, с этого все начиналось, но последние две недели очень многое изменили во мне.

— Неужели? — усмехнулась Кэт.

Ирония в ее тихом голосе заставила Рэйфа отшатнуться. Для нее ничего не изменилось, понял он.

— Тебе нужны были деньги, чтобы сохранить Корробори. Ты только поэтому вышла за меня замуж?

Они встретились взглядами.

— Я тоже хотела ребенка.

Но не его самого. Его она не хотела никогда.

Странно, но эта мысль не вызвала в нем горечи или разочарования. У него просто что-то умерло внутри. Кэт с такой яростью отказывалась от его подарков, потому что не желала впускать его в свою жизнь. Он не смог достучаться до ее сердца. Все, что он сделал и о чем она еще не знает, не значит для Кэт ничего, кроме попыток посягнуть на се независимость.

— Скажи мне одну вещь, Катриона, — холодно произнес Рэйф, — если бы у тебя появилась возможность самой выбирать мужчину, который стал бы отцом твоего ребенка, ты хотя бы включила меня в список рассматриваемых кандидатур?

На одно мгновение ее глаза расширились, в них отразилась вся гамма чувств, но затем она отвернулась. Ее молчание было для него ударом в сердце. И означало это молчание одно: он не тот мужчина, которого она могла бы полюбить.

— Мне жаль, Рэйф.

Это было самое последнее, что ему было нужно. Ее жалость, ее извинение.

— Детка, — сказал он равнодушно, — тебе не о чем сожалеть. Ведь ты вернула себе свою ферму.

— Мне казалось, тебе был нужен этот ребенок.

Рэйф пожал плечами.

— У нас будет время попробовать еще раз.

Ей было тяжело говорить это, но она покачала

головой.

— Не знаю, Рэйф. Я… я считаю, что мне необходимо побыть одной и обо всем подумать.

— У тебя его будет предостаточно, Катриона. Я не стану тебе надоедать. Если захочешь меня видеть, ты знаешь, где меня найти.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Когда через час Катриону отпустили из больницы, Боб Портер уже ждал ее, чтобы отвезти домой. Боб не захотел объяснить, почему он приехал за ней, а Кэт не позволила гордость спрашивать об этом. По дороге она, должно быть, задремала, потому что очнулась уже у ворот фермы, когда Боб потряс ее за плечо.

Кэт вошла в дом и застыла от изумления, увидев жену Боба, которая с усердием убиралась на кухне.

— Тебе не нужно было делать это, Джен, — сказала Кэт.

— Просто привыкаю к месту.

Кэт нахмурилась. Наверно, удар по голове подействовал на нее хуже, чем она думала. Джен таинственно улыбнулась:

— Он сказал, что это будет приятный сюрприз.

У Кэт в груди все сжалось.

— Он?

— Твой муж, — подмигнула ей Дженнифер, — он нас нанял на работу.

— Нанял на работу? — Голос Кэт предательски задрожал. У нее подкосились ноги, и ей срочно потребовалось сесть.

Когда она опустилась на стул, Дженнифер озабоченно спросила:

— С тобой все в порядке, дорогая?

— Объясни наконец, о чем ты говоришь, Джен!

— О нашей новой работе. Боб теперь смотритель на твоей ферме, а я буду вести хозяйство. Мы должны были приступить только через несколько недель, но Гордон не очень хорошо отнесся к тому, что мы уходим от него. Он сказал, что мы можем больше не утруждаться. А тут позвонил твой Рэйф и рассказал о том, что с тобой произошло. И мы подумали, что будет лучше, если мы начнем немедленно.

— Со мной все в порядке, Джен. Правда. Мне не нужна помощь по дому.

Джен не обратила на ее слова внимания.

— Сделать тебе чаю?

Кэт кивнула. Ей надо прийти в себя от таких новостей. Она вспомнила, каким холодным взглядом смотрел на нее Рэйф, когда уходил из больницы.

— Когда Рэйф нанял вас? — спросила она, поворачиваясь к Джен.

— Он звонил на прошлой неделе. Во вторник… нет, это был понедельник. Он сделал нам предложение, и мы сказали, что подумаем.

На прошлой неделе?

— Почему вы не поинтересовались моим мнением?

— Рэйф сказал, что хотел бы сам сообщить тебе обо всем, — улыбнулась Джен. — Я ему говорила, что ты оценишь такой подарок. Это для тебя будет дороже всяких украшений и тому подобного.

— И что он на это ответил? — охрипшим голосом спросила Кэт, потому что вдруг поняла, что сделала самую большую ошибку в своей жизни.

— Сказал, что работает над этим. Я с ним согласилась, учитывая еще один его сюрприз.


Сад с персиковыми деревьями.

У Кэт чуть не остановилось сердце, когда Джен рассказала ей новость. Он запомнил, как она призналась ему в Вегасе в том, что обожает запах свежих персиков. Как только Боб позвонил ему, чтобы дать согласие на его предложение о работе, Рэйф немедленно дал распоряжения о том, как, когда и где посадить деревья.

Раньше Кэт не хватало одного — понять, что он заботится о ней, может, даже любит. И теперь, увидев персиковый сад, она все поняла. Но… слишком поздно. Она заставила его поверить, что между ними ничего нет и быть не может.

Если бы он не любил се, то не выбрал бы такой личный, такой особенный подарок.

Если бы он не любил ее, то не произнес бы той последней фразы, а просто посоветовал бы ей забыть его.

Сердце Кэт билось так быстро, что стук эхом отдавался в ушах. Неужели это конец? Неужели она сама разрушила свое счастье? Нет! Кэт решительно тряхнула головой. Она не хотела больше быть одинокой.


Рэйф все делал автоматически. Вел непринужденную беседу, улыбался и пил шампанское на очередном благотворительном мероприятии. Но все его мысли были о другом.

Когда наконец я смогу уйти отсюда? И наедине предаться тем мыслям и чувствам, которые владеют мною всю неделю.

С того самого момента, как Катриона убедила его, что он попусту теряет время. Что он никогда не станет мужчиной, которого бы она выбрала.

Комментариев (0)
×