Эбби Грин - Глаза тигрицы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эбби Грин - Глаза тигрицы, Эбби Грин . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эбби Грин - Глаза тигрицы
Название: Глаза тигрицы
Автор: Эбби Грин
Издательство: Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-05613-9
Год: 2014
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Помощь проекту

Глаза тигрицы читать книгу онлайн

Глаза тигрицы - читать бесплатно онлайн , автор Эбби Грин
1 ... 26 27 28 29 30 ... 33 ВПЕРЕД

Валентина повернулась к Джио, протянула руку, коснулась его подбородка и, охваченная смущением, попросила:

– Возьми меня.

Глава 9

Проснувшись, Валентина ощутила, как солнечные лучи и теплый бриз ласкают ее спину, вдохнула запах земли и травы. Она намеренно не стала открывать глаза. Лежа на боку и подложив ладонь под щеку, она чувствовала, что простыня едва прикрывает ее ягодицы. Молодая женщина вспоминала сильные руки Джио, то, как он обнял ее, когда она снова побывала на вершине блаженства.

Она знала, что Джио в комнате нет – кожу не пощипывало, словно в нее вонзились сотни иголок, что случалось каждый раз, когда рядом был он. Валентина лениво повернулась на спину и моргнула, почувствовав боль. Она вспыхнула, припомнив, как крепко обхватила ногами бедра Джио, как ее ногти впивались ему в ягодицы. Краска не сошла с ее лица, когда она подумала о том, что, возможно, на его спине остались следы от ее ногтей. Как ни смущенна она была, это вызывало у нее удовлетворение.

Наконец Валентина медленно открыла глаза и оглядела комнату, которая прошлой ночью была погружена во тьму. Несколько секунд ее глаза привыкали к яркому свету. Понадобилось еще несколько секунд, прежде чем она осознала, что на огромных окнах нет занавесок. Валентина оперлась на локти и осмотрелась.

В комнате было мало мебели, и она выглядела очень старой. Низкий столик, на нем – лампа, еще комод и шкаф. Стены нуждались в покраске. Люстра висела на проводе. На стершихся половицах не было ковра.

Все говорило о былом великолепии. Создавалось впечатление, что Джио не было дела до всего этого.

Она выбралась из постели. Большие и такие же старые французские окна, наполовину открытые, вели на балкон, с которого открывался потрясающий вид на окрестности. Вдали виднелись Сиракузы, рядом с ними голубым пятном плескалось море.

Остро ощущая свою наготу, Валентина увидела, что ее платье аккуратно сложено и висит на кресле рядом с комодом. Там же лежало ее нижнее белье и стояли туфли. Она залилась краской, поняв, что это дело рук Джио. А затем она заметила в ногах кровати рубашку и спортивные брюки.

Валентина быстро оделась. Брюки были ей велики, но она туго затянула на талии шнурок. Рубашка доходила до середины бедер. После она заглянула в ванную комнату, которая была в таком же заброшенном состоянии, что и спальня, но ее украшали красивые антикварные вещи: сверкающий канделябр и позолоченное зеркало, Валентина решила поискать Джио. По ее спине пробегала дрожь от предвкушения того, что она снова его увидит. Оказавшись в длинном коридоре, молодая женщина заметила лестницу, по которой Джио нес ее прошлой ночью.

Она спустилась на первый этаж. Широкая входная дверь была открыта. В проеме виднелся мотоцикл, стоявший там, где Джио оставил его прошлой ночью. Во всем доме, как и в спальне, было минимум мебели.

Валентина прошла в комнату, которая, по ее предположениям, служила гостиной. Стены ее были белыми, в центре стоял длинный узкий белый диван. Еще здесь были кофейный столик и телевизор, казавшиеся лишними в аскетично обставленном помещении.

– Вот ты где.

Она обернулась и увидела Джио. Он стоял возле другого входа, скрестив руки на груди. На нем были вылинявшие джинсы и темная рубашка. Он был по-прежнему небрит, и Валентина тут же вспомнила, как царапал нежную кожу ее бедер его подбородок несколько часов назад.

– Я искала тебя, – призналась она и чуть смущенно указала на свой костюм. – Спасибо.

– На тебе они смотрятся даже лучше, чем на мне, – протянул Джио.

Валентина покраснела, осознав, что она находится в его доме. После проведенной с ним ночи.

– Хочешь кофе? – спросил он.

– Да, пожалуйста, – быстро сказала она и добавила: – А затем мне надо вернуться на ипподром.

Джио вздернул бровь:

– Сегодня воскресенье. Единственное, что происходит на ипподроме, – это уборка и транспортировка лошадей домой. К тому же полдня уже прошло. Сейчас время ланча.

Валентина моргнула. Ланч… Воскресенье… Никакой возможности уехать.

– Мои родители, – пробормотала она чуть ли не в отчаянии. – Мне нужно увидеться с ними.

Джио, шагая по коридору, бросил через плечо:

– Я звонил в клинику. У твоего отца все в порядке. Мне посоветовали не слишком волноваться. Завтра его перевезут в Неаполь.

Валентина нахмурилась и мгновенно почувствовала свою вину. Он так много для них делает… Проглотив комок в горле, она произнесла:

– Спасибо.

Они прошли в огромную кухню. Джио обернулся и сказал с улыбкой:

– Не за что.

Валентина сделала вид, что осматривает кухню. Здесь поразительным образом смешались старина и современность. Рядом с деревянным столом соседствовали сталь и хром. В ней мгновенно проснулся шеф-повар.

– Здесь потрясающе! – воскликнула она, поглаживая массивную столешницу.

– Моя экономка, Элоиза, настояла на том, чтобы кухню отремонтировали. Это ее вотчина, не моя. Она уехала на неделю – отправилась в гости к своей семье в Мессину.

Джио стоял спиной к ней и возился с кофейником.

– Ты живешь здесь почти десять лет, но дом выглядит так, словно ты только что переехал, – не в силах справиться с любопытством, заметила Валентина.

Джио повернулся к ней с непроницаемым выражением лица и протянул крохотную чашечку эспрессо. В животе у нее все перевернулось. Оказывается, ему известно, какой кофе она предпочитает пить по утрам.

Джио сделал глоток:

– Так и есть. Когда я купил этот дом, вернувшись из Европы, у меня было слишком много других дел, чтобы заниматься еще и им. Стены есть, потолок тоже – а это самое главное. А потом…

Пальцы Валентины так крепко сжали хрупкий фарфор, что она побоялась раздавить чашку. Женщина с усилием разжала их.

– А потом погиб Марио, – медленно закончила она.

Джио побледнел. Одним глотком он осушил чашку и положил ее в раковину.

Валентина поставила чашку на стол и обратилась к его напряженной спине:

– Где это произошло?

Джио повернулся к ней. Лицо его было измученным.

– Валентина… – хрипло выдавил он.

– Пожалуйста. Мне… надо знать.

Джио бросил на нее взгляд, полный отчаяния, и распахнул заднюю дверь. Они вышли в небольшой сад, полный цветов. Скорее всего, этот сад был делом рук экономки. Джио подтвердил ее догадку:

– Цветы сажала Элоиза.

Джио направился по дорожке, обсаженной кустарником. Где-то вдали заржала лошадь.

Когда они добрались до конца дорожки, поместье оказалось перед ними как на ладони. Валентина остановилась рядом с Джио и увидела слева от себя конюшни, окруженные кипарисами. Справа виднелись большие зеленые загоны, что было удивительно для скалистой и голой сицилийской земли. Наверняка там поработали садовники.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×