Сьюзен Мейер - Доброе утро!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сьюзен Мейер - Доброе утро!, Сьюзен Мейер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сьюзен Мейер - Доброе утро!
Название: Доброе утро!
Издательство: Радуга
ISBN: 8-5-05-006927-6
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 391
Читать онлайн

Помощь проекту

Доброе утро! читать книгу онлайн

Доброе утро! - читать бесплатно онлайн , автор Сьюзен Мейер

Она задержала дыхание, боясь спугнуть робкую догадку.

– Я многое передумал о моем браке с Лидией, о смерти Кори и, в конце концов, пришел к выводу…

– К какому? – прошептала она.

– Если бы мы с тобой поженились, это не значило бы, что мы бы забыли о Кори. Ты бы знала, что я ошибся, когда отвлекся от ребенка, и я бы чувствовал вину за это, но ты бы никогда не корила меня. Я и ты – мы бы выжили вместе, и наш брак, возможно, стал бы счастливым.

Женщина прижала руку к груди.

– Звучит, как комплимент.

– Ты особенный человек. Или сила твоей любви особенная. – Он покачал головой. – Или мы вместе особенные. Я не знаю… Однако в этой ситуации ты была очень терпелива, а я сбежал.

– Ты не сбежал, – улыбнулась она.

– Возможно, и нет. Возможно, меня тянуло назад, в прошлое. Я не могу ничего с этим поделать, но…

Она задержала дыхание, сердце колотилось в груди, готовое выпрыгнуть наружу.

– Я люблю тебя, – повторил Дэнни, словно его слова звучали странно даже для него и их нужно было говорить еще и еще. – Я не могу вынести мысли, что ты здесь одна. И даже если я опять причиню тебе боль, поверь, это неумышленно, я готов рискнуть и сделать шаг…

– Какой шаг? – спросила она еле слышно.

– Я хочу любить тебя и хочу… жениться на тебе.

– Что? – Она не ожидала столь крутого поворота.

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, – повторил он.

Оглушенная новостью, Грейс лишь пристально вглядывалась в него.

– Ты можешь сказать, что ты меня тоже любишь? – дрожащим голосом спросил он.

– Я люблю тебя.

И тогда Дэнни рассмеялся. Звук наполнил пространство маленькой кухни.

– И ты хочешь выйти за меня замуж? – Он глубоко вздохнул. – С появлением Сары моя жизнь обрела смысл, я понял, что вы – все, что мне нужно. Я хочу тебя. Ты выйдешь за меня замуж?

– Да! – Грейс сделала шаг навстречу ему, но, вспомнив о кастрюле на плите, отвернулась. В одну секунду он оказался у нее за спиной с распахнутыми объятиями.

Секунду спустя они целовались, искренне и глубоко, словно любовники после долгой разлуки.

Ее сердце пело, в голове шумело. Он любит ее и хочет на ней жениться. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Дэнни отстранился.

– Опять молоко убежало.

– Кажется, я выключила плиту. – Она обернулась и увидела, что конфорки не работают. – Я выключила плиту.

– У меня есть идея получше, чем пить какао.

Дэнни привлек Грейс к себе и прошептал что-то на ухо, от чего она зарделась, затем рассмеялась. Он снова поцеловал ее – на этот раз так страстно, как целовал тогда, в доме на пляже. Наконец-то он нашел дорогу домой.

ЭПИЛОГ

Отдыхая под раскидистым дубом у деревянного стола для пикников, Грейс наблюдала за Сарой, играющей в песочнице вместе с детьми кузенов и кузин. Слева на поле сражались в софтбол две команды – команда женатых мужчин и команда холостяков. Дэнни выступал за первую.

В жизнерадостном и энергичном парне, одетом в яркую футболку и шорты цвета хаки, с трудом угадывался мрачный шеф одной из самых значительных корпораций города. Однако здесь, на ежегодном пикнике семьи Маккартни, все казалось совершенным и гармоничным.

Мяч взлетел в воздух и начал падать по направлению к Дэнни. Грейс со стоном закрыла глаза, взглянула на игравших мужчин сквозь пальцы.

– Без проблем, я приму его, – крикнул Дэнни и, выполнив замысловатое па, отбил мяч.

Победоносный крик разнесся по полю. Удар Дэнни завершил игру. В первый раз за двадцать лет команда «женатиков» одержала верх над более сильными и молодыми соперниками.

Дэнни принимал поздравления, он стал новой кровью команды. Грейс обернулась к восьмимесячной дочери с торжествующей улыбкой.

Команда «женатиков» под аплодисменты вернулась к своим женам. Дэнни взглянул на Грейс с видом по меньшей мере олимпийского чемпиона.

– Ты видела?

– Да, ты был великолепен.

– Точно!

Грейс рассмеялась.

– Мужчины. – Она задержала дыхание, когда он опустился на скамью рядом с ней.

– Ты в порядке?

– Абсолютно.

– Уверена?

– Да.

– Прошлую беременность ты переносила с трудом…

Она прижала ладонь к его рту.

– Повторяю в стотысячный раз – все беременности разные. С Сарой я чувствовала постоянную тошноту, а в этот раз только небольшую слабость.

Она убрала руку.

– Может, ты болела, потому что…

Грейс опять прижала ладонь к его рту.

– Мы уже обсуждали это миллион раз, – она засмеялась.

– Или по меньшей мере сто тысяч.

Она снова засмеялась, а он посмотрел вокруг.

– Красивое место.

– Поэтому мы и устраиваем здесь пикники каждый год. Зеленое поле, деревья, дающие тень, песок. Есть время поговорить, обсудить насущные дела.

– Великолепно! – выразил свое восхищение Дэнни.

– Великолепно, – согласилась она.

– И мне очень симпатична твоя семья.

Она улыбнулась.

– Ты им тоже нравишься.

Дэнни удовлетворенно вздохнул.

– Хочешь, я присмотрю за Сарой?

– Нет, иди общайся. Мы в порядке.

– Но это твоя семья…

– Поверь, я активно общаюсь с родственниками. Женщины общаются, когда готовят или смотрят за детьми. В том или ином случае я успеваю переговорить со всеми. – Грейс усмехнулась. – Кроме того, возможно, завтра придется остаться дома. Тебе следует воспользоваться шансом.

– О чем ты говоришь? Завтра мне нужно работать.

– Кто знает? – Она сделал круглые глаза. – Завтра ты наверняка будешь мучиться болями в суставах и мышцах. Утром тебе понадобится горячий душ.

Он выпрямился.

– Эй, у меня не будет ломки!

– Будет.

– Но я спортсмен!

– Да, и трудишься с ночи до зари в спортзале. – Она быстро прижалась губами к его губам. – Ты останешься в кровати несколько дней.

Идея ему понравилась, и он усмехнулся.

– А ты?

– И я. Оставлю Сару на попечение миссис Пикелберри. – Они с мужем между собой звали няню по имени гувернантки из сказки, которую Дэнни читал Саре в первую ночь пребывания малышки в его доме.

– Ты первая попросила оставить ее.

– Заметь, мы и так не очень ее перегружаем.

Дэнни засмеялся. Он смеялся долго и от души, и Грейс с удовольствием наблюдала за ним. Он изменился. Теперь, вспоминая погибшего сына, Дэнни не обвинял себя, а просто печалился. Он даже навестил соседку, сбившую Кори, и постепенно миссис Оливер стала часто забегать в их дом.

Дэнни нанял нового вице-президента и переложил на него половину своих дел. Теперь он стал свободнее и мог проводить лето с семьей в доме на пляже. Он любил Сару, но хотел еще детей, хотел большую семью.

Грейс была счастлива и старалась угодить мужу, потому что испытывала к нему искренние и глубокие чувства.

Комментариев (0)
×