Барбара Макколи - Сладкая парочка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Макколи - Сладкая парочка, Барбара Макколи . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Макколи - Сладкая парочка
Название: Сладкая парочка
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-006972-6
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Помощь проекту

Сладкая парочка читать книгу онлайн

Сладкая парочка - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Макколи

Раздалось демонстративное покашливание, Тина обернулась и в ужасе увидела Абрахама Данфорта и собственных родителей, стоящих в дверном проеме.

– Папа? – Рэй переводил напряженный взгляд с отца на гостей. – Маришка, Иван, вы не оставите нас на минуту?

Те переглянулись, но молча попятились к дверям. Абрахам остановил их.

– Боюсь, это касается всех нас, Рэй. – Абрахам закрыл двери и повернул ключ в замке. – И мы не можем позволить тебе...

– Папа! – решительно прервал его Рэй. – Я люблю эту женщину. Я хочу жениться на ней. И я женюсь на ней, черт возьми.

– Как романтично! – Маришка со слезами на глазах подлетела к Тине и взяла ее лицо руками. – Он такой красавец. У вас будут прелестные детки.

– Мама, папа, мистер Данфорт, я знаю, вы все... – Тина перехватила взгляд матери. – Что ты сказала?

– Я сказала, вы нарожаете прекрасных детишек, – повторила Маришка. – Мы не возражаем и пришли дать вам наше родительское благословение.

– Но, папа... – Тина оглянулась на отца, затем на Абрахама. – Я не могу... мы не можем...

– Ты действительно думала, что я на это соглашусь? – В голосе Ивана раздражение мешалось с нежностью. – Позволю тебе пожертвовать собой ради меня?

Тина не знала, что и думать.

– Но это испортит жизнь каждому из нас, – настаивала она. – Нам, Данфортам. Как можем мы с Рэем... – Она задохнулась от слез, но продолжила: – Разве мы будем счастливы, зная, что делаем больно тем, кого любим?

– А мы разве будем счастливы, зная, что портим жизнь вам? – неожиданно спокойно произнесла Маришка.

Рэй подошел к Тине и обнял ее сзади, а она позволила себе уткнуться в сгиб его руки, решив хоть ненадолго насладиться ощущением безопасности, которое давали ей объятия Рэя. Но она ни на секунду не забывала – игра проиграна. У них с Рэем нет будущего.

– Иван и Маришка позвонили мне сегодня утром, – подал голос Абрахам. – Параллельно я узнал еще кое-что. Фамилия Максимилиан тебе что-нибудь говорит?

Тине она ничего не говорила, но Рэю явно была знакома.

– Иоганн Максимилиан? – переспросил он.

Абрахам поглядел на Тину.

– Иоганн Максимилиан – один из наших самых крупных клиентов в Австрии. Я знаю этого человека двадцать лет.

– Моя компания перевозит их грузы, – объяснил Тине Рэй, хотя было очевидно, что он не понимает, куда клонит его отец. – Я целую неделю ежедневно созванивался с их офисом из-за недоразумения с нумерацией контейнеров.

– Я говорил с ним недавно, он подтвердил, это их ошибка, – сказал Абрахам.

– Не понимаю... – Тина отчаянно желала, чтобы кто-нибудь объяснил ей, о чем речь. – Какое этот человек имеет отношение к нам?

– Моя мать в девичестве была Максимилиан, – вмешалась Маришка. – Иоганн Максимилиан мой кузен.

Теперь уже Рэй ничего не понимал.

– Мой отец был всегда несчастным человеком, – сказала Маришка печально. – Очень самолюбивым и тщеславным, тираном в работе и дома. Это я на себе испытала. Он заставил мою мать и меня порвать все отношения с друзьями и родственниками, но бесстыдно пользовался ее громкой фамилией, когда ему было выгодно. После того как моя мать умерла, он порвал все связи с Максимилианами. Он настолько разъярился, когда я объявила о своем желании выйти замуж за вашего отца, что был готов на что угодно, лишь бы меня остановить.

– Вот мы и уехали, – продолжил Иван, беря жену за руку. – Как только мы прибыли в Америку, я написал Яне. Она приехала в Штаты двумя годами позже и тоже взяла фамилию Александер. Я, наверное, должен был принять вызов Вильхайма, но не хотел травмировать мою Маришку.

Тина никак не могла сложить все это в единую картину. Слишком много информации и эмоций обрушилось на нее.

Она поглядела на Рэя, потом на родителей и Абрахама.

– И что теперь? – спросила она осторожно. – Что теперь?

– Ничего. – Абрахам пожал плечами. – Если никто не раскопал этот скандал раньше, не раскопает и теперь. А если вдруг всплывет, что Иван Александер был когда-то Иваном Саваром, это можно объяснить путаницей в документах. Обвинение Вильхайма недействительно по истечении срока давности, да и официальная жалоба, насколько я знаю, нигде не зарегистрирована. – Абрахам улыбнулся. – Видите ли, Иоганн Максимилиан очень влиятельный человек.

– Я говорила с Иоганном сегодня утром, – сказала Маришка. – Он пообещал мне, что больше не позволит отцу досаждать нам.

Все еще обнимая Тину одной рукой, Рэй протянул другую отцу.

– Спасибо, папа.

Рэй чувствовал в их рукопожатии что-то новое: оно было доверительным, как никогда прежде. Это было рукопожатие не просто отца и сына, но двух равно уважающих друг друга мужчин. Странно, потребовалось тридцать два года, чтобы прийти к этому. Но Рэй почувствовал гордость.

Он повернулся к родителям Тины и протянул руку Ивану.

– Сэр.

Хватка у Ивана была медвежья, и от избытка чувств он так тряс руку Рэя, что едва не оторвал.

Маришка, утирая слезы, поцеловала Рэя в щеку.

– Я желаю вам такого же счастья и любви, как у нас с Иваном. Моя малышка! – Она поцеловала дочь и наконец продемонстрировала свой обычный темперамент, с рыданиями выскочив из комнаты.

Абрахам повернулся к Ивану.

– У меня есть непочатая бутылка палинки, только что со льда. Присоединитесь ко мне?

– Разве я могу отказаться от такого предложения? – Иван поклонился и жестом пропустил Абрахама вперед.

И вот опять Рэй с Тиной остались вдвоем, и это было счастливое уединение.

Рэй повернул Тину к себе и пристально поглядел ей в глаза.

– Все хорошо?

– Я... Думаю, да. – Она тихо улыбнулась. – Все просто прекрасно.

Рэй улыбнулся ей в ответ, потом наклонился и поцеловал.

– А ты знаешь, что я влюбился в тебя даже прежде, чем увидел?

Тина удивленно вскинула глаза.

– Прежде, чем увидел?

– Да. – Новый поцелуй. – Я стоял за дверью твоего офиса и слушал твой голос. А ты потом не взяла меня на работу, о жестокая. Тут я совсем пропал.

– Значит ли это, – Тина провела пальчиком по его груди, – что нужно отказать тебе, чтобы возбудить твой интерес?

– Слишком поздно, любимая, – усмехнулся Рэй. – Ты у меня в руках, и я не собираюсь тебя отпускать. – И он поцеловал ее снова, долгим и глубоким поцелуем. Поцелуем, полным обещаний и любви. Когда он наконец оторвался от ее губ, оба едва дышали. – Ты выйдешь за меня? – Рэй поднес ее руку ко рту и поцеловал кончики пальцев. – Наши родители хотят этого, ты же знаешь. Ты должна сказать «да».

– Я полагаю, мы не можем разочаровать их, не так ли? – ответила Тина. – Они же расстроятся.

– Очень расстроятся. – Рэй перешел на ее запястья, целуя их по очереди. – Думаю, нам стоит пригласить Иоганна на свадьбу.

Комментариев (0)
×