Кэрол Грейс - Яблочный бал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Грейс - Яблочный бал, Кэрол Грейс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Грейс - Яблочный бал
Название: Яблочный бал
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-006494-5, 0-373-19808-6
Год: 2006
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Помощь проекту

Яблочный бал читать книгу онлайн

Яблочный бал - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Грейс
1 ... 23 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД

— Но план не сработал. По крайней мере, для меня, — он посмотрел ей в глаза.

Она кусала губу. Ее щеки покрылись румянцем. Он взял ее руки в свои и заставил себя продолжить. Потому что если он не скажет ей это сейчас, то не скажет уже никогда.

— Меня больше не устраивает моя жизнь, которая казалась мне такой удобной… Потому что в ней нет тебя…

Сабрина положила свою руку, на его ладонь.

— Зак, не стоит говорить этого, если ты действительно так не думаешь. Если ты не хочешь иметь ничего серьёзного со мной.

— Не хочу? С тобой? — удивленно повторил он. — Ты лучшее, что было у меня в жизни. Я люблю тебя.

— Ты? Любишь меня? — Ее глаза наполнились слезами. — Ты же говорил, что…

— Я знаю, что говорил. Я знаю, что думал. Я был неправ. Потому что, если это не любовь, значит, я серьезно болен. Я не могу есть. Я не могу спать. Я не могу работать.

— Звучит серьезно, — сказала Сабрина и улыбнулась. — Чем я могу тебе помочь? — Она придвинулась к нему, поцеловала и отодвинулась, чтобы посмотреть на него.

— Это помогло! — сказал Зак.

Он обнял ее и поцеловал так, как не целовал прежде: глубоко, нежно. Но подождите! Чего-то не хватало. Он прервал поцелуй, положил ей руки на плечи.

— Когда мужчина говорит женщине, что он любит ее, разве она не должна ничего сказать и ему? — спросил Зак. — Не мучай меня, Сабрина.

Если ты не любишь меня, просто скажи. Если ты все еще хочешь остаться старой девой и уйти на пенсию в шестьдесят пять лет, чтобы наслаждаться одиночеством, скажи мне, и я изменю свои планы.

— А какие у тебя были планы? — спросила она.

— Я подумывал насчет того, чтобы пожениться на заднем дворе дома Эла и Дорин.

— С наряженными детьми? — спросила она.

Ее глаза светились счастьем.

— Я думал, тебе должно понравиться, — сказал Зак, довольный собой. — Но я не могу жениться на женщине, которая не любит меня. Которая не хочет того, чего хочу я.

— А чего хочешь ты? — спросила она, как будто не знала.

— Я хочу детей, дом, семью.

— Я люблю тебя, Зак! Я полюбила тебя с того самого момента, как увидела на пороге этого дома. Я старалась убедить себя, что еще не готова к любви. У меня ужасное прошлое. Ты знаешь это. И ты все равно хочешь жениться на мне?

— Да, хочу, Белоснежка. Я хочу каждое утро просыпаться с тобой рядом, будить тебя поцелуем, как принц в сказке. Я хочу состариться рядом с тобой и нашими детьми. Я хочу стать отцом, которого у меня никогда не было. Я не думал, что у меня получится, но…

— Я знаю, что у тебя получится, — сказала она, смахивая слезинку со щеки. — Я всегда это знала.

— Моя всезнающая, прекрасная Белоснежка, — Зак поцеловал ее еще раз.

— Пойдем и расскажем детям, — предложила она. — Сказки сбываются.


ЭПИЛОГ


К восхищению Эла и Дорин и к радости семерых детей, одетых в праздничную одежду, свадьба состоялась два месяца спустя на заднем дворе дома, в котором Зак и Сабрина встретились.

В горах было лето, на полях цвели дикие цветы.

Свадебный букет был составлен из цветов яблони. Перед началом церемонии Сабрина воткнула один цветок в петлицу Зака.

— В память о старых временах, — прошептала она. — У меня все еще хранится тот цветок, который ты подарил мне тогда, на балу.

— Можешь считать меня сентиментальным, но я тоже сохранил цветок, который ты мне тогда дала, — признался он.

— Эй вы, двое! — крикнул Ал. — Пора занимать свои места. Церемония сейчас начнется.

Музыканты — друзья Эла и Дорин — настраивали свои гитары. Эл поправил галстук Зака.

Был момент, когда Сабрина вспомнила о той свадьбе, с которой сбежала. Казалось, это было так давно. Слава богу. Ее сегодняшняя свадьба была совсем не похожа на ту. Теперь на Сабрине было простое белое шелковое платье с вырезом и длинными рукавами. Гостей было всего двадцать пять. Приехали ее родители. Они были счастливы и немножко смущены. Мэг явилась с Грэнджером. Подружки понести, дочки Эла и Дорин, в розовых платьицах и маленьких диадемах, светились счастьем. Они улыбались, когда шли за Сабриной и разбрасывали лепестки роз на траву. Мальчики казались очень серьезными в накрахмаленных бел их рубашках и черных брюках. Как будто они понимали всю важность происходящего. Они торжественно провожали гостей на их места.

Когда-то Сабрина пообещала им, что пригласит их всех на свою свадьбу. И сегодня она сдержала свое слово.

Когда она поклялась вечно любить Зака, быть с ним в радости и в горе, заботиться о нем, пока они оба будут живы, ей показалось, как гости вздохнули с облегчением.

Белоснежка вышла замуж за своего принца.

Значит, с миром все в порядке.


Примечания

1

Мастер делового администрирования. — Прим. перев.

1 ... 23 24 25 26 27 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×