Мишель Селмер - Постельная дипломатия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мишель Селмер - Постельная дипломатия, Мишель Селмер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мишель Селмер - Постельная дипломатия
Название: Постельная дипломатия
Издательство: Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-05686-3
Год: 2015
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Постельная дипломатия читать книгу онлайн

Постельная дипломатия - читать бесплатно онлайн , автор Мишель Селмер
1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД

– Не думаешь, что это как-то по-детски?

– Нет ничего дурного в том, чтобы время от времени вести себя по-детски.

Ровена не могла отрицать, что это будет весело, и то, что отец вскипит, было несомненным бонусом.

– Ладно, – согласилась она.

✻✻✻

Вечером в субботу, в восемь тридцать, Ровена стояла перед зеркалом, изучая свое отражение. Драматический макияж, кроваво-красные ногти, высокая прическа, получившаяся с пятнадцатой попытки, и, наконец, черное креповое платье в пол с рукавами-накидкой, которое никогда не выходило из моды, – и все еще налезало с помощью утягивающего белья.

Вместе с накрашенными ногтями и высокими каблуками – которые уже отчаянно жали, – общий эффект получался весьма неплохим. После питательной маски волосы заблестели, а тональный крем, на котором настояла Триша, придавал ее лицу магическое свечение. И к тому же совершенно прятал веснушки.

В целом она выглядела чертовски сексуально, по крайней мере в собственных глазах. Трудно представить, что, когда она в последний раз надевала это платье или вообще наряжалась, Дилана не было даже в проекте. Поразительно, как все изменилось. Как она изменилась.

Ровена нанесла последний мазок блестящей красной помады, сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, схватила сумочку и вышла из комнаты. По ступенькам пришлось спускаться осторожно: она много лет не надевала каблуки и не хотела ознаменовать свое возвращение в светское общество падением со ступенек. По дороге она поискала взглядом Колина, но не увидела.

– Ровена! – воскликнул кто-то, когда она ступила на мраморный пол фойе, и, оглянувшись, она увидела старого друга отца.

– Конгрессмен Ричардс, здравствуйте, – сказала она, подставляя щеку для поцелуя. – Как приятно вас видеть.

– Ты великолепно выглядишь. Цветешь под калифорнийским солнцем.

– Наверное.

– Твой отец сказал, что ты плохо себя чувствуешь.

– Мне намного лучше.

– Помнишь мою жену, Кэрол? – сказал он, подзывая жену жестом.

– Конечно, – ответила она, обмениваясь с Кэрол воздушными поцелуями; она никогда особенно не любила эту женщину. – Как я рада вас видеть.

– Ровена, ты выглядишь сногсшибательно! – ответила та. – А как твой милый сын? Он, наверное, уже совсем большой!

Ладно, может, она не такая плохая.

– Он замечательный, спасибо, что спросили. Ему два с половиной.

– Они так быстро растут.

– Слишком быстро.

– Помнишь мою подругу Сюзи? – Кэрол подхватил Ровену под локоть, представляя.

Следующие пятнадцать минут ее передавали от одного человека к другому. Многих она знала; другие недавно появились в близком кругу сенатора. И, как ни странно, все как будто были искренне ей рады. Никто не шептался и не хихикал у нее за спиной. Казалось, что она… на своем месте. Не было только единственного человека, которого она действительно хотела видеть.

– Привет, красавица, – негромко сказал кто-то у нее за спиной, и сердце забилось так отчаянно, что дыхание перехватило.

Она обернулась к Колину, все ее силы уходили на то, чтобы не броситься ему на шею. В подогнанном по фигуре смокинге, с приглаженными волосами и чисто выбритым лицом, он выглядел как положено графу.

– Мистер Миддлбери. – Она вежливо кивнула и подала руку. – Вы выглядите очень хорошо.

Колин не пожал ей руку, а поцеловал и мягко сказал:

– А вы выглядите потрясающе.

Внезапно температура в комнате упала, словно призрак из прошлого Ровены прошел мимо, и она немедленно поняла, что приближается ее отец. Набрав воздуха в грудь, она подумала: «Сейчас начнется».

– Ровена, милая, зачем ты спустилась?

Голос у него звучал ласково, но когда Ровена обернулась, то прочитала в его глазах: «Какого черта ты делаешь?»

– Привет, папа, – сказала она таким же сахарным тоном, каким разговаривал с ней отец, искренне надеясь, что он не заметит нервной дрожи. По крайней мере, при всех этих людях он не смел ее отчитывать. Хотя потом ей достанется. – Я просто очень не хотела опять пропускать твою вечеринку.

Она постаралась не морщиться, когда отец поцеловал ее в щеку. Его ладонь обхватила ее предплечье, и пальцы впились в безмолвном предупреждении.

– Ровена, солнышко, тебе стоит вернуться в постель.

– Я прекрасно себя чувствую, – сказала она, осторожно высвобождая руку и не переставая улыбаться. – Думаю, у меня просто болела голова.

– Я как раз говорил вашей дочери, как хорошо она сегодня выглядит, – сказал Колин, и Ровена бросила ему неприязненный взгляд, играя роль.

– А в другие дни я выгляжу как тролль?

– Ровена, – одернул ее сенатор.

Но Колин только рассмеялся:

– Все в порядке, сенатор. Это просто игра. Я делаю ей комплименты, а она отвечает резкостями. Меня это развлекает.

Ровена ответила взглядом, который выражал, что ее-то это совершенно не развлекает.

– Вы позволите пригласить вас на танец, Ровена? – попросил Колин, и прежде, чем она успела открыть рот, сенатор сказал:

– Она с радостью потанцует с вами.

Он сказал это только по одной-единственной причине – потому что знал, что ей не хочется. Или так думал. Это был очередной способ поставить ее на место, показать, кто здесь главный.

Колин протянул руку и широко, высокомерно улыбнулся. Ровена неохотно приняла жест, хотя на самом деле она жаждала прикоснуться к нему, почувствовать на себе его руки. Она целый день этого ждала. Колин вывел ее в центр зала. Она старалась казаться напряженной, когда он притянул ее к себе, но в глубине души хотела растаять, прижаться, обвить его шею руками, притянуть голову вниз и поцеловать.

Наклонившись к ее уху, он сказал:

– Ты отлично играешь. Даже я убежден, что ты меня ненавидишь.

– Но мне так неприятно опускаться на его уровень, играть в его игру.

– Зато ты хорошо играешь.

– Именно это меня и пугает. Не хочу быть как он.

– Пока что ты уложила его в нокаут.

– Но позже он на мне отыграется.

– Вопрос в том, как ты себя чувствуешь сейчас. Тебе нравится? Ты довольна?

– Честно говоря, да.

– Это главное. – Колин посмотрел на ее руку, которую сжимали пальцы отца, и позволил проявиться толике гнева на лице. – Там, где он тебя схватил, рука покраснела.

– У меня светлая кожа, она легко краснеет.

– Он на тебя давит.

– Может, в следующий раз нужно выплеснуть ему в лицо шампанское.

– Ты не пьешь.

– А имбирный эль не произведет такой же эффект. – Ровена подняла на него взгляд и невольно улыбнулась. – С тобой мне хорошо. – В ответ на его приподнятую бровь, она пояснила: – Я себе нравлюсь.

– Это правильно. Ты невероятная женщина. Я это вижу. Твои друзья видят. Не видишь только ты и твой отец. О чем это тебе говорит?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×