Глория Эванс - Пора цветения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глория Эванс - Пора цветения, Глория Эванс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Глория Эванс - Пора цветения
Название: Пора цветения
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 342
Читать онлайн

Помощь проекту

Пора цветения читать книгу онлайн

Пора цветения - читать бесплатно онлайн , автор Глория Эванс

У нее в руках было четыре письма. Первые три в стандартных официальных конвертах, а четвертое привлекло ее внимание. Она погладила кончиками пальцев тонкую глянцевую бумагу цвета слоновой кости. Хотя на конверте не имелось обратного адреса, было очевидно, что оно от женщины. От конверта исходил слабый запах лаванды, а адрес был написан красными чернилами и выведен размашистым витиеватым почерком: Майклу Йетсу, Мантео, штат Вирджиния.

Джин состроила легкую гримасу. Нового жителя городка, человека, о котором толковали все соседи на улице, получателя благоухающего лавандой любовного письма, звали на редкость заурядно. Так стоило ли о нем так много говорить!

Свернув на усыпанную гравием дорожку, она взглянула на высокие ели по обеим сторонам, а потом на траву, которая всегда тут росла очень буйно, но теперь была аккуратно подстрижена. Взгляд ее скользнул вперед, к дому. Это было внушительное здание, выстроенное в классическом стиле. Колонны уже покрылись трещинами, хотя фасад был еще крепкий.

Однако в целом дом производил впечатление запущенного.

На крыше, прилаживая новую кровлю, стоял мужчина.

Джин оценивающе посмотрела на него. На мгновение она припомнила все те образы и представления, которые возникали у нее. Человек там, наверху, совсем не выглядел дряхлым стариком, под стать этому дому. Не походил он и на миллионера.

Обрезанные по колено джинсы - единственное, что служило ему одеждой. Не слишком развитые бицепсы, хотя спина очень широкая, и руки, держащие куски шифера и молоток, выглядели неслабыми. Он был крепким, сухощавым и хорошо сложенным, а ноги, мускулистые и крепкие, с легкостью удерживали его на крыше.

Даже на расстоянии Джин увидела, что его кожа, еще не слишком загорелая, блестит от пота, а черные, с синим отливом волосы слегка касаются шеи.

Но ведь она всего-навсего почтальон. Отбросив посторонние мысли. Джин решительно шагнула навстречу.

- Привет! - крикнула она, заслонив глаза от солнца и глядя вверх.

Незнакомец повернул голову. Лицо блестело от пота, как и спина; легкие завитки волос на груди казались влажными.

Внимательным взглядом он охватил волну ее густых золотистых волос, рассыпанных по плечам и спине, ее покрытое нежным загаром лицо и стройную, с округлыми очертаниями фигуру. Казалось, она совсем не пользуется косметикой, так естественно и свежо выглядел румянец на щеках.

Он растерянно заморгал и отер рукой пот со лба.

- Вы… почтальон?… - спросил он, заметив письма и журналы в ее руках. - Вы почтальонша… фу ты, почтовый работник?

Эта его растерянность, мгновенно располагающая к себе, глубоко тронула Джин.

- И то, и другое, и третье, - улыбнулась она, - Все правильно.

Молодой человек повернулся спиной, чтобы спуститься по приставной лестнице с крыши.

- Не спускайтесь! - воскликнула она. - Я просто хотела поздороваться. Я могу оставить почту внизу.

Но он уже спускался, а мускулы его икр и бедер напрягались на каждой перекладине. Да. Трейси была права: сосед особенный.

Оказавшись наконец на земле, он протянул ей руку.

- Майкл Йетс.

Он оказался высок. Даже босиком он возвышался над ней по крайней мере на восемь дюймов. Его рукопожатие было теплым и крепким.

- Вирджиния Хьюстон, почтальон вашего квартала.

Она показала взглядом на свою грудь с официальным значком, нашитым на кармане.

Но тут же осознала, что это вышло чуть-чуть легкомысленно.

- Вирджиния.- Он повторил нараспев это имя и решил, что оно очень подходит к ее слегка вздернутому носику и шаловливой улыбке феи.

- Так вы в самом деле купили этот дом?

- Да. Знаете, я никогда не встречал раньше женщин-почтальонов.

- Я не единственная в Соединенных Штатах. А вы что же, собираетесь отремонтировать этот дом?

- Хочу попытаться. А вы устроились временно, на лето?

Она покачала головой.

- Нет, я штатный почтальон. Просто была в отпуске последние две недели, поэтому вы меня не видели. А ведь, наверное, трудно обновить такой старый дом.

- Это я уже почувствовал. А давно вы работаете?

Джин не выдержала и слегка рассмеялась:

- Вы говорите так, словно сочувствуете мне.

- Нет, нет, я ничего такого не имел в виду, - ответил он поспешно искренним тоном.

- Десять месяцев. С прошлой осени.

- И вам нравится?

Она обвела глазами окружающий ландшафт и вдохнула ароматный утренний воздух.

- В такой денек, как сегодня, кому не понравится? - И перевела взгляд на крышу. - Я вижу, вы тоже решили воспользоваться погодой.

Он проследил за ее взглядом. Гораздо приятнее было смотреть на девушку, чем на стропила и кровельный шифер. Глаза у нее были светло-карие, и в них блестели какие-то крохотные искорки, которые невозможно описать.

- Я подумал, что нужно сначала починить крышу, а то все развалится, когда пойдут дожди. Здесь ведь бывают дожди, не так ли?

- Конечно. И почтальону в такие дни нелегко,

- Что, очень сыро?

- Под дождем не очень приятно развозить почту.

- А вы… вы хорошенькая, - вдруг сказал он.

Джин покраснела, сделавшись от этого еще моложе хотя ей невозможно было дать больше двадцати двух - двадцати трех лет.

- Спасибо,- сказала она, удивляясь, с чего это так вдруг застеснялась. И чтобы отплатить ему той же монетой, добавила: - А вы тоже симпатичный. Об этом все вокруг говорят.

К ее крайнему изумлению, Майкл тоже залился краской, что получилось и по мальчишески мило, и одновременно по-мужски обаятельно. Что-то в нем есть определенно привлекательное, решила она. Он улыбнулся, обнажив крепкие белые зубы, и улыбка вышла какая-то странная: уголки губ не поднялись у него вверх, а опустились вниз.

- Странно… - пробормотала она, - как это у вас получается.

- Что?

- Ваша улыбка. Она…

- Перевернутая? Мне это уже говорили.

- Но вы улыбаетесь…

- О да, несколько оригинально. Но, мне кажется, и вы довольно оригинальная особа.

Джин широко раскрыла глаза:

- Извините, но я не стремлюсь быть оригинальной…

- Я хотел сказать, живая и непосредственная. Вам это идет. Вы очаровательны.

- Ну, этот разговор ни к чему. Я и так отрываю вас от работы.

- Мне же нужен перерыв.

- В таком случае, мне самой пора работать. Если почту приходится разносить в дождь и слякоть, то тем более ее надо разносить, когда хорошая погода.

- Может, задержитесь и выпьете чего-нибудь холодненького?

Губы у нее и вправду пересохли, но позволить себе этого она не могла.

- О нет, нет. Мне и вправду надо торопиться. Я просто хотела поприветствовать вас в связи с переездом в наш город.

Комментариев (0)
×