Рэй Морган - Заветное желание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рэй Морган - Заветное желание, Рэй Морган . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рэй Морган - Заветное желание
Название: Заветное желание
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-005726-4
Год: 2003
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Помощь проекту

Заветное желание читать книгу онлайн

Заветное желание - читать бесплатно онлайн , автор Рэй Морган

Она написала «с любовью», потом вычеркнула и написала снова. Он смотрел на записку, не понимая смысла. Что, черт побери, она хотела этим сказать?

Тетя Джо вошла в своих меховых шлепанцах. Джеймс поднял на нее печальные глаза, но вспомнил, что она ничего не должна знать.

— Я… она ушла, — сказал он, не в состоянии более притворяться. — Зачем было вот так уходить?

Тетя Джо взяла у него записку и прочла. Потом с жалостью посмотрела на племянника.

— Хорошенькое дельце. Иди-ка за ней и приведи обратно.

Он помедлил, пряча от нее глаза.

— Это сложнее, чем тебе кажется.

Она всплеснула руками.

— Джеймс, дурная ты голова! Ты думаешь, я не догадалась, что ты женился, просто чтобы не послушать меня? Ты же всю жизнь только и делал, что мне перечил. Ты же упрямец. — Она покачала головой. — Я вообще не собиралась заставлять тебя жениться на Джилл. Я просто хотела, чтобы ты задумался о своей жизни.

Джеймс помрачнел еще более.

— Хорошо, я это сделал — я нашел себе в жены идеальную женщину. Но она не хочет быть моей женой. Так что…

— Джеймс Редман, ты мужчина или мышонок?

Он наморщил лоб.

— Интересный вопрос.

— Так вот, найди на него ответ. Как ты к ней относишься?

Он лихорадочно соображал. Как выразить все, что он чувствует?..

— Понимаешь, я никогда не верил во всю эту галиматью насчет любви. Но с Кайрой… знаешь, мне действительно показалось, что я влюбился. Я не сразу признался себе в этом, но чуял нутром. Но она так замыкалась передо мной. Я даже подумал, что ничего не выйдет, что она так и останется непреклонной и мне никогда не удастся к ней пробиться. И я решил закалять свои чувства. Конечно, из этого ничего не вышло.

— Естественно. Она просто берегла себя, потому что не знала, можно ли тебе довериться.

— Ты, в самом деле, так думаешь?

— Конечно, это же так просто.

— Со стороны, может быть.

— Сейчас же иди за ней, дурень, — строго проговорила тетя Джо. — Она же прелесть, такую надо удержать. Кроме того, она явно влюблена в тебя.

У него взлетели брови.

— Почему ты так считаешь?

— Как, по-твоему, есть у меня глаза или нет? Когда мы с ней наедине, она совершенно нормальная молодая женщина, умнее многих. Но стоит тебе появиться, и она буквально дрожит от желания. Она не может от тебя глаз отвести. — Тетя Джо усмехнулась. — Но вечно так не будет. Не будешь осторожным, потеряешь ее.

Джеймс снова помрачнел.

— Что ты мне говоришь?

— А я считала тебя умным. Ты любишь ее?

Он помолчал, выбирая слова.

— Если ты имеешь в виду…

— Все, что я имею в виду, — это любовь! Подумай, ты можешь вынести мысль о том, чтоб жить без нее?

— Нет, не могу.

— Значит, любишь. — Она погладила его по плечу.

Джеймс смотрел на нее, и его глаза начинали улыбаться.

— Тетя Джо, что бы я без тебя делал?

— Забывал бы поесть, наверно, — проворчала она, шаркая обратно в свою комнату. — Иду обратно в постель и надеюсь, к тому времени, как я проснусь, ты вернешь ее. — Она зевнула. — Кстати, она чертовски вкусно готовит, — бормотала она, скрываясь в своей комнате.

Кайра печально слонялась по комнатам скромного бабушкиного домика. Он казался мрачным и одиноким. Она отсутствовала всего неделю, но уже не чувствовала себя здесь как дома.

— Это потому, что тут нет Джеймса, — пробормотала она.

Он был здесь всего два раза, но она вынуждена была признать, что теперь ее дом там, где он. Без него она везде будет чувствовать себя чужой.

Ну и чем же она теперь займется? Наверное, вернется на работу. От такой мысли захотелось плакать. Как она посмотрит в глаза людям? Как вынесет появление Джеймса в коридорах? Может быть, придется искать другую работу.

Она резко повернулась, услышав шуршание шин на дорожке, подошла к окну и увидела, как Джеймс взбегает на крыльцо.

Кайра отскочила от окна. Она не ожидала, что он приедет так скоро, не подготовилась и не знала, что сказать.

Раздался звонок в дверь. Кайра закусила губу. Она должна дать ему ясно понять, что поступила трезво, что обдумала свое положение и не собирается цепляться за мужчину, которому не нужна.

Она распахнула дверь и сердито уставилась на него, надеясь, что он не заметит, как распухли у нее от слез глаза.

— Что тебе угодно? — холодно спросила она.

Он расплылся в той самой обворожительной улыбке, которую она так любила. Опустившись на одно колено прямо на ее крыльце.

Джеймс протянул ей бриллиантовое кольцо, которое она, уходя, оставила.

— Кайра Саймингтон, выйдешь за меня замуж? — спросил он громко.

Она смотрела на него в недоумении. Она ожидала вежливых слов, печали, сожаления… И еще, что он поймет, как зрело она смотрит на происходящее, и предложит законное расторжение их отношений. Зачем все путать этим показушным… чем бы это ни было?

— Что ты несешь? — Она тряхнула головой. — Мы уже женаты.

Он кивнул и несколько неуклюже поднялся с колена.

— Но, как ты сама неоднократно отмечала, этот брак имеет место всего лишь на бумаге. — Он схватил ее за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Я хочу, чтоб мы сочетались сердцами.

Она остановила на нем взгляд.

— Почему?

Он не отвел глаз.

— Потому, что люблю тебя и хочу быть рядом с тобой навеки.

У Кайры затряслись колени.

— А Джилл…

— Я ужасно люблю Джилл. Она мне как сестра. — Джеймс чмокнул ее в нос. — А ты — как жена. Хорошую жену найти непросто.

Она качала головой, все еще не веря.

— Постой, Джеймс. Все так запутано. Я не настоящая жена, я нанялась. Ты платишь мне за…

Взгляд у него помрачнел.

— Извини меня, Кайра, но это уже недействительно. Вот… — Он вытащил из кармана контракт и помахал им перед ней. — Смотри. — Бумаги разлетелись на мелкие клочки. — С этим покончено, все, я ни пенни не заплачу тебе по этому контракту.

Она смотрела на него, ничего не понимая.

— Но…

Он снова притянул ее к себе. Кучка соседей собралась, шушукаясь и подталкивая друг друга локтями.

— У тебя все в порядке, Кайра? — крикнула Герриетт Клайн, жившая в соседнем доме. — Если хочешь, чтобы я позвонила в полицию, так я сейчас…

— Ох! — Кайра вырвалась из объятий Джеймса и вышла на край крыльца, смахивая с лица растрепавшиеся волосы. — Нет, нет, все в порядке, миссис Клайн. Это… — Она повернулась и указала на Джеймса. — Это мой муж. Просто мы… слегка повздорили. — Она помахала им. — Все отлично. Рада была всех вас видеть, — крикнула она, когда соседи стали нехотя расходиться.

Она поймала Джеймса за руку, втащила его в дом и захлопнула дверь.

Комментариев (0)
×