Кейси Адамс - Карусель любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кейси Адамс - Карусель любви, Кейси Адамс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кейси Адамс - Карусель любви
Название: Карусель любви
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-023117-2, 5-9578-0740-0
Год: 2004
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Помощь проекту

Карусель любви читать книгу онлайн

Карусель любви - читать бесплатно онлайн , автор Кейси Адамс

– Не знаю, мисс. Я не могу высадить вас здесь одну и оставить без уверенности, что все будет нормально…

– Глупости, – возразила Энди.

– О нет, это моя работа! Вы же не хотите, чтобы меня уволили!

Энди подождала, пока шофер выйдет и откроет ей дверцу.

– Смотри, – сказала она, – официанты накрывают столы. Просто мы приехали немного рано, вот и все. Так что ты можешь спокойно уезжать.

– Хорошо, – наконец согласился он, – но я постою тут некоторое время и проверю, если вы не возражаете?

– Если тебе так приказали, Джордж, что ж… я не возражаю.

– Спасибо, мисс.

Тут Энди услышала, как кто-то зовет ее по имени. И этот голос странно подействовал на нее… Оглянувшись, она увидела Керка, направлявшегося к ней. Он все-таки пришел.

– Вы уверены, что все будет в порядке? – спросил шофер.

– Прощай, Джордж. Не задерживайся, – бросила она, стремительно удаляясь.


Керк уже целый час был в парке, проверяя, чтобы все было безупречно.

– Привет, – сказал он, подойдя к Энди, – а я уже начал думать, что перепутал день или парк.

– Да, все очень странно, – спокойно ответила Энди, хотя ей хотелось прыгать от радости. – Ты тут еще кого-нибудь видел?

– Только официантов, – ответил Керк. – Они подтвердили, что мы пришли правильно. Просто мы, видимо, приехали слишком рано. – Он взял ее за руку. – На тебе прекрасное платье, Энди.

Они подошли к ближайшему столику, и Энди порадовалась возможности посидеть и прийти в себя от близости Керка.

Хорошо, что между нами стол, подумала она.

Керк выглядит таким спокойным и уравновешенным, отметила она про себя, прямо как в их первую встречу. Как же она собирается извиниться, если даже не может вести себя хотя бы наполовину так же, как он.

– Может, нам пока выпить, – спросил Керк, подзывая официанта. – Два напитка, пожалуйста, что-нибудь безалкогольное.

– Слушаюсь, сэр, – ответил официант, вернувшись через мгновение с двумя бокалами содовой.

– Ты думаешь, нам стоит начать вдвоем? Может, следует подождать остальных?

– А зачем? Если они опоздают, то это будут их проблемы. Ведь в твоем приглашении сказано, что начало в восемь часов вечера!

– Да. – Она достала приглашение из сумочки и еще раз проверила время, указанное там. – Именно поэтому все как-то странно.

– А может, ты пыталась вытащить меня сюда немного раньше, чем все соберутся, а, Энди?

– Да… нет… я имею в виду, что я действительно хотела тебя видеть, но ничего такого не планировала. Честно!

– А почему ты хотела меня видеть? – мягко спросил он.

– Потому что я хотела сказать тебе при личной встрече, что была не права. – Она это сделала!

– Это ты о чем?

– О Роберте. О доверии к нему и недоверии к тебе. Керк, я была так не права! Прости меня, пожалуйста.

– Думаю, сейчас нам надо поужинать.

– Поужинать? Сейчас? – Разве он не слышал, что она ему сказала? Как он может думать о еде? Она в изумлении наблюдала, как он подозвал официанта и приказал накрывать на стол. – Мы не можем этого сделать, Керк! Ты что, сошел с ума?

– Да, именно так. Ты даже не сомневайся, – согласился он, – закрой глаза.

– Что? Не буду!

– Как хочешь.

– Но, Керк…

Официант поставил перед ними серебряный поднос, на котором стоял бумажный колпак, а под ним – коробка с гамбургерами и жареной картошкой.

– Ты… это ты… что здесь происходит?

– Вечеринка, – ответил Керк, – частная вечеринка.

– Но… как же Торндайк? Приглашение? Это же я пригласила тебя.

– Это просто стечение обстоятельств, – улыбнулся Керк, – ты знаешь Генри Торндайка? Такой маленький человек, который любит карусели.

– Генри? Тот самый Генри, с которым ты встречался в Сэнди-Ридж?

– Тот самый.

– Хьюберт, – закричала она, вскочив и сломя голову бросившись к тенту, – это она?!

– Да, – ответил он, перехватив ее у самой карусели и давая рабочим знак опустить полотно, закрывающее карусель.

– О, Хьюберт! – мягко сказала она, повернувшись к нему лицом. – Ты… Спасибо! Огромное спасибо!

– Пожалуйста, дорогая. – Он даже не пытался дальше скрывать свои эмоции. – Это именно то, что я так долго планировал.

– Я должна была догадаться. – Она обняла его. – Я должна была бы давно прислушаться к своему сердцу. Оно бы сказало мне правду.

– Тебе надо было поговорить с Майлзом. А теперь все в порядке, Энди. Все будет хорошо.

– Но я же причинила тебе боль! И я так тебя люблю…

– Я тоже тебя люблю, Энди.

– Значит, ты прощаешь меня? – Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Конечно, прощаю. Даже если ты зальешь слезами моего медвежонка.

– Бедный маленький зверек.

– Кто? Я или медвежонок?

– Ты, Хьюберт. Все это было так давно, верно?

– Да. Но когда я получил счет от тебя, написанный на колпаке, то подумал, что у меня еще есть надежда.

– Ты понял, что я все еще люблю тебя.

– И тогда я решил придумать все это, – сказал Керк, обнимая ее крепко-крепко.

– Я должна была бы обидеться на тебя, потому что платье, которое я купила, стоило мне целого состояния.

– Но тебя обманули, продав только половину, – улыбнулся он.

Звуки шин по асфальту привлекли их внимание. Керк очень удивился.

– Это кто?

– Это Джордж. – Энди помахала белому лимузину. – Он беспокоился обо мне, как я тут одна.

– Ну, теперь он должен успокоиться, – сказал Керк. – Он увидел, что ты в надежных руках.

– Да, теперь он успокоился. И я тоже.

Эпилог

Министр жаловался на головокружение, фотограф тоже сказал, что у него кружится голова, и некоторые гости говорили, что у них проблемы с восприятием всего этого мероприятия из-за постоянного кружения, но все это было вполне понятно.

Ниспадающее белое платье Энди было прекрасно, а ее букет состоял из белых и красных роз.

Керк сидел рядом с ней и счастливо улыбался, двигаясь вместе с медленно крутящейся каруселью.

– Включите музыку, – скомандовал Керк, и орган заиграл «Лоэнгрина» Вагнера.

Энди была потрясена.

– Где ты достал свадебный марш? – прокричала она. – Я его обожаю.

– Это комплимент лучшему мужчине, – сказал Керк, кивнув в сторону Генри Торндайка. – Это его свадебный подарок нам.

Энди послала Генри воздушный поцелуй.

– Эй, что это ты делаешь? – притворился возмущенным Керк. – Все это теперь принадлежит мне, миссис Форрестер.

– У меня еще есть много подобного и даже лучшего для тебя, дорогой, – пообещала Энди.

Наклонившись к нему, она поцеловала его долгим нежным поцелуем.

Все гости поднялись со своих мест и зааплодировали. Энди покраснела и взяла Керка за руку. Карусель сделала последний круг и остановилась.

Комментариев (0)
×