Ловушка для донжуана - Линн Грэхем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка для донжуана - Линн Грэхем, Линн Грэхем . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ловушка для донжуана - Линн Грэхем
Название: Ловушка для донжуана
Дата добавления: 27 апрель 2023
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Помощь проекту

Ловушка для донжуана читать книгу онлайн

Ловушка для донжуана - читать бесплатно онлайн , автор Линн Грэхем
него замуж. С каждым днем она влюблялась в него все сильнее. Гораздо большую боль причинит распадавшийся брак. Кратковременную боль перенести легче, чем затянувшееся супружество, в котором интерес Данте угаснет.

Быстро вернуться в Великобританию вместе с Чарли не получится. Нужно выполнить все официальные процедуры. Вернуться во Францию будет легче и дешевле. Поездом она вернется на стоянку и разберется с документами Чарли. У нее небольшой багаж, а новый гардероб она вскоре не сможет носить. Конечно, драгоценности она не станет брать. Хотя ради будущего ребенка стоит подстраховаться и взять их? Будет ли Данте платить алименты? Она твердила себе, что он не бросит их. Ему станет намного проще, когда насущная проблема уедет из‑под его крыши.

Белль упаковала маленький чемоданчик, глотая слезы. Ее все больше пугала мысль, что она будет жить без Данте. Он ворвался в ее жизнь всего на пару недель, но перевернул ее мир с ног на голову. Он покорил ее сердце, и она не могла даже представить дальнейшую жизнь без него. Вероятно, она стала такой же, как те пять прилипал, о которых он рассказывал.

Она всегда справлялась сама, и в этот раз справится. Две недели — это всего лишь две недели. Белль надеялась, что вновь станет здравомыслящей и практичной, какой и была до встречи с ним. Вера в лучшее взяла верх над чувствами. Она открыла ноутбук, который ей дал Данте.

Данте вернулся и узнал, что Белль уехала с Чарли и с чемоданом. Ему понадобилась пара секунд, чтобы переварить полученную информацию. Белль не могла от него уйти. Ни одна женщина от него не уходила. Он всегда сам обрывал отношения. Теперь, похоже, его очередь быть брошенным.

В спальне его ждала записка. Подаренные им украшения были аккуратно сложены рядом. Записка гласила: «Спасибо за деньги, я буду на связи».

Белль отказалась даже обдумать его предложение брака. С самого начала их отношений он понимал, что в ней нет ни частички алчности. Так что речь не шла о том, что она забрала деньги и сбежала. Данте в это не верил. Да, ее расстроило его предложение руки и сердца, но не настолько, чтобы сбежать. Был бы он в настроении, посмеялся бы над ее реакцией на предложение брака.

Один из самых завидных женихов на брачном рынке, он давно был мишенью всех одиноких женщин. Теперь он был сбит с толку. К сожалению, без Белль ему не хотелось смеяться.

Во время поездки он все время думал о сделанном предложении. Он не сказал Белль и десятой доли того, что должен был. Он поставил гордость на первое место. Не сказал, что любит ее. Был слишком горд для этих нежностей. Данте тихо выругался и попытался представить свою жизнь без Белль. Картина мира стала такой мрачной, что он побледнел. Она даже собаку забрала!

Данте знал, что делать. Первым делом он проверил ноутбук и улыбнулся, узнав ее план поездки. Она возвращается во Францию. Он понятия не имел, почему она не вернулась в Великобританию, но это было редкой удачей. Он знает, куда она направилась, и прибудет туда первым.

Вечером следующего дня Белль в изнеможении вылезла из такси. В душе росло беспокойство. Данте не перевел ей деньги, а путешествие обошлось ей дороже, чем она планировала. Она выпустила Чарли из дорожной сумки, и тот прыгал от счастья, почувствовав свободу. Внезапно он изменил направление и с лаем бросился к пляжу. Оставив чемодан, Белль посмотрела, куда побежал пес. Она заметила высокого темноволосого мужчину, стоявшего под соснами. Терьер прыгал около него в радостном приветствии.

Белль знала лишь одного мужчину, встреча с которым была радостью для Чарли. Данте не уделял псу особого внимания, но Чарли был необъяснимо предан ему. Это не может быть Данте. Сердце колотилось в бешеном ритме, когда она шла к пляжу. Песок хрустел под ее ногами. Мужчина вышел на свет, и Белль забыла, как дышать, не веря своим глазам.

— Тебе не кажется, что мы это уже прошли? — вкрадчиво произнес Данте.

— Как ты узнал, где я? — ахнула она.

— Просмотрел историю запросов в ноутбуке. Ты должна была его забрать с собой. Хотя я очень рад, что ты этого не сделала. Иначе я бы безуспешно искал тебя в Англии. Почему ты вернулась сюда?

— Мне нужно сделать документы для Чарли, но денег пока нет, — призналась Белль, краснея.

— Значит, я смогу удержать тебя только деньгами?

— Ты не захочешь.

— Тогда зачем я здесь?

— Осложняешь наше расставание, — тяжело вздохнула Белль.

— Но я не собираюсь с тобой расставаться. Я согласен на любые крайности, чтобы удержать тебя рядом, — произнес Данте уверенно. — Я не буду настаивать на браке, но буду просить… Я честен в своих целях.

Белль покачала головой, не понимая его.

— О чем ты?

— Ты опять позеленела, — заметил Данте, ведя ее к бетонной скамейке под деревьями. — Тебе нужно присесть. Сделай глубокий вздох и выслушай меня.

Когда она опустилась на скамейку, Данте сел перед ней на корточки и взял за руку. Его потрясающие темно‑янтарные глаза пристально смотрели на нее.

— Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя. Это для меня важно. Но если ты не можешь смириться с обручальным кольцом, будь со мной до самой смерти. Меньшего я не приемлю…

Белль широко раскрыла глаза и смотрела на него, не отрываясь.

— С какой стати ты меня любишь? — пробормотала она.

— Не знаю, как это получилось, все произошло очень быстро, — задумчиво произнес Данте. — Я всегда считал, что проживу холостяком до конца своих дней, а однажды изменился до неузнаваемости. Я хочу, чтобы ты была со мной. Все это время я хотел быть рядом с тобой. Когда ты была не рядом, мне хотелось отыскать тебя и узнать, чем ты занята. Именно поэтому я не мог оставить тебя в одиночестве даже в твоей комнате. Ты вошла в мою жизнь и стала самой драгоценной ее частью.

— Д‑драгоценной? — запнулась она.

— Очень, — подтвердил Данте, поднося ее пальцы к губам. Он посмотрел на ее ногти. — Опять искусала.

— Да… я обкусываю, когда нервничаю, — хрипло сказала она. Неужели его слова правда? Неужели такой мужчина, как Данте, полюбил обычную девушку? — Но что, если тебе только кажется, что ты меня любишь?

— Зачем мне выдумывать любовь?

— Может быть, из‑за моей беременности? — уточнила она.

— Ну, это повысило твою привлекательность в моих глазах, когда я отошел от шока, — признался Данте. — Но я уже был влюблен в тебя, хотя и продолжал бороться с чувствами, которых никогда

Комментариев (0)
×