Сандра Мэй - Лукавый ангел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сандра Мэй - Лукавый ангел, Сандра Мэй . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сандра Мэй - Лукавый ангел
Название: Лукавый ангел
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 978-5-7024-2725-6
Год: 2010
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Помощь проекту

Лукавый ангел читать книгу онлайн

Лукавый ангел - читать бесплатно онлайн , автор Сандра Мэй
1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД

— Если бы ты звонил мне с дороги и докладывал…

— То нас бы уже давно перехватили плохие ребята. У тебя в офисе утечка, не забывай об этом. Кроме того, не о чем было докладывать.

— Я представляла бы ваш маршрут…

— Я и сам-то его плохо представлял. Послушай, сколько людей в твоей конторе в курсе?

— Даг, ты становишься мнительным, как старая дева. Вокруг меня работают нормальные, проверенные люди, утечку надо искать в других отделах.

— Так все всегда и думают.

— Единственный из сотрудников, кто тебя слышал, — Меган, но она ничего не знает, а кроме того, ей можно доверять. Правильная девочка, из семьи полицейского, я тебе говорила… Даг, у нас проблемы.

— Что, опять?! Долли, это уже перебор.

— Не те, о которых думаешь ты. У меня, ты удивишься, есть начальство.

— Я в курсе.

— Спасибо, что не перебиваешь.

— Извини.

— Так вот, этому самому начальству я, совершая должностное преступление, ничего о вас с Элис Джексон не докладывала…

— И правильно делала. Пока вы не найдете предателя, молчи.

— Даг, я сейчас даже не о том, что меня уволят в две минуты, как только узнают о нашем маленьком заговоре. Я о том, что шеф объявил поиски Элис Джексон приоритетным заданием управления. Знаешь, что это означает? Ее портреты появятся с завтрашнего утра во всех газетах, их станут показывать по всем каналам, напечатают на молочных пакетах и упаковках кукурузных хлопьев. Вся орда полицейских этой страны будет спущена по вашему следу, и ты прекрасно понимаешь, что у вас не будет шанса скрыться. Я имею в виду — у тебя не будет. Тебя арестуют за убийство Билла Хогана, Даг, а это оставит Элис Джексон без защиты. Позволь мне посвятить шефа…

— Нет. Долли, найди другой выход. Мы можем дождаться твоих людей здесь, а можем попробовать прорваться в Калифорнию своим ходом, но это будет не раньше, чем через пару дней. Наша машина сломалась, чинить ее начнут только послезавтра.

— Даг…

— Все, милая. Я позвоню завтра. Счастливого Рождества!

Он повесил трубку на рычажки и тут же вспомнил, о чем хотел спросить Доллис. Эта ее стажерка, Меган… Как ее фамилия, интересно?

Он сам не знал, почему думает об этом. Неясные обрывки мыслей и версий носились у него в голове. Даг Брауни был уверен в одном: убийство Билла Хогана — ключ к разгадке. Как ни странно, оно могло навести на след предателя, засевшего в полицейском управлении.

Дороти выглянула из кухни.

— Эй! Я приготовила ужин, так что, если проголодались, спускайтесь минут через десять. А завтра у нас будет и индейка, и сладкий картофель, и имбирное пиво, и сидр — все как полагается.

— Я только приму душ, и мы с Элис... присоединимся к вам с большим удовольствием. Дороти, а вам здесь не одиноко?

— Я здесь родилась. В доме напротив живет моя одноклассница с семьей. Гарри приезжает каждый день с той стороны залива. Старик Крю заглядывает на стаканчик, когда мы с ним не в ссоре. Вот, кстати, завтра можете прогуляться до его лесопилки — какое-никакое развлечение. У него там стоит оборудование, которому почти сто пятьдесят лет! И все работает. Нет, Обадия, мне здесь совсем не одиноко и не скучно. Хорошие у нас места. Спокойные.

— Это точно. Возможно… даже и неплохо, что судьба забросила нас сюда именно в Рождество? По крайней мере, память на всю жизнь.

— О да! Хотите — наломайте еловых лап, а я дам вам гирлянду и немного игрушек? Большая елка наряжена во дворе, но кое-что у меня еще осталось.

— Это отличная мысль. Где можно наломать веток?

— Да где хотите. Это ж лес. Большого урона вы, надо полагать, не нанесете…

Он принес из леса остро пахнущие хвоей колючие и пушистые лапы, и Дороти перетянула их золотистой лентой, а потом Даг сам выбрал и повесил на получившийся рождественский букет всего три игрушки: золотого ангела с серебряными крылышками, алое бархатное сердце и голубую хрустальную сосульку. Дороти налила в глиняный кувшин воды, и они немного полюбовались своей работой, а потом Даг торжественно понес кувшин в комнату…

Элис спала тихо и сладко, по-детски подложив под щеку стиснутый кулак. Белый махровый халат, словно пушистый сугроб, укрывал плечи и грудь девушки. Даг осторожно поставил рождественский букет на столик возле кровати, накрыл Элис одеялом и еще немного полюбовался спящей красавицей. Потом быстро принял душ, с наслаждением побрился — и отправился ужинать вместе с Дороти.


— Это я. Новости есть?

— Всю работу я за тебя должен выполнять! У меня-то есть новости, а вот ты…

— Я знаю примерный район поисков. Если ты выяснил что-то конкретное…

— Не хами, красавчик. Запоминай: Слипи-Холлоу, мотель «Сломанная подкова». Они точно пробудут там еще сутки — ты уж постарайся на этот раз не упустить их.

— Не упущу. До связи.

* * *

Мотель «Сломанная подкова»

Рождество


Солнечный зайчик разбудил Элис Джексон. Она приоткрыла один глаз — и выяснила, что погода на улице стоит прекрасная, времени уже довольно много, а самое главное — Даг Брауни спит рядом с ней, по-хозяйски обнимая ее за бедра, но при этом полностью одетый. Элис осторожно взяла его руку, переложила себе на грудь и закрыла глаза от удовольствия.

Впервые за много дней она не испытывала страха. Не хотела убегать и прятаться. Улыбалась во сне. Рядом был Даг — ее мужчина, ее защитник и спаситель, и с ним она ничего не боялась. Возможно, их истории суждено закончиться в Лос-Анджелесе. Возможно, там их история только начнется… Элис не хотела думать о будущем. Имело значение только здесь и сейчас — Даг Брауни, лежащий рядом, и его тяжелая, жесткая рука, покоящаяся на груди Элис. Она наклонила голову и осторожно прикоснулась губами к его руке. В тот же миг Даг молча сгреб ее в охапку и принялся освобождать от халата…

Они любили друг друга нежно и осторожно, пробуя на вкус, узнавая и открывая заново все известное, восхищаясь неожиданным, растворяясь в блаженстве.

Они любили друг друга страстно и самозабвенно, ужасаясь и восторгаясь, насыщаясь друг другом, превращаясь в единое целое, возносясь в небеса.

Они любили друг друга так, словно не было ни вчера, ни завтра, ни прошлого, ни будущего, ни времени, ни вечности.

И вспыхивала невыносимым светом истина под стиснутыми веками, стоны срывались с искусанных и улыбающихся губ, сердца бились в унисон, и кровь закипала лавой в жилах.

Они любили друг друга — и это было прекрасно.


Ближе к полудню Элис и Даг вместе спустились вниз и отдали дань восхитительной индейке, благоухавшей на весь дом. Улыбающаяся Дороти поздравила их с Рождеством и пожелала счастья. Потом появился рыжий Гарри и сообщил, что машина уже в гараже, завтра с утра он приступит к ремонту, дело в общем-то пустяковое. Впереди у них был целый день отдыха, а еще — ночь, и Элис чувствовала, как счастье и радость переполняют ее, заставляют по-новому взглянуть на мир.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×