Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу, Кейтлин Крюс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу
Название: Повторим нашу встречу
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06823-1
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 407
Читать онлайн

Помощь проекту

Повторим нашу встречу читать книгу онлайн

Повторим нашу встречу - читать бесплатно онлайн , автор Кейтлин Крюс

– Нет! – почти закричала Пейдж.

– Этот бриллиант принадлежал моей бабушке, – сказал Джанкарло, не обращая внимания на мгновенный отказ, и открыл коробочку. – Это кольцо было сделано для тебя еще десять лет назад.

Из глаз Пейдж тут же хлынули слезы. Она накрыла рот рукой, пытаясь сдерживать всхлипывания.

– Ты во всем права. Но я правда хочу понять тебя. Я не просто мечтаю о женщине, которую люблю. Я мечтаю о семье с тобой. Мы должны быть вместе. Кричи на меня, когда я не прав. И вместе мы научим нашу дочь быть сильной и никогда не склонять голову перед ужасными людьми. Такими, как ее отец. – Голос Джанкарло сорвался на хрип.

– Прекрати. – Помимо ее воли рука скользнула к его щеке и нежно ее погладила. – Я отдавалась тебе без остатка потому, что сама этого хотела. Просто я всегда знала, что когда-нибудь это закончится.

– Никогда, – с жаром прошептал он. – Ни через десять лет, ни через двадцать. – Его теплые ладони бережно накрыли ее округлившийся животик. И на его губах появилась улыбка, которая вернула к жизни ее истерзанное сердце. – Я люблю тебя. Позволь мне это доказать.

– Я тоже тебя люблю. – Теперь Пейдж не видела смысла, чтобы скрывать свои чувства. Они и так потеряли слишком много времени. – Но доверие – не просто красивое кольцо. Я всегда буду женщиной, которая тебя предала.

– А я всегда буду мужчиной, который воспринял новость о беременности как последняя свинья, – парировал он. – Потому что не мог избавиться от детских страхов.

– Звучит не очень обнадеживающе.

– Я знаю. – Джанкарло достал кольцо из коробочки и надел на палец Пейдж. Оно идеально ей подошло. – Поверь мне, я знаю. Но я изменился. Мы столько с тобой пережили, и мы по-прежнему не можем друг без друга. Носи это кольцо, и мы будем работать над нашими отношениями вместе. Каждый день. Обещаю, что не успокоюсь, пока ты не окажешься на седьмом небе от счастья.

– Пока мы не окажемся, – поправила она его.

Джанкарло крепко обнял Пейдж, и они целовались так долго, пока у них обоих не закружилась голова от нехватки кислорода. Затем Джанкарло продемонстрировал ей, с каким рвением собирался выполнять свое обещание, прямо на одном из диванов в большой светлой комнате.

Глава 10

Пейдж заставила Джанкарло ждать. И он ждал, понимая, что сам в этом виноват.

– Откуда мне знать, что ты действительно хочешь жениться на мне, а не просто заявить о своих правах на ребенка? – спросила она в первую ночь после их примирения, сидя на нем совершенно обнаженной.

– Я готов пройти любое испытание.

Ее глаза внимательно изучали его. Длинные черные волосы были спутаны, ее глаза горели изумрудным огнем. Их тела снова соединились, став одним целым.

– Не спрашивай меня больше, – серьезным тоном попросила Пейдж. – Я сама скажу, когда буду готова.

– Не спеши. Я хочу, чтобы ты снова доверяла мне, – сказал он терпеливо и покорно.

Но они уже давно научились доверять друг другу.

Джанкарло летал в Италию по делам время от времени и не спорил с Пейдж, если иногда она отказывалась составить ему компанию. Он жил в ее маленькой квартире-студии в Новой Англии, откидывал снег, посыпал дорожки солью, чинил ее машину и не настаивал на переезде.

Пейдж рассказала ему о своем детстве с Арлин, а Джанкарло – о детстве с женщиной не столь ужасной, но все же невероятно сложной и противоречивой. Они утешали и поддерживали друг друга.

Все их воспоминания, мысли и страхи стали темами для долгих задушевных разговоров.

Однажды морозным мартовским днем Пейдж сказала Джанкарло, что если у него есть какое-нибудь другое место на примете, куда они могут вместе переехать, то пора об этом подумать.

– У тебя же множество домов.

– С тобой я везде чувствую себя как дома. Без тебя это просто произведения архитектурного искусства, не больше.

На следующий же день Джанкаро забрал Пейдж в Малибу. И казалось, будто разлуки в десять лет и не было, будто они никогда не покидали этот дом.

– Почему вы до сих пор не поженились? – удивлялась Вайлет при каждой встрече с ними.

Джанкарло обычно вопросительно выгибал бровь, любуясь женщиной, которую любил больше жизни, и ждал ее ответа.

– Я все еще думаю, мне некуда спешить, – отвечала Пейдж непринужденно, поглаживая с улыбкой круглый живот.

– Я тебя понимаю, – фыркала пожилая женщина. – Его поведение непростительно. Я бы сказала тебе, что мой сын унаследовал это от отца, но, хвала богам, граф Алесси был самым вежливым и воспитанным человеком в мире. Джанкарло пошел в меня!

– Кто бы сомневался, – парировал Джанкарло, и все весело смеялись.

– Если хотя бы одна фотография или упоминание о моей дочери появится где-нибудь по твоей милости без моего письменного разрешения, – заявил сын легенде киноэкрана, великой леди Сазерлин однажды в ее офисе в присутствии нового помощника, – то ты больше никогда не увидишь ее. Ты поняла меня, мама?

Несколько мгновений Вайлет молча всматривалась в мужчину, который только что поставил ей условие. Она не стала изображать дежурную улыбку или удивление. Она просто кивнула.

Но Джанкарло понял, что мать услышала его.

Спустя пять месяцев и три дня после того, как Джанкарло появился у двери заснеженного домика в Мэне, они с Пейдж наконец поженились, устроив маленькую скромную церемонию на террасе La Bellissima.

Счастливый жених с величайшей радостью поцеловал невесту, ставшую его женой.

– Больше никогда не мучай меня так! – прорычал он нежно, когда они уже отправлялись домой на машине.

– Ты же знал, что в конце концов я соглашусь. Мне кажется, я ясно дала тебе понять, как сильно люблю тебя.

– Я не уверен, что заслуживаю такую женщину, как ты. Но я готов каждый день доказывать тебе свою преданность и любовь.

Пейдж улыбнулась ему, и Джанкарло с отчетливой ясностью понял: этот прекрасный день – всего лишь один из многих счастливых дней, которые непременно ждут их в будущем. Впереди их ожидала долгая дорога счастья, которую они пройдут вместе.

Неожиданно Пейдж изменилась в лице.

– Боюсь, тебе придется доказывать любовь не только мне, – сказала Пейдж со страхом и радостью в голосе. – Мне кажется, у меня только что отошли воды.

Девочку назвали Вайлет Грейс, в честь ее знаменитой бабушки и в честь менее знаменитой, которая умерла еще до рождения Пейдж. Малышка была прекрасна. Совершенна.

Пейдж и Джанкарло провели остаток своей жизни, помогая ей стать такой же счастливой, какими стали они в тот самый день, когда впервые встретились.

Примечания

1

Свежие колбаски из пряного фарша (ит.).

Комментариев (0)
×