Элизбет Биварли - Соблазнение по правилам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизбет Биварли - Соблазнение по правилам, Элизбет Биварли . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизбет Биварли - Соблазнение по правилам
Название: Соблазнение по правилам
Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-05923-9
Год: 2015
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 129
Читать онлайн

Помощь проекту

Соблазнение по правилам читать книгу онлайн

Соблазнение по правилам - читать бесплатно онлайн , автор Элизбет Биварли
1 ... 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД

В настоящее время Пейтон и Ава жили то в Чикаго, то в Сан-Франциско, но совместным бизнесом собирались заниматься на Западном побережье. Ава хотела, чтобы ее магазин «Городской стиль» стал частью компании «Бреннер-Мосс». А магазином в Чикаго сейчас управляла ее бывшая продавщица — Люси Маллиган. Впоследствии Ава намеревалась сделать Люси своей помощницей в компании «Бреннер-Мосс».

Все-таки забавная штука жизнь. Пейтон вернулся в Чикаго с одной-единственной целью — расширить свой бизнес, заработать денег и в конечном счете увеличить финансовое состояние. Однако он приобрел гораздо большее, то, что невозможно купить за деньги.

Зачем ему высшее общество, если смыслом его жизни стала Ава Бреннер?

— Кстати, — сказала Ава, глядя поочередно на мисс Элен и мисс Дороти Монтгомери, — огромное вам спасибо за домашнее варенье.

— И за носки, — прибавил Пейтон.

— Ну, мы знаем, до чего холодны северные ночи, — произнесла мисс Элен. — Однажды осенью мы поехали в Кентукки. Температура опустилась до десяти градусов тепла!

— В Чикаго зимой бывает холоднее, — сказал Пейтон. — Но я обещаю, когда вы приедете к нам в сентябре, погода будет замечательной.

Мисс Дороти вздрогнула, хотя сейчас в Миссисипи стояла июльская жара.

— Честно говоря, не понимаю, как люди выживают в такой холод, — произнесла она.

Пейтон и Ава переглянулись. Он тут же посмотрел на ее белые перчатки. В глаза Авы вспыхнул огонек.

— О, мы находим способы, чтобы согреться, — ответила Ава.

Черт побери, их жизнь стала чрезвычайно насыщенной. Пейтон не помнил, чтобы прежде так ей радовался. Раньше он только и делал, что днем работал в офисе, а по ночам отслеживал сделки через Интернет. Конечно, у него и сейчас было полно работы, и еще больше предстояло сделать, но он больше не одинок. И они с Авой обязательно найдут время, чтобы побыть наедине.

— Надо сказать, что вы двое идеальная пара, — заявила мисс Дороти. — Умные, трудолюбивые и очень хорошо воспитанные. — Она улыбнулась и прибавила: — Вас обоих правильно воспитали.

Пейтон согласился с ней, хотя рядом с Авой он по-прежнему нередко чувствовал себя юнцом. Но в хорошем смысле. Ему нравилось, когда они с Авой украдкой посматривали друг на друга и улыбались. Нравилось то, как они оба изнывали от желания днем и проводили вместе страстные ночи.

— Когда вы начнете новый бизнес, — сказала мисс Элен, — то, несомненно, преуспеете.

— И еще мы планируем жить долго и счастливо, — произнесла Ава, глядя на Пейтона.

Он улыбнулся в ответ. Кто-то говорил, что нужно уметь прощать своих врагов. И Пейтон все больше убеждался в этом. Не имеет значения, где и как живут они с Авой. Самое главное, что они вместе и любят друг друга.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Парвеню (от фр. parvenu — добившийся успеха, разбогатевший; выскочка) — человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду и подражающий аристократам в своем поведении, манерах.

1 ... 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×