Лилиан Тревис - Всё изменила любовь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лилиан Тревис - Всё изменила любовь, Лилиан Тревис . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лилиан Тревис - Всё изменила любовь
Название: Всё изменила любовь
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-1797-6
Год: 2004
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Помощь проекту

Всё изменила любовь читать книгу онлайн

Всё изменила любовь - читать бесплатно онлайн , автор Лилиан Тревис

Из столовой до нее донеслись голоса.

— Ты уверен насчет вертолета? — Это был голос Бена. — Он выдаст наше присутствие.

— Это наиболее скорый способ увезти ее отсюда, — ответил Джеймс.

— Да, и наиболее верный способ подставить себя, — возразил Бен.

Эмили на цыпочках подкралась к двери. Они обсуждали способ переправить ее в безопасное место.

— Ему со мной так легко не разделаться, — сказал Джеймс. — Это слишком просто для Сани. Он придумает что-нибудь более изощренное.

Джеймс хмыкнул, и от этого звука у Эмили по спине побежал холодок.

Тут заговорил третий человек.

— Мы тебя не оставим, приятель. Если тебе охота стать пищей для акул, можешь сунуться прямо к ним в пасть.

— У меня нет выбора, — заявил Джеймс твердо. — Святой отец должен вернуться домой. Я обещал ему. Вы оба и Эмми должны лететь…

— Я не оставлю тебя здесь одного, — перебил его Бен. — Ты нанял меня на работу, и я собираюсь эту работу выполнить. Мы можем разделиться. Я останусь с тобой, Дэн полетит с Эмили.

— Можешь на меня положиться, — согласился Дэн. — Я доставлю ее в Аккру, а оттуда переправлю к твоей семье. Со мной она будет в безопасности.

Заскрипели стулья, мужчины задвигались.

— Вертолет улетает в двенадцать ноль-ноль, — напомнил Джеймс. — Я пойду за Эмми.

Идти далеко ему не пришлось. Джеймс увидел ее сразу за дверью. Он схватил ее за руку и повернул к себе.

— Посмотри на меня.

Она не хотела. Он отсылает ее прочь. Сажает в вертолет вместе со священником и Дэном, а сам остается. Остается без нее.

— Ты думаешь, мне легко? — спросил Джеймс, обнимая Эмили за дрожащие плечи. — Думаешь, мне это нравится?

— Ты можешь уехать со мной. Зачем тебе оставаться?

— Я должен. Это моя работа…

— Это не твоя работа. У тебя нефтяные скважины, ты торгуешь…

— Эмили, мы давно охотимся за Сани. И вот он здесь, — сказал Джеймс твердо. — Он ищет меня.

— Поэтому тебе нужно бежать.

Джеймс улыбнулся. Только уголками губ.

— Это не в моих привычках.

— И ты еще удивляешься, почему никак не мог жениться! — фыркнула Эмили.

Глаза Джеймса сверкнули, улыбка погасла.

— Если я не останусь и не поставлю в этом деле точку сейчас, мне придется бегать и скрываться всю жизнь. Я не хочу жить в вечном страхе за тех, кого люблю. Обрати внимание, как Сани удалось достать меня на этот раз.

У Эмили упало сердце. Она послужила приманкой.

— Ты не имел права на мне жениться. — Она закрыла глаза и покачала головой. — Ты не имел права обрекать меня на это…

— Как раз наоборот! Если со мной что-нибудь случится, ты, по крайней мере, не будешь ни в чем нуждаться. Ты станешь моей наследницей.

— Твоей наследницей?! И это все, что ты можешь мне предложить?! Один день семейной жизни и деньги?! — Она вдруг почувствовала, что страшно устала. — Пусти меня. Я готова. У меня с собой ничего не было, так что и брать мне нечего.

— Эмми. — Джеймс хотел ее обнять.

— Нет! — воскликнула она. — Ты не можешь меня просить довольствоваться этим. Я не для этого вышла за тебя вчера замуж, чтобы сегодня стать вдовой!

— Сегодня ты не овдовеешь.

Эмили закрыла лицо ладонями, борясь с эмоциями. Этого она не ожидала. Любить Джеймса и потерять. Этого не должно было случиться. Вчера он дал ей слово. Он не имеет права так поступать.

Она подняла к Джеймсу мокрое от слез лицо.

— Почему Сани за тобой охотится?

Джеймс ласково снял с ее ресниц дрожащую слезинку.

— Потому что я убил его брата.

— Я хочу знать подробности.

Джеймс смерил ее долгим взглядом, раздумывая, как быть, потом вздохнул.

— Я был в Лагосе в ту ночь. В ту ночь, когда погиб Берт.

Из столовой вышел Бен, но ни Джеймс, ни Эмили словно не заметили его.

— Что произошло той ночью? — спросила Эмили.

— Была устроена засада на тайных агентов, ведущих войну против преступной империи Сани. Омар Сани собирался расправиться с ними и с Бертом, который оказался ненужным свидетелем.

— Откуда тебе это известно?

— Потому что я был одним из этих агентов. — Джеймс закрыл глаза, и гримаса боли исказила его черты. — Чудом мне удалось остаться в живых, но я видел те зверства, которые они учинили. Я единственный из тех, кто мог бы припереть Сани к стене и привлечь к ответственности.

— Тогда почему он выжидал целых два года?

Усталость Эмили сменилась страхом. Эмили знала, что Джеймс останется, и ничего не могла с этим поделать.

— Потому что меня и вправду трудно достать, — заметил он шутливо.

Но Эмили даже не улыбнулась, она только смотрела на него широко раскрытыми глазами. Этот мужчина был настоящим суперменом и всегда стремился оградить ее от проблем. Она его уже не изменит. Единственное, что ей оставалось, — любить его и молиться, чтобы он вернулся живым и невредимым.

Эмили приподнялась на цыпочки и поцеловала Джеймса.

— Береги себя.

— Тебе лучше одеться. У нас нет времени. Нужно поторапливаться.

Эмили послушно кивнула.

— Все будет хорошо. Если только ты вернешься ко мне, — уточнила она, печально глядя на Джеймса.

13

Держась за руки, они спустились по лестнице и вышли из дома. Джеймс привел Эмили на площадку, где стоял вертолет, выкрашенный в камуфляжные цвета. Эмили с болью в сердце осознала, что это не сон и происходит наяву. Она улетает, а Джеймс остается.

Джеймс остановился и заглянул ей в лицо.

— Поверь, Эмми, я бывал и в гораздо худших переделках.

Она провела ладонью по его щеке, дотронулась до белой ниточки шрама на подбородке.

— Откуда он у тебя?

— Память о том дне, когда я уложил брата Сани.

— Что за жизнь ты вел?

— Трудную. — Он поднес к губам ее пальцы. — Но за это награжден сполна. — Его взгляд прояснился, и от печали не осталось и следа. — Ты моя награда. И я хочу, чтобы ты знала, что, пройдя через все это, я не намерен терять тебя так скоро.

Джеймс подвел ее к вертолету.

— До встречи.

Когда Дэн закрывал дверь, Эмили высунулась и, стараясь пересилить шум запущенного винта вертолета, крикнула Джеймсу:

— Когда?!

— Ни о чем не беспокойся и верь мне!

Вертолет взмыл в небо.

— Я верю, — прошептала Эмили и прижалась лицом к стеклу, чтобы увидеть Джеймса, быть может, в последний раз.

— Сядь и пристегнись, — скомандовал Дэн.

Эмили подчинилась, заняв место напротив священника. Он наклонился к ней и ласково похлопал по руке.

— Не теряй веры, дочь моя.

Глотая слезы, Эмили кивнула и дрожащими руками застегнула ремень.

Комментариев (0)
×