Марта Поллок - Река желания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марта Поллок - Река желания, Марта Поллок . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марта Поллок - Река желания
Название: Река желания
Издательство: Панорама
ISBN: 5-7024-1842-5
Год: 2006
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Помощь проекту

Река желания читать книгу онлайн

Река желания - читать бесплатно онлайн , автор Марта Поллок
1 ... 30 31 32 33 34 ... 36 ВПЕРЕД

Но я и не предполагала, что ты ждешь от нас взаимной душевной близости. Понадобится немало времени, прежде чем мы оба перестанем испытывать неловкость при общении.

Маленькая речь прозвучала довольно неискренне, точно заранее подготовленная. В сущности, так оно и было. Однако Мэгги понадеялась, что ей все-таки удалось создать впечатление любящей дочери, которая изо всех сил старается понять и принять сторону матери… Если, конечно, ее не будут к этому подталкивать.

– Ты, наверное, думаешь, что я тороплю события? – спросила Мэрилин и присела на край кровати.

– Спешку устраивать ни к чему, это точно. – Мэгги сделала вид, будто поправляет подушку. – А Генри, он что-нибудь сказал про меня?

– Я не спрашивала его, если ты это имеешь в виду. Вероятно, он мог решить, что тебе будет удобнее, если встреча не получит огласки.

Молодая женщина чуть поморщилась от резких нот в голосе матери.

– Мама, я хочу только одного: чтобы ты была уверена в своих чувствах. Не спеша все обдумай. Вот и все.

– Мэгги, поверь мне, я прекрасно знаю, что делаю, – твердо заявила Мэрилин и встала. – Завтра я завтракаю с Генри, так что до ланча мы с тобой, наверное, не увидимся.

– А я сделаю себе сандвичи и отправлюсь на весь день в библиотеку. – Мэгги сонно потянулась. – Так что скорее всего мы не увидимся до вечера.

Когда мать ушла, она выключила лампу и задумалась, глядя на полосы лунного света, пересекающие ковер.

Неужели она ошибается?.. Хотя, судя по всему, тактика выбрана верно. Мэрилин явно не ожидала столь "тихой" реакции дочери на свое замужество, и это, похоже, выбило ее из колеи. А что, если… Но мысли ее стали путаться, и Мэгги незаметно для себя уснула.

11

Она безупречно, вплоть до минуты, рассчитала время. Только натянула черные до локтя перчатки, умело подобранные к длинному элегантному платью, как зазвонил дверной колокольчик.

Проверив, хорошо ли застегнуты бриллиантовые серьги, пригладив забранные наверх волосы и бросив в сумочку губную помаду, Мэгги начала медленно – узкая юбка не позволяла ускорить шаг – спускаться по лестнице. В этот момент Харриетт открыла парадную дверь.

Джереми Вилдлинг вошел в холл и посмотрел вверх. На его лице отразились неподдельные удивление и восхищение. Значит, попала в точку! – обрадовалась Мэгги. Когда она достигла нижних ступенек, молодой юрист подскочил к ней и предложил руку.

Вежливо поблагодарив, Мэгги отвернулась, чтобы скрыть досаду. Только сейчас она поняла свою ошибку: ее угораздило надеть туфли с четырехдюймовыми каблуками. И теперь она смотрела на своего спутника сверху вниз.

А ведь у нее еще и высокая прическа. Славная парочка, только людей смешить!

Снова раздался звон колокольчика, и Харриетт опять отправилась открывать дверь.

Войдя в холл, Генри поприветствовал Мэгги и Джереми, но в следующее мгновение что-то полностью захватило его внимание. Наверху лестницы, держась рукой за перила, стояла Мэрилин в длинном облегающем платье строгого покроя из светло-серого шелка. Шею украшала тяжелая серебряная цепочка. В ушах слегка покачивались серьги в виде маленьких сердечек.

Погодите-ка, погодите-ка! Мэгги пришла в голову неожиданная мысль. Неужели ее мать стояла у окна, поджидая, когда подъедет Генри, чтобы появиться в холле одновременно с ним?

Генри почтительно склонился-, а Мэрилин стала величественно спускаться к нему по лестнице.

– Ты самая красивая женщина из всех, каких я когда-либо знал, – проникновенно произнес он, целуя ей руку.

Мэрилин с интимной теплотой улыбнулась ему в ответ.

Оба вели себя настолько открыто и естественно, что Мэгги почувствовала неладное. А как же ее тщательно разработанный план? Смутное подозрение, не отпускавшее ее целую неделю, переросло в почти полную уверенность.

Но сейчас было не время обдумывать свое открытие. Джереми взял шаль Мэгги, тончайшую паутину из черных кружев. Генри галантно предложил руку Мэрилин. И все четверо вышли из дома.

Мэгги поймала себя на том, что, пока они ехали, она нетерпеливо покусывала нижнюю губу. Ей очень хотелось оглянуться и посмотреть, держатся ли сидящие на, заднем сиденье машины Мэрилин и Генри за руки. Но она подавила искушение. Лучше пока ничего не знать – так спокойнее.

Ну и фортели выкидывает Мэрилин Спрингфилд! Интересно, что же она задумала? Ей словно мало, что ситуация и так изрядно запутана!

Способна ли мать придумать целый сценарий для того, чтобы дать понять Генри, как она нужна ему? В конце концов, у него было шесть лет, а он, по-видимому, не смог предложить ей ничего, кроме дружбы… и секса. Но тут следует несколько тонких ходов, и бедолага вдруг со всей отчетливостью понимает, что любимая женщина вот-вот ускользнет от него…

Нет; мать просто не может быть столь коварной и расчетливой особой!..

Когда они все четверо вошли в фойе клуба, как раз подошло время начала концерта. Нарядно одетые люди рассаживались по местам, и шум в зале постепенно стихал. Клифф Даркенроуди явился в смокинге и в рубашке с гофрированной грудью и с жемчужными пуговицами.

А вот и Валентино! Он стоял, прислонившись к стене, и явно кого-то высматривал, Мэгги рассадила всех будто в случайном порядке, и никто не заподозрил, что все спланировано заранее. Саймон сидел возле прохода, рядом с ним Мэрилин, а по другую сторону от нее Генри. Далее расположились Джереми Вилдлинг, сама Мэгги и наконец Валентино.

Молодая женщина легонько пробежалась пальцами по рукаву его смокинга.

– Где ты его достал?

– Да есть в городе местечко, где их дают напрокат, – небрежно отозвался Валентино.

– Ясно, – сухо произнесла Мэгги. – Как тебе, однако, повезло: сшит словно по твоей фигуре!

Неужели он думает, что она полная идиотка и не сумеет отличить дорогой вечерний костюм от ширпотреба? Его смокинг явно не с чужого плеча.

Свет в зале сделался приглушеннее. И под последние шорохи усаживающейся публики Валентино тихо произнес:

– Ну, во всяком случае, я умею его носить.

А на твоем Вилдлинге он смотрится, уж прости, как на корове седло. И скажи: его дурацкое самодовольство случайно не связано каким-нибудь боком с тобой?

Валентино быстро отвел ноги назад, заметив, что над его ботинком угрожающе зависла туфелька Мэгги с каблуком-шпилькой.

– Держу пари, я попал в яблочко, – ехидно прошептал он. – А знаешь, зря ты выбрала такие высокие каблуки. Это из-за них он выглядит неподходящей тебе парой.

– А кто знал? Я готова была поклясться, что он выше ростом, – не сдержавшись, проворчала Мэгги.

– Не волнуйся, ты тут ни при чем. Это он внезапно скукожился. В тот первый вечер, когда он к вам зашел, ты бегала вокруг него на цыпочках и все равно смотрела на него снизу вверх. Не помнишь? Я еще удивлялся: куда подевалась твоя девичья гордость?..

1 ... 30 31 32 33 34 ... 36 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×