Линн Грэхем - Колдовское зелье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линн Грэхем - Колдовское зелье, Линн Грэхем . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Линн Грэхем - Колдовское зелье
Название: Колдовское зелье
Издательство: Панорама
ISBN: 5-7024-1094-7
Год: 2000
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 331
Читать онлайн

Помощь проекту

Колдовское зелье читать книгу онлайн

Колдовское зелье - читать бесплатно онлайн , автор Линн Грэхем

— Это свинство с твоей стороны! Ты сам просил меня помочь…

— Что ты и сделала. Интересно почему?

— Как будто ты не знаешь! — отрезала Патти ледяным тоном. — Потому что я люблю его!

— Ну-ну… Жаль, детка, что у этой долгой сказочки не будет счастливого конца, — ехидно ухмыльнулся Кевин. — Берт никогда не женится на тебе!

Он вдруг рывком поднял Патти со стула и попытался прижать к себе, несмотря на то что она яростно отбивалась. В эту минуту входная дверь номера отворилась.

— Ага! Как раз вовремя… — хрипло прошептал Кевин Патти на ухо.

Она резко повернула голову и увидела на пороге мрачного как туча Берта. От ее внимания не укрылось также, что Кевин, как и положено в подобной ситуации хорошему актеру, мгновенно напустил на себя виноватый и обескураженный вид.

Сама Патти не знала, что и сказать. Она вполне отчетливо сознавала, в каком виде они с Кевином предстали перед глазами Берта. Однако, к ее величайшему удивлению, тот не стал метать в нее громы и молнии, а обратился прямо к младшему брату.

— Отпусти ее сейчас же!

Он больше ничего не добавил, ни единой угрозы, но при первых же звуках его голоса Кевин побледнел и едва ли не отскочил от Патти.

— Это была ее идея! — поспешно пояснил он. — Пат сама все придумала. Она одна виновата во всем…

— Убирайся прочь, — тихо произнес Берт. — Чтобы глаза мои тебя не видели!

Кевин не стал больше задерживаться. После того как он молча выскользнул за дверь, Патти выжидательно посмотрела на Берта.

— Твоя одежда в ванной? — поинтересовался тот неожиданно будничным тоном, тем самым сразу ослабив напряжение. — Иди оденься.

Патти без лишних разговоров выполнила его просьбу-приказ. В тот момент, когда она вышла из ванной, Берт как раз клал трубку на рычаг.

— Я сказал портье, что мы уезжаем, — спокойно сообщил он. — Ты еще не распаковывала свои вещи?

У Патти и вещей-то никаких особых с собой не было, поэтому она лишь молча покачала головой. Через несколько минут они с Бертом уже усаживались в «линкольн». Патти не имела ни малейшего представления о том, известно ли Кевину и Марте об их неожиданном отъезде, а также оставалась в недоумении по поводу странной сдержанности Берта, до сих пор ни словом не упомянувшего о случившемся. Сама она опасалась затрагивать эту тему. Да и какая разница, что думает на этот счет Берт? Все равно в их отношениях никаких изменений не предвидится…

Патти со вздохом откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Мерное покачивание движущегося по улицам города автомобиля убаюкивало ее. Но не прошло и десяти минут, как «линкольн» остановился.

— Где мы? — встрепенулась успевшая окунуться в дрему Патти.

— Я заказал номер в другом отеле, — невозмутимо пояснил Берт. — Боюсь, не в таком роскошном, но ехать сейчас домой нет смысла.

Он помог Патти выйти из машины и повел к крыльцу маленькой гостиницы. У Патти ноги подгибались от усталости, но она сразу же напряглась, когда Берт поддержал ее под руку.

Пожилая женщина за конторкой поднялась при их появлении, отложив в сторонку вязанье, и выдала Берту ключ от номера. Попутно она сообщила, что буфет еще работает. Берт вопросительно взглянул на Патти, но той есть не хотелось.

Они поднялись на второй этаж и нашли требуемый номер. Отпирая дверь, Берт почему-то обнял Патти за талию, чем привел ее в недоумение. К чему все это? — пронеслось в ее голове. Может, он боится, что я убегу? И вообще, зачем он привез меня сюда? Неужели для того, чтобы устроить сцену без свидетелей.

Однако, когда Берт закрыл дверь и повернулся к Патти, она не увидела в его глазах угрозы.

— Скажи мне лишь одно, — тихо произнес он. — Ты действительно любишь меня?

Патти судорожно глотнула воздух, на миг совершенно растерявшись. Первой ее мыслью было все отрицать, но в следующую секунду она передумала и гордо подняла голову.

 — Да!

— Ах, Патти, Патти… Что же ты делаешь?! — со стоном выдохнул Берт, в два шага преодолев расстояние до того места, где она стояла, и притянув ее к себе. — Почему? Почему ты не сказала мне, что не любишь Кевина? — хрипло спросил он.

— Я говорила тебе об этом тысячу раз, но ты не желал слушать!

— Но ты заставила меня поверить, что вы были любовниками. Ты не объяснила мне… — Он замолчал и взял ее лицо в ладони, чтобы она не смогла отвести взгляд. — Если бы я не подслушал случайно твой последний разговор с Кевином, ты бы так ничего и не рассказала мне о вашем так называемом романе, верно?

— Не думаю, чтобы ты мне поверил… — невнятно заметила Патти, чувствуя, что голова ее идет кругом. События развивались так стремительно!..

— Неправда, — тихо возразил Берт. — Ты не хотела признаваться в вашем давнем обмане только потому, что я непременно поинтересовался бы, почему ты согласилась помочь Кевину. И тогда всплыла бы та истина, которую ты скрывала тщательнее всего. Подумать только, что я услыхал твое признание в любви, подслушивая под дверью!

Внезапно способность Патти сохранять самообладание иссякла, и она услышала собственный голос, показавшийся ей чужим:

— Зачем ты привез меня сюда? Что тебе нужно? Зачем ты все это делаешь?

В ту же секунду из ее глаз хлынули слезы, горячими ручейками стекая по щекам.

— Пат! Глупенькая! Неужели ты до сих пор не поняла, что я делаю все это только потому, что уже давно схожу с ума от любви к тебе? Это чувство возникло у меня много лет назад и длится по сей день. Потому-то Кевин и стремился разлучить нас. Ему прекрасно известно, что я люблю тебя. Этому мерзавцу всегда удается разнюхать то, что его интересует!

После этих слов Патти так же мгновенно успокоилась. Она всхлипнула еще разок, потом утерла слезы и подняла на Берта недоверчивый взгляд.

— Ты любишь меня? Но Кевин говорил…

— Он лгал, — твердо произнес Берт. — Тебе тогда едва исполнилось восемнадцать лет, и я считал, что ты еще слишком молода, чтобы выдержать любовь взрослого мужчины. Поэтому я решил выждать некоторое время и только потом признаться тебе в своих чувствах. Но Кевин отлично знал о них. Он солгал нам обоим, Пат. Меня он заставил поверить в то, что у вас с ним начался роман, ведь ему было прекрасно известно, какую боль доставит мне подобная новость. А тебе мой братец сказал, что я влюблен в другую девушку.

Патти прерывисто вздохнула:

— Невероятно… Все это кажется мне сном. Еще сегодня утром мы были врагами, ты ненавидел меня, и вот сейчас…

— Нет, солнышко, я никогда не испытывал к тебе ненависти. А уж врагами мы точно не были, — тихо возразил Берт. — Как ты думаешь, зачем я во всеуслышание объявил о нашей помолвке? Почему постарался сделать так, чтобы о ней узнало как можно больше наших знакомых? Не догадываешься? — Он легонько тряхнул Патти за плечи. — Я надеялся, что так или иначе мне удастся заставить тебя понять, что я могу дать тебе нечто большее, чем Кевин.

Комментариев (0)
×