Сандра Мэй - Самая длинная ночь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сандра Мэй - Самая длинная ночь, Сандра Мэй . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сандра Мэй - Самая длинная ночь
Название: Самая длинная ночь
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-2294-5
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

Помощь проекту

Самая длинная ночь читать книгу онлайн

Самая длинная ночь - читать бесплатно онлайн , автор Сандра Мэй

– Пожалуйста, Арман… Не надо… против моей воли не надо…

Он застонал, а потом обжег бешеным, безумным и веселым взглядом.

– Я не причиню тебе боли. Только нежность. Ты узнаешь, что удовольствие бывает огромным, как небо.

– Арман…

И не стало ничего на свете. Исчезли звезды, луна, травы, цветы, люди, костры, песни, небо.

Исчезла Джессика Лидделл. Арман Рено исчез несомненно.

Осталось только чистое, незамутненное мыслями и сомнениями наслаждение, цунами страсти, тайфун любви, которым было, в сущности, наплевать, какое тысячелетие на дворе. Внутри того существа, которое когда-то было Джессикой, вспыхнул огонь, залил золотом вены, расплавил кости и жилы, высвободил нечто, так долго дремавшее под скучной оболочкой нетронутого тела и забушевал на губах того, кто совсем недавно назывался бароном Рено…

И два вихря, сплетясь в один, взмыли в темную глубину прошлого и будущего, разорвали завесу времени, и лица архангелов на небесах оказались так близко, что Джессика почти сразу узнала их.

Потому что у всех них было лицо Армана.


Она лежала, нагая, прекрасная, разметавшись по сырой траве, словно отблеск луны в темноте, словно слиток серебра, словно облачко, в которое превращаются на заре феи.

Арман сидел рядом, обхватив голову руками. Он был измучен, обессилен и лишен даже последнего своего прибежища – холодного душа.

Минуты – века? секунды? – назад он довел это безупречное создание до великолепного, полного и несомненного оргазма, он ласкал самую желанную женщину на свете, не имея возможности обладать ею по-настоящему. Теперь он расплачивался.

Все тело стонало, болело и вопило: «Возьми ее! Она же будет счастлива!».

Тихий голос Джессики вырвал Армана из тоскливой задумчивости.

– Это было волшебно. Прекрасно. Божественно. Арман… спасибо!

– Всегда пожалуйста…

В его голосе прозвучала такая тоска, что она вздрогнула, метнулась к нему и припала к плечу.

– Арман, я могла бы… правда, я не умею, но… я могла бы…

– Нет!

– Арман…

– Нет, я сказал! Поехали спать. Одевайся.

16

Она проснулась посреди ночи, потому что на нее кто-то смотрел. Быть этого не могло, умом Джессика это понимала, но кто-то невидимый все-таки пялился на нее из темноты.

Она дрожащей рукой нащупала выключатель ночника, зажгла…

…И чуть не завопила от неожиданности.

В кресле перед ее кроватью сидел Арман Жермен Мари дю Шателе, барон Рено, в строгом костюме, при галстуке, сжимая в руках розу.

Первой мыслью Джессики было: «Он сошел с ума!»

Второй – «Сейчас он меня изнасилует».

Третьей – «Скорее бы уже!».

Арман молча пересел на край постели и властно провел по ее полуобнаженной груди рукой. Джессика замерла.

– Я принял холодный душ, посчитал овец, походил по комнате и понял, чего хочу на самом деле.

– Д-да…

– Замолкни, девушка, как говорит тетушка. Во-первых, скажи мне, достаточно ли ты меня узнала, чтобы понять: я не причиню тебе боли?

– Я… уф!.. Ап-вз-з…

– Спасибо, я так и думал. Дальше. Ты убедилась, что я мог бы взять тебя в любой момент, а ты бы только просила о добавке, но я этого не сделал, не получив твоего согласия?

– Арман…

– Спасибо, достаточно. Третье. Тебе жаль, что Элли останется здесь, а ты уедешь?

Джессика не ответила, но глаза ее наполнились слезами.

– Понятно. Кстати, и она будет тосковать.

– Зачем ты рвешь мне сердце, низкий ты человек…

– Помолчи. Так вот. Короче, ты можешь остаться.

– Остаться?

– Жить здесь. С Элли… и со мной.

– Как твоя любовница?! Да я никогда в жизни не соглашусь…

– Нет, не как любовница.

– Тогда… как няня Элли?

– Няня у нас, как известно, одна, для всех времен и народов. Я не могу рисковать твоей жизнью. В лучшие годы для тетушки превратить соперницу в лягушку было делом одной минуты, сейчас управится за пять, но результат тот же.

– Перестань балагурить! Я не понимаю…

Арман Жермен Мари дю Шателе, барон Рено поднялся во весь рост. Отряхнул костюм. Затянул узел галстука. Выпрямился. Набрал воздуха в грудь. С шумом его выпустил. Опустился на одно колено. Произнес спокойно и тихо:

– Я хочу, чтобы ты осталась здесь в качестве моей жены.

Луна затопила серебром комнату, сквозняк шевельнул занавеску, примолкший было соловей выдал оглушительную руладу.

Тетушка Кло на кухне с удовлетворением глянула в сияющий медный таз, погрозила отражению пальцем, подмигнула ему и изрекла:

– В Бельтайн все цветет, все растет. Хороший праздник. После него самые красивые деточки родятся. Спокойной ночи, Клотильда!


Именно так и должна выглядеть клиническая картина белой горячки! Сидр – отличный горячительный напиток, она, Джессика Лидделл, им злоупотребила, вот теперь настала расплата.

Арман Рено в парадном костюме и с дурацким измочаленным цветком в руке не может быть настоящим, как не может быть настоящим и его немыслимое, нереальное, невообразимое предложение!

У Джессики слегка кружилась голова, но сквозь нереальность происходящего пробивалась вполне настоящая боль.

– Я никогда в жизни не выйду замуж иначе, чем по любви. Поэтому мой ответ – нет! Не надо таких жертв, барон. Я уже приняла решение. Элисон… Элиза останется здесь. Дома. Я помогу тебе завоевать ее сердечко, помогу всем, чем смогу. Думаю, в наших общих интересах, чтобы это произошло побыстрее, и я могла бы уехать. После недавних… событий мне довольно некомфортно… пребывание в твоем доме.

– Давай станем любовниками, если брак так пугает тебя.

– Идиот! Я просто хочу жить своей собственной жизнью. Не в качестве няни. Не в качестве девочки по вызову. Не в качестве ведьмы на помеле. Ты прекрасно знаешь, что я люблю Элли больше жизни и мечтаю остаться с ней, но не ценой собственного унижения. Ты говорил, честь… Говорю честно: для меня честь тоже не пустое слово. И потом, я хочу самого обычного женского счастья. Муж, дети, маленький домик…

– Джессика, я…

– Не слушаю тебя! Не слушаю! У меня есть права. У меня есть желания. Чувства, наконец! И я сделаю все, что в моих силах, лишь бы освободиться от твоего давления и попыток управлять мною. Убирайся из моей комнаты, барон. Я устала и хочу спать.

Арман встал и молча вышел из комнаты, а Джессика осталась сидеть на постели, окаменевшая, застывшая в горе, жалкая, дрожащая…

Мужчина ее мечты сделал ей предложение, а она отказала.

Неожиданно перед мысленным взором встала яркая картинка. Арман Рено женится на Джессике Лидделл.

Черные глаза горят любовью, широкие плечи горделиво расправлены, он шепчет слова любви ослепительно белой Джессике, и ее изумрудные очи сияют в ответ.

Комментариев (0)
×