Марианна Лесли - Вестник счастья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Марианна Лесли - Вестник счастья, Марианна Лесли . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Марианна Лесли - Вестник счастья
Название: Вестник счастья
Издательство: Издательский Дом «Панорама»,
ISBN: 978-5-7024-2499-6
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Вестник счастья читать книгу онлайн

Вестник счастья - читать бесплатно онлайн , автор Марианна Лесли

Джерри встал.

— А, привет, ребята. — Он пожал мужчине руку.

Мэри внимательно рассматривала Хани.

— Хани, это Мэри и Эндрю Боул. А это моя соседка Хани Бартон.

Хани тоже поднялась, иначе из-за шума разговаривать было невозможно.

— Вы так потрясены, увидев меня? — с улыбкой спросила Хани, ибо Мэри продолжала стоять с открытым ртом, не сводя с нее взгляда.

Мэри заморгала, взглянула на Джерри, потом ткнула его пальцем в плечо.

— Ну и ну! Джералд Вест, в жизни не подумала бы…

Она снова моргнула, а Хани нахмурилась. Что это, интересно, ее так удивляет?

Любопытство Хани было тут же удовлетворено. Повернувшись к ней, Мэри прокричала:

— Джерри говорил, что собирается отвезти вас пообедать, но намеревался выбрать самый лучший ресторан и поразить ваше воображение. Думаю, нам с Эндрю не мешало бы просветить его насчет того, как поражать воображение женщины, чтобы произвести впечатление.

Хани с облегчением вздохнула. В глазах Джерри плясали озорные огоньки, и Хани с улыбкой огляделась.

— Но это же самое романтическое место, в котором я когда-либо бывала.

— Вот как?

Эндрю вскинул брови.

— У вас довольно странный вкус, если вы считаете… — начал он, но жена толкнула его локтем в бок.

— А мне тоже кажется, что здесь замечательно.

— Вот видишь, Мэри, я знал, что моей даме здесь понравится, поэтому и привел ее сюда.

Хани тепло улыбнулась Джерри, и он взял ее за руку.

— Мне кажется, у вас двоих серьезные намерения, а?! — прокричала Мэри.

— Я тоже так думаю! — прокричал в ответ Джерри. — Я только что попросил Хани выйти за меня замуж!

— Как? Прямо здесь? В пиццерии? — Мэри взглянула на Хани. — Прошу вас, милая, подумайте немного и не отвечайте сразу отказом. Я работаю с ним уже пять лет. Имеется в нем и толика здравомыслия. Я знала, конечно, что с воображением у Джерри слабовато, но чтобы сделать предложение руки и сердца в этом бедламе… Впрочем, мы с Эндрю забежали сюда, чтобы забрать внука, и я не могу дождаться, когда выйду отсюда.

— А я не раздумывая ответила согласием! — прокричала Хани.

Мэри внимательно посмотрела на Джерри.

— Мои поздравления. Прекрасный выбор, мальчик мой! — Она потрепала его по плечу.

— Всего вам наилучшего, друзья! — проорал Эндрю. — Мэри, у меня уже раскалывается голова, и я опять потерял из виду Рика.

— Подожди, Эндрю. И когда свадьба?

Хани и Джерри рассеянно переглянулись.

— Скоро! — в один голос прокричали они, и все рассмеялись.

— Отлично! Рада за вас. Он хороший парень, Хани, и не обращайте внимания на его грубоватость. Это все напускное.

— Хани улыбнулась.

— Я знаю.

Когда Боулы ушли, Джерри стремительно обнял Хани. Она покраснела и вырвалась.

— Не надо, Джерри. На нас смотрят…

Джерри сунул руку в карман и вытащил маленькую бархатную коробочку.

— Дай мне руку, Медок, — попросил он.

Затаив дыхание, Хани наблюдала, как он открыл коробочку, достал из нее тонкое колечко с несколькими брильянтиками и надел ей на палец. На этот раз Хани сама стиснула его в объятиях.

— Пойдем, скажем мальчикам.

— Думаешь, стоит прямо сейчас?

— Не слышу тебя!

Они немного отошли от сцены, где музыка была не такой громкой и можно было не кричать.

— Может, сначала все обговорим сами и только потом объявим детям? — засомневалась Хани.

— Мне не терпится. Да не волнуйся ты, с ними все будет в порядке.

— Я в этом не уверена.

— Говорю, они все поймут. Они же знают, что мы любим их и всегда будем любить. — В его глазах сияло такое счастье, такая нежность, что Хани не нашла, что возразить.

Джерри обвил Хани рукой за талию, и они пошли на поиски своих сыновей. В компьютерном зале было чуть потише, но все равно достаточно шумно. Джерри отвел Рея в угол, а Хани решила пойти с Люком на улицу. Они оделись и вышли в соседний скверик, где было тихо и немноголюдно. Мимо, рассекая темноту фарами, проносились автомобили, реклама вспыхивала разноцветными неоновыми огнями. Хани присела на скамейку перед пока еще пустой клумбой.

— Люк, мне нужно поговорить с тобой.

— Да, мам.

— Тебе нравится мистер Вест?

— Ну да, он классный.

— Я бы хотела знать, как ты на самом деле к нему относишься.

— Так я же и говорю, что он классный. Сначала я немного побаивался его, думал, что он очень сердитый и суровый, но теперь-то знаю, что на самом деле он просто строгий, но добрый.

Хани подивилась проницательности сына.

— А он к тебе как относится? — поинтересовалась она.

— Ну, нормально. А что?

— Люк, дорогой, дело в том, что Джерри, то есть мистер Вест, предложил мне выйти за него замуж.

— Ничего себе! — Глаза Люка сделались большими и круглыми как блюдца.

Хани захотелось крепко обнять сына, прижать к груди и не отпускать долго-долго. Но сейчас было важно узнать его мнение.

— А что ты ему ответила, мам?

— Вначале я хотела посоветоваться с тобой, ведь это повлияет и на твою жизнь…

— Если ты выйдешь за него, значит, мы будем жить все вместе?

— Конечно, милый. Ну, что ты скажешь?

Мальчик на мгновение задумался, нахмурив брови, потом лицо его прояснилось.

— Значит, мы с Реем тоже всегда будем вместе, да?

— Да, Люк.

— Это здорово!

— Я рада, что ты так думаешь, дорогой. — Хани облегченно выдохнула и обняла сына. — Я так хочу, чтобы ты был счастлив.

— Мам… — Люк выскользнул из ее объятий, явно, считая себя слишком взрослым для подобных телячьих нежностей, — а где мы будем жить?

Пришла очередь Хани задуматься. Все же она была права — им с Джерри следовало вначале обсудить все между собой, а уж потом ставить в известность детей.

— Пока не знаю, — ответил она. — Об этом мы еще не говорили. Сейчас для меня самое важное — узнать, согласен ли ты, чтобы мы жили все вместе. — Пока Люк усиленно размышлял, Хани вновь затаила дыхание в ожидании его ответа.

— Думаю, все будет нормально. Ты его любишь, да, мам?

— Да, дорогой.

— Тогда все путем. Ты же сама всегда говорила, что любовь самое важное в жизни. А у меня будет своя комната, да?

— Разумеется, будет.

Люк улыбнулся.

— Вообще-то Рей нормальный парень, но я не хочу, чтобы он лез в мои вещи. Мы переедем жить к ним?

— Не знаю, мы еще не решили.

Хани вспомнила о доме Джерри, о пиве и беспорядке и поняла, какая куча нерешенных вопросов ждет их впереди.

— Знаешь, мам, мне бы больше хотелось жить у нас. Рей никогда не может найти своих вещей в доме.

— Знаю, дорогой. Мне тоже не хочется переезжать. Посмотри, какое кольцо подарил мне мистер Вест. — Хани улыбнулась и протянула руку.

Комментариев (0)
×