Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уэнди Этерингтон - Пожар страсти, Уэнди Этерингтон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уэнди Этерингтон - Пожар страсти
Название: Пожар страсти
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-006177-6
Год: 2005
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Помощь проекту

Пожар страсти читать книгу онлайн

Пожар страсти - читать бесплатно онлайн , автор Уэнди Этерингтон

— Это был Эрик! Он вырубил ее и засунул в свою машину.

— Похоже на то. Она ведь не подозревала его, пока…

Сердце Уэса заныло от отчаяния.

— Пока не стало слишком поздно.

* * *

Обливаясь потом, Кара попыталась разорвать веревки.

Ей казалось, что она сумела разрезать узел. Но пальцы совсем не слушались. Она была уверена, что изрезала себе все руки, но боли не чувствовала.

Склад уже заволокло дымом. Языки пламени подбирались все ближе. Становилось жарко. Горячий воздух обжигал легкие.

Девушка упрямо терла веревки о лезвие, игнорируя тупую боль в висках.

Но веревки не поддавались. Она в отчаянии толкнула ногой тело Эрика.

— Это ты во всем виноват!

Все ее тело ныло от боли. И в ушах шумело. Но она снова принялась бороться с веревками, воскрешая в уме все, чему ее учили. Медподготовка. Основы пожарного дела. Навыки обращения с оружием. Карате. Надо отогнать сомнения и страх смерти.

И вдруг ее руки освободились.

Она вскочила на ноги, слегка пошатнувшись. Голова кружилась. Легкие горели. Она вспомнила, что во время пожара рекомендуется держаться ближе к полу, и упала на четвереньки, закрыла нож и убрала его в карман.

Кашляя и моргая от плотного дыма. Кара нащупала ногу Эрика и потащила его к выходу. По крайней мере ей казалось, что выход именно там. Неровный цементный пол обдирал коленки. Балки трещали и шатались у нее над головой.

Она ползла вперед и тянула за собой Норкатта туда, куда еще не добрался огонь. Эдисон поджег дальний угол склада, чтобы спокойно добраться до двери и скрыться. Но все равно надо спешить. Здание старое. Долго не простоит.

Боже, где же эта проклятая дверь! И когда ей показалось, что у нее больше нет сил, Кара нашла ее.

Коснувшись ладонью холодного металла, она чуть не заплакала от радости.

Отпустив Эрика, девушка встала, повернула ручку и распахнула дверь.

Свежий ночной воздух опьянил ее. Вот как, оказывается, пахнет жизнь, подумалось ей. Но тут у нее за спиной раздался страшный грохот. Сердце замерло. По спине пробежал холодок.

Этот звук был ей знаком. Она знала, что последует за ним.

Кара схватила Эрика и рванула его наружу из последних сил.

В следующую секунду здание рухнуло.


Уэс издалека заметил пламя и вдавил педаль газа в пол. Оставалось только держать руль ровно и молиться.

— Смотри, здание еще стоит, — обрадовался Бен. — Мы вытащим ее. С ней ничего не случится, слышишь!

Уэс только крепче сжал зубы. Все пожарные произносят такие фразы. Интересно, отец тоже сказал это своим ребятам, когда пошел на последний в своей жизни пожар?

Уэс остановил машину. Вдалеке послышался вой полицейских сирен.

Только бы не опоздать! Только бы найти ее, целую и невредимую. И пусть ругается, проклинает его, только бы была жива!

Уэс выскочил из машины и со всех ног побежал к складу, не дожидаясь брата. И тут раздался страшный треск.

Как в замедленном кино здание обрушилось, превратившись в гору горящего пепла, сломанных балок, кусков металла.

Уэс обессиленно упал на колени.

Он не мог двигаться. Не мог дышать. И не хотел верить своим глазам.

Она не могла погибнуть! Он отказывался смириться с этим. Она стала центром его жизни. Всего за одну неделю. Он наконец обрел близкого человека, который понимал его во всем без исключения. Он не мог потерять и ее.

— Кара! — Пытаясь перекричать вой пожара, Уэс побежал вокруг здания.

— Уэс! Стой! — кричал где-то сзади Бен. — Мы ничего не можем поделать, пока не прибудут мои ребята.

Но Уэса нельзя было остановить.

— Кара!

Он повернул за угол и увидел ее.

Она была жива. И упорно тащила по траве какого-то человека.

И в этот момент Уэс ощутил, что что-то в нем ожило. Его душу переполняло блаженное, необъяснимое счастье.

Кара подняла голову, услышав его шаги, и прошептала всего одно слово:

— Уэс.

Уэс подхватил ее, прижал к себе, услышав, как часто бьется ее сердце, и поцеловал. Он вложил в этот поцелуй все свои чувства, всю страсть и радость.

Ему казалось, что этих объятий не разорвать. Он больше никуда ее не отпустит. Этот ужас еще не раз станет возвращаться к нему в ночных кошмарах.

— Эрик, — невнятно пробормотала девушка.

— Так быстро забыла, как меня зовут?

Слегка отстранившись, она слабо улыбнулась.

— Нет. Ему, наверное, нужна медицинская помощь.

— Им займется Бен.

Откуда ни возьмись появилась бригада «Скорой помощи» с чемоданчиками.

— Его ударили по голове! — крикнула девушка врачам.

Уэс снова притянул ее к себе и прижался губами к ее губам, надеясь, что больше ничто им не помешает. От нее пахло дымом, а не цветами. Но теплые губы заставляли забыть обо всем. «Мне больше ничего в жизни не нужно», — подумал он.

— Надо догнать Эдисона, — неуверенно сказала она наконец.

— То есть его в складе не было?

— Он ушел.

Эта новость расстроила Уэса.

— Наши ребята окружили его дом. Мы вызвали подмогу из управления полиции штата. По всем участкам распространена фотография Эдисона.

— Ты не хочешь сам поймать его?

Уэс посмотрел в ее бездонные бирюзовые глаза.

— Нет. Если увижу его — убью.

Уэс осторожно поставил ее на траву и только теперь заметил, что одежда на ней разорвана, лицо перепачкано, глаза покраснели.

— Выглядишь ты ужасно.

У него внутри закипали гнев и тошнота.

— Я передумал. Я все-таки убью его.

— А я предпочла бы увидеть его наглую физиономию за решеткой.

— Ну можно мне перед этим хотя бы отметелить его как следует?

— Посмотрим. Ладно, хватит уже трястись надо мной. Выкладывай, как ты меня нашел.

Уэс быстро рассказал ей о том, как заподозрил Эрика, как они с Беном вломились в его квартиру, как нашли там чертежи и поехали к складу, а потом позвонил сам Норкатт.

— Наверное, он позвонил мне, когда пошел за канистрой. Ты могла бы оставить его в складе. Ты ведь не знала, что он под конец одумался и пытался помочь. Ты ведь рисковала жизнью, спасая его. — Он посмотрел ей в глаза. — Зачем?

— Никому не пожелаю пройти через ужас потери близких, как мы с тобой когда-то.

— Я люблю тебя.

— Что?

— Ты слышала.

В ее широко раскрытых глазах мелькнул страх.

— Нет, не слышала.

Уэс и сам не ожидал, что сакраментальные слова так легко соскользнут с губ. Он перевел взгляд на Бена, который прятал улыбку в уголках губ и делал вид, что занят своим делом.

— Пойду посмотрю, как там Эрик, — сказал Бен.

Уэс коснулся ее щеки кончиками пальцев.

Комментариев (0)
×