Джоанна Нельсон - Скажи мне все

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоанна Нельсон - Скажи мне все, Джоанна Нельсон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоанна Нельсон - Скажи мне все
Название: Скажи мне все
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 978-5-7024-2337-1
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

Помощь проекту

Скажи мне все читать книгу онлайн

Скажи мне все - читать бесплатно онлайн , автор Джоанна Нельсон
1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД

– Видно, что у тебя богатый опыт, – рассмеялся он. – Ладно, я все сделаю.

Митч высадил Лили и поехал к сараю. Все еще улыбаясь, он вылез из машины, чтобы загнать автомобиль Лили в подсобное помещение. И вдруг он услышал крик Лили, после которого наступила, как ему показалась, оглушающая, вязкая тишина. Не помня себя от беспокойства, он бросился к дому и едва не налетел на Лили, сидевшую прямо на земле.

– Лилиан!

– Джереми… Боже мой, Джереми… – бормотала она.

Митч ничего не понимал.

– Лили, тебе плохо? Дай руку, я помогу тебе встать…

Она подняла голову, и Митч увидел искаженное страданием лицо. А руки… ее руки были в чем-то черном… Пока он не догадался, что это кровь!

– Лилиан! Ты ушиблась? Ты ранена!

– Нет, Митч, это не я…

И только тут он увидел собаку, вытянувшуюся на земле.

– Он… – Тошнота комком подступила к горлу, и Митч тяжело сглотнул, не в силах оторвать взгляд от рук Лили, поглаживающих шерсть собаки.

– Все кончено, я ничем не могу ему помочь, – прошептала Лили. – Бедный мой… глупый мой пес…

Митч рывком поднял Лили и прижал к себе, чувствуя, как сотрясается от рыдания хрупкое тело.

– Все хорошо, милая, пойдем в дом…

Лили покорно дала себя увести. Она несколько раз оглядывалась, но Митч упорно увлекал ее вперед.

Он сразу же повел ее в ванную комнату, где осторожно отмыл ее руки и бережно умыл лицо Лили. Потом довел пошатывающуюся девушку до спальни.

– Теперь я сама, спасибо.

– Я сейчас приду. – Митч вернулся через десять минут, когда Лили уже лежала в постели, натянув одеяло до подбородка. Ее знобило, а огромные глаза влажно блестели. – Я принес тебе чай.

– Я не могу, – прошептала она.

– Можешь, – твердо сказал Митч и почти влил в нее щедрую порцию горячего чаю. Потом он снова помог ей лечь и даже подоткнул одеяло, как заботливая сиделка, но его лицо было напряженным. – Если тебе еще что-то понадобится – я в гостиной.

– Ты… останешься?

– Да. Хочешь ты этого или нет, но сегодня я не оставлю тебя одну.

Лили внезапно почувствовала невероятное, сумасшедшее облегчение.

– Спасибо, Митч…

– Спи, Лилиан… – Слабая улыбка коснулась его губ.

Лили проснулась очень рано. Некоторое время она тихо лежала, пытаясь уловить хоть какие-то звуки, говорящие о том, что Митч где-то в доме, но ничего не услышала. Лили села и зябко поежилась. Она чувствовала слабость, хотя спала не меньше семи часов. Она встала и отправилась в душ.

Потом Лили оделась и пошла на поиски Митча. Он спал в гостиной на диване. Остановившись в дверях, Лили смотрела на спящего мужчину.

Митч лежал на животе, простыня, которой он был укрыт, съехала, обнажая плечи и часть спины. Диван был ему короток, и Митч пристроил голову на валик. Лили решила, что так ему жутко неудобно. Она тихо вздохнула, собираясь идти на кухню, но неожиданно Митч пошевелился, перевернулся на спину и открыл глаза.

– Привет… – хриплым со сна голосом проговорил он.

– Привет. Прости, что разбудила, – пробормотала Лили.

– Сколько времени?

– Всего семь часов.

– Ты всегда так встаешь?

– Да, – подтвердила она, наблюдая, как он, кряхтя, садится.

Его волосы совершенно разлохматились, а простыня съехала до пояса. Лили отвела глаза.

– Я сварю кофе.

– Лили, не дашь ли мне халат? Вчера мне пришлось выстирать свою одежду, а она вряд ли уже высохла.

– Сейчас принесу… – Она появилась через пять минут и протянула ему банный халат. – Что случилось с твоей одеждой?

– Так, испачкался… – неохотно сказал Митч, но Лили почему-то сразу все поняла.

– Джереми? – прошептала она.

Митч кивнул.

– Не мог оставить его там. Я похоронил Джереми на заднем дворе, возле изгороди…

– Спасибо, – одними губами сказала она.

– Лили… – Митч осторожно сжал ее руку и, мягко потянув, вынудил сесть на краешек дивана. – Все будет хорошо, дорогая.

– Да, – кивнула она, глядя куда-то в угол. Две маленькие слезинки сбежали по щекам, и она быстро вытерла их другой рукой.

Митч погладил ее пальцы, а потом осторожно поцеловал раскрытую ладонь. Лили вздрогнула и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он усмехнулся.

– Кажется, я нашел весьма действенный способ отвлечь тебя от грустных дум.

Только тут Лили осознала, что сидит к нему слишком близко. Ее нога касается его ноги, а тонкая простыня совсем не служит препятствием для исходящего от Митча жара. Он всегда был горяч, как печка, и подсмеивался над Лили, когда она куталась в одеяло. Она невольно охватила взглядом его широкие плечи, потом ее глаза скользнули на плоский живот… И она невольно охнула.

– Да на тебе вообще ничего нет!

– Лилиан, не понимаю, чего ты испугалась. Я не собираюсь набрасываться на тебя!

Зато она, кажется, собирается! Лили почувствовала, что щеки ее пылают, а внутри все трясется. Она воздвигла вокруг себя столько стен, сделала себе бесчисленное количество всевозможных внушений, создала множество запретов и табу, а на поверку выходит, что все это не стоит и выеденного яйца. Она оказалась так слаба, что не могла справиться с собой. Ах, если бы не эти воспоминания об их страсти!

Лили вскочила так резко, что у нее закружилась голова. По взгляду Митча она догадалась, что он все понял. Но в его глазах не было ни насмешки, ни триумфа… Только ожидание. Он точно знал, что рано или поздно это все равно случится, осталось только дождаться этого момента!

– Я сварю кофе, а потом мне нужно заехать в офис… – Лили бросилась в кухню так поспешно, словно за ней черти гнались.

Митч появился через четверть часа. Его волосы были влажны после душа. Лили он застал стоящей у окна в позе вселенского отчаяния. Митч налил себе кофе и с кружкой в руках уселся за стол.

– Я не давлю на тебя.

– Ты сам знаешь, что это не так.

– Возможно. Но нас связывает слишком многое, чтобы это можно было просто так проигнорировать.

– Нас разъединяет еще больше, – парировала Лили.

– Не важно, что было раньше. Сейчас мы оба свободны! – жестко сказал Митч, и Лили удивленно обернулась.

– Неужели ты думаешь, что это возможно? – тусклым голосом спросила она.

– Я это знаю, Лили! – Он в несколько глотков выпил кофе и со стуком поставил кружку на стол. – Ладно, если ты готова, я отвезу тебя в твой офис.

– Наверное, не стоит…

– Я отвезу тебя, Лилиан… Черт, кого это опять принесло, да еще в такую рань?!

Лили выглянула в окно.

– Поверить не могу! Фиби! Это моя подруга, Митч! – Лили беспомощно замолчала. Она очень ждала приезда Фиби, но ей совсем не хотелось, чтобы та увидела в ее доме Митча.

Он снова все понял.

– Пожалуй, пойду проверю, как там машина… А заодно сделаю вид, что я только что приехал! – И он вышел, громко хлопнув дверью.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×