Джоанна Беррингтон - Последний автобус

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоанна Беррингтон - Последний автобус, Джоанна Беррингтон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоанна Беррингтон - Последний автобус
Название: Последний автобус
Издательство: Панорама
ISBN: 978-5-7024-2513-9
Год: 2009
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Помощь проекту

Последний автобус читать книгу онлайн

Последний автобус - читать бесплатно онлайн , автор Джоанна Беррингтон

И миссис Олдман отправилась дальше, крайне довольная собой. Горничная посмотрела ей вслед, а когда та скрылась, подошла к двери, за которой рыдала несчастная Маргарет.

Гарольд стоял у окна в гостиничном номере, глядя на пешеходов и проезжающие мимо машины. Если бы он хотел остановиться с сыном здесь подольше, то наверняка бы попросил номер, выходящий окнами в тихий двор — чтобы уличный шум не мешал мальчику спать по ночам. Но поскольку они здесь всего на сутки, то он не раздумывал особо об удобствах, беря ключи у портье.

Джастин пока воспринимал происходящее, как маленькое приключение, — ему не часто доводилось бывать в отелях. Он увлеченно смотрел мультфильмы и ничего не спрашивал. И его отец надеялся, что вопросов пока не будет.

Но когда мы вернемся домой, он наверняка спросит, где Маргарет, подумал Гарольд. И сердце его сжалось в тоске.

Маргарет… Любимая…

Может, следовало поговорить, выслушать ее объяснения?

Но в памяти всплыли фотографии из газеты, и он решительно замотал головой. Нет, нет и нет. Если уж рвать отношения, так разом. Ни к чему эти выяснения обстоятельств, объяснения…

Но раз уж он так решительно настроен, то почему готов разрыдаться от отчаяния? Почему мысли, что он больше не увидит Маргарет, повергают его в депрессию?

Гарольд стоял у окна гостиницы и пытался убедить себя, что поступил правильно.


Саманта протянула руку к трезвонящему телефону и сняла трубку. Собственно, она предпочла бы не отвечать — не хотелось разрушать прекрасный вечер, который она собиралась провести на диване перед телевизором… Но дело было уже сделано — она сняла трубку, поднесла ее к уху и произнесла «Алло».

— Здравствуйте, вы Саманта?

Голос был незнакомым и встревоженным.

Молодая женщина ответила утвердительно. Ощущение, что телевизор посмотреть не удастся, усиливалось с каждой секундой.

— Меня зовут Бетти, вы меня не знаете, — говорили в телефонной трубке. — Ваш номер дала мне Маргарет. Она просила позвонить вам и сказать, что уезжает и города.

— Что? То есть… как? — Саманта встала с дивана. — Почему она вдруг решила уехать?

Бетти перевела дыхание и принялась рассказывать. Она рассказывала обо всем, что было ей известно, — о том, что у Маргарет и Гарольда, оказывается, были отношения, о том, что миссис Олдман решила во что бы то ни стало помешать им…

Призналась горничная и в том, что оказалась свидетелем разговора между хозяйкой дома и некой Стефани Роуз.

— Эта Стефани сама заказывала статьи об изменах жениха, — говорила Бетти. — Хотела наказать и его, и Маргарет.

— Но почему ты не сказала ей об этом? — возмутилась Саманта.

— Она не хотела ничего слышать! Собрала кое-какие вещи и ушла, сказав, что позже сообщит адрес, по которому нужно будет доставить багаж.

Да уж, сегодня точно можно распрощаться с мечтой о спокойном вечере… Саманта взяла пульт дистанционного управления и нажала кнопку выключения телевизора.

— Ну и где теперь искать этих сумасшедших? — спросила она. — Куда уехал Гарольд? И куда направилась Маргарет?

— Маргарет говорила что-то о своей тетке, — припомнила Бетти. — А мистер Олдман вместе с сыном сняли номер в одном из отелей. Он записал его название, когда бронировал номер по телефону. А я вытирала пыль и случайно прочитала…

Да уж, горничные знают все о своих хозяевах, подумала Саманта и придвинула к себе блокнот и авторучку.

— Говори, как называется отель, — сказала она в телефонную трубку.


— Уже поздно. Будем ложиться спать? — Гарольд обнял сына, сидящего у телевизора.

— А ты прочитаешь мне сказку, как это всегда делает Маргарет? — спросил Джастин.

Мужчина вздрогнул, услышав имя любимой. Маргарет, Маргарет. Наверняка она уже прочитала записку. Может быть, уже собрала вещи и уехала на такси… Куда? Где она сейчас?

Это не должно тебя волновать, оборвал размышления Гарольд. С Маргарет покончено. Нет ее, и не было.

Но сердце в его груди отказывалось верить голосу разума. Оно билось, и в каждом толчке звучало имя любимой. Ничего не изменилось — он любил ее по-прежнему. Просто теперь это чувство смешалось с тоской и отчаянием.

Не думай о ней. Не думай, повторял он про себя.

— Так что, ты прочитаешь мне сказку? — снова спросил Джастин.

Ответить мужчина не успел, поскольку в дверь номера кто-то настойчиво постучал.

На пороге стояла… Саманта.

— Привет. Но что ты здесь делаешь? — удивленно произнес Гарольд.

— Пытаюсь тебе помочь, — ответила та. — Тебе и моей подруге.

— А… так это она подослала тебя?

Молодая женщина посмотрела на него с некоторым снисхождением:

— А что, ты оставил ей этот адрес? Нет, все гораздо сложнее. И если ты сейчас не выслушаешь меня, то очень пожалеешь в будущем.

Мужчина посторонился, давая ей пройти.

— Папа, я хочу сказку! — выглянул в коридор мальчик.

Гарольд вздохнул и отправился включать ему мультфильмы. Сон, кажется, придется отложить на некоторое время.

Он и Саманта расположились в одной из двух комнат номера. Чтобы разговоры не мешали сыну, который снова прилип к телевизору, мужчина прикрыл плотнее дверь и сел в кресло. Нежданная гостья расположилась в кресле напротив, отказалась от стакана воды или «чего-нибудь покрепче», сразу приступив к делу.

Она говорила довольно долго. Рассказала о том, почему Маргарет и Алекс расстались, о том, почему тот решил жениться на другой. И конечно, она рассказала то, что Бетти поведала ей в телефонном разговоре, — в том числе и о заговоре между Джиной Олдман и Стефани Роуз.

А закончив рассказ, молодая женщина вопросительно посмотрела на Гарольда — что он теперь думает по поводу случившегося.

— Но это же ничего не меняет, — неуверенно произнес он. — Я же видел снимки в газете. Этот тип стоял перед Маргарет на коленях, держал ее за руку…

— И что?! — воскликнула Саманта. — Почему ты считаешь, что ей доставляло удовольствие участвовать в этом фарсе? Мерзкая газетенка публиковала эти статьи и фотографии по заказу Стефани Роуз, которая хотела таким образом наказать своего бывшего жениха и его якобы любовницу! Но я-то знаю, что между ним и Маргарет уже давно ничего нет! Она любит тебя!

Гарольд вздрогнул, словно его пронзила молния.

— Ты понимаешь? Она любит тебя, по-настоящему любит! — почти кричала молодая женщина. — Я очень хорошо знаю свою подругу, и знаю, что она была действительно счастлива в последнее время! А то, что ты поверил сплетням…

— Хватит! — рявкнул мужчина. — Достаточно!

— Что достаточно? — не унималась та. — Вы взрослые люди, неужели не могли поговорить, прежде чем предпринимать необдуманные решения?

Комментариев (0)
×