Бетти Райт - Букет новобрачной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бетти Райт - Букет новобрачной, Бетти Райт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бетти Райт - Букет новобрачной
Название: Букет новобрачной
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 978-5-7024-3180-2
Год: 2014
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Букет новобрачной читать книгу онлайн

Букет новобрачной - читать бесплатно онлайн , автор Бетти Райт

В четыре часа, после чая, Додди пришел к Лиз в маленькую кухоньку, где она мыла посуду.

— У меня есть для тебя работа, Лиз. Тут мне позвонил один писатель, я его хорошо знаю. Его зовут Ричард Квинтон. Надо бы его включить в сериал, но дело в том, что он скоро уедет, и согласен встретиться только завтра утром. Живет в чудесном домике у реки. Боюсь, что не успею приготовить на него досье к утру, но ты можешь поговорить с ним сама. Надо быть там к десяти утра. Он замечательный парень, вы с ним поладите.

Додди дал Лиз листок с адресом и карту Лондона.

Джина очень расстроилась, что Лиз утром едет по заданию Додди.

— Я думала, мы с тобой пробежимся по магазинам. Суббота, самое милое дело прогуляться.

— Можно это сделать днем, — предложила Лиз. — Мне просто необходимо купить новую одежду. Не могу же я все время ходить в этом костюме!..

Отправляясь спать, Лиз поставила себе отметку «удовлетворительно» за настроение и состояние духа — пока удавалось неплохо держаться, по крайней мере, не плакать. Но вот что плохо — без снотворного не заснуть, да и с ним она ворочалась несколько часов без сна.

Наутро опять пошел дождь. Выйдя из автобуса в Челси, Лиз сразу промокла, к тому же пришлось шлепать по лужам до самого дома у реки.

Дверь открыла молодая женщина с гладко зачесанными назад каштановыми волосами, наверное, жена писателя. Она приветливо улыбнулась.

— Мисс Ламберт? Здравствуйте. Какое ненастье, надо же! Мистер Квинтон ждет вас. — И она повела ее к лестнице. — Он в библиотеке, там, наверху. Первая комната налево.

Лиз изобразила улыбку, довольно тоскливую, надо сказать. Она поднялась по лестнице и остановилась на верхней площадке. Вообще, ей не впервой брать интервью или вести переговоры, вполне может справиться с подобной миссией, но не в таком состоянии, как сегодня…

Она сделала глубокий вдох и вошла в комнату.

Там было темновато, так как окно снаружи закрывали ветки какого-то дерева. Все стены были заставлены стеллажами, перед одним из них спиной к Лиз стоял высокий мужчина.

— Здравствуйте, мистер Квинтон! — сказала Лиз бодрым голосом.

Мужчина повернулся к ней.

— Привет, Лиззи!

Артур! О боже!

— Что… что ты здесь делаешь? — успела проговорить она.

Артур уже крепко держал ее в своих объятиях.

— Жду тебя! — сказал он нежно. — Нам многое надо обсудить. Свадьбу, например.

— Да я не… — начала Лиз, но не договорила.

Артур прижал палец к ее губам.

— Лиззи, дорогая моя, никогда больше не убегай от меня! — говорил он, гладя ее по волосам. — Я ведь без тебя не могу обойтись ни минуты! Я чуть с ума не сошел, разыскивая тебя. Боже мой, я люблю тебя, слышишь, моя маленькая девочка? Ты сможешь меня полюбить?

Лиз обвила руками его шею.

— Я люблю тебя, Артур, — прошептала она, замирая от счастья. — Я давно люблю тебя. С самого первого дня. Нет, всю жизнь.

Слившись в долгом, нежном поцелуе, они опустились на диван, и Лиз почувствовала страстное желание Артура овладеть ею сейчас же, здесь. Она сама буквально задыхалась от возбуждения — он гладил ее грудь, бедра, шептал на ухо ласковые слова. Они еле-еле остановились, чтобы не заняться любовью в чужом доме.

— Где же ты был, Артур? — прошептала она. — Я не смогла найти тебя…

— Я отвез Джона в школу, а потом поехал к Луизе. Сестра, кстати, считает, что ты просто создана для меня, и очень рада, что все так обернулось. Утром я заехал домой и обнаружил там Ирму. Она явилась, как ни в чем не бывало, будто ничего не случилось.

— Когда я пришла к тебе, то встретилась с ней. Она сказала мне, что вы собираетесь пожениться…

— Ерунда. Между нами все кончено. Я же сказал тебе, что порвал с ней за день до свадьбы Макса. Она тогда пообещала мне, что побудет с Джоном в коттедже, пока я займусь делами в Лондоне. Но ей позвонил ее агент и предложил поработать за границей. Ирма не задумываясь уехала, бросив Джонни совсем одного.

— А, так вот почему он был так напуган в первый вечер! — воскликнула Лиз. — Он всю ночь был один?

Артур утвердительно покачал головой.

— Это произошло накануне свадьбы Макса и Маргарет. Я помчался на машине в Пембрук, забрал сына и отвез его к Луизе. Потом сразу поехал в Лэнгридж. Помнишь, я был зол как черт. Впрочем, если бы не это, мы бы никогда не познакомились.

Лиз рассмеялась:

— Да уж, ты был зол — но все равно великолепен.

— Ты думаешь? Ладно. Так вот. После того как я утром выставил Ирму, я и нашел твою телеграмму. Спасибо, миссис Тэйлор рассказала о твоем появлении. Бедная женщина вообще не поняла, что происходит. Слушай, я просто сходил с ума от отчаяния. Я чуть не разбил телефон, беспрерывно набирая твой номер. В шесть утра подумал, что ты нарочно не подходишь, сел в машину и поехал к тебе. Прибыл именно в тот момент, когда у дома появился какой-то мужчина и стал вешать табличку «Продается». В агентстве по недвижимости сказали, что не знают твоего адреса. Слава богу, я вспомнил про твоих друзей с телевидения. Нашел их телефон и позвонил. Вот я и напал на твой след, как говорится в моих книгах. Я все объяснил Додди и попросил устроить нам встречу один на один. Ну, ты же могла не захотеть меня видеть. Он отличный парень, и мы придумали всю эту затею. Это дом Додди. А женщина внизу — его жена.

— Значит, писателя Ричарда Квинтона не существует? Я очень разочарована. Так готовилась к встрече!

— Мое второе имя — Квинтон, — сообщил Артур. — Кстати, я могу попробовать писать научно-фантастические романы, если хочешь.

— Нет, не хочу.

Они спустились вниз и долго благодарили хозяев. Додди Майлс и его жена, как самые гостеприимные люди на свете, радовались их счастью, угощали и заново, вместе с Артуром и Лиз, перебирали детали их необыкновенной истории. Лиз была наверху блаженства. Потом они с Артуром сели в его сверкающий новеньким лаком зеленый «ягуар» и покатили домой. За окнами по-прежнему моросил серенький дождик, но им как будто сияло солнце.

— Ты действительно влюбилась в меня с первой же встречи? — спросил он.

— Еще до этого. Я увидела твою фотографию в газете. Она меня сразила.

— Вот это да!

— А ты? Когда ты влюбился в меня?

— Наверное, когда ты меня отчитала тогда у церкви. Смотрел тебе вслед и злился на себя. Я тогда еще не понимал, что меня к тебе тянет. Но вот когда ты пригрела меня у себя дома, я понял, что попался. Вернее, чуть позже, когда уже уехал от тебя. Но ты же сказала, что помолвлена. Вот я и злился.

— Ох, каким же ты был противным!..

— Знаю, Лиззи, дорогая, у меня отвратительный характер, но я исправлюсь — тебе ведь не захочется всю жизнь терпеть мои фокусы?

Комментариев (0)
×