Памела Робертс - Лучшая подруга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Памела Робертс - Лучшая подруга, Памела Робертс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Памела Робертс - Лучшая подруга
Название: Лучшая подруга
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-2232-5
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Помощь проекту

Лучшая подруга читать книгу онлайн

Лучшая подруга - читать бесплатно онлайн , автор Памела Робертс

– Ронни! Какой приятный сюрприз! Какими судьбами? Что тебя привело на Восточное побережье?

– Мне тоже очень приятно видеть тебя, Изабелла. Если мне уж повезло встретить тебя, давай зайдем куда-нибудь – посидим, выпьем, поговорим.

– С удовольствием, Ронни.

Они свернули в первый попавшийся ресторан, сели и взглянули друг другу в глаза.

– Ронни, ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть. Ты приехал с Бобби повидаться? У тебя чудесный сын, просто чудесный. Я его обожаю.

Он улыбнулся.

– Да, я знаю. Но, нет, я приехал повидаться не с ним. А с тобой.

– Со мной?! Но…

– Да, с тобой. Прости, если мой вопрос покажется тебе бестактным, но я прошу тебя ответить на него. Что у тебя произошло с Патриком?

Губы Изабеллы невольно дрогнули, но она тут же взяла себя в руки и спокойно проговорила:

– Удивляюсь, почему ты спрашиваешь. Казалось бы, уж кому-кому, а тебе ответ должен быть известен.

– Мне? Что ты хочешь этим сказать? Почему мне? – Он пристально посмотрел на нее и вдруг понял. – Изабелла, ты разговаривала с Натали, верно? И она что-то тебе сказала про него, якобы с моих слов. Верно?

Она молча кивнула и перевела взгляд на улицу. Вздохнула. Рон взял ее за плечо, слегка тряхнул.

– Изабелла. Ты слышишь меня, Изабелла? Скажи, перед тем как ты приехала на премьеру, тебе Эд Грегсон звонил?

– Угу.

– Он тебе рассказал, что я просил? Про то, что и как получилось у меня с Натали? Да?

Она молча кивнула.

– А про то, что у него было с ней, рассказал?

Она снова кивнула.

– И после всего этого, Изабелла, ты выслушала то, что ей вздумалось сказать про Патрика, и поверила? Ты в своем уме, Изабелла Морган?! Ты, которую я считал умной и в высшей степени порядочной девушкой?! Ты поверила этой дряни?! Мерзкой, коварной и завистливой интриганке, которая гадила тебе, как только могла, не стесняясь при этом называться лучшей подругой?! Как ты могла так поступить, Изабелла? Как ты посмела так поступить по отношению к Патрику? Он приехал ко мне позавчера в невменяемом состоянии. Этот парень настоящее сокровище, лучший из всех, кого мне доводилось встречать. А ты… Если бы ты знала, что ты сотворила с ним! Что она наговорила тебе, а, Изабелла? Отвечай!

– Что он женат, – еле выдавила Изабелла, которая уже давно повернулась к Рону и в ужасе смотрела на его перекошенное от гнева лицо.

– Почему ты ей поверила? Как ты посмела ей поверить?!

– Я поверила не ей, а тебе. Она сказала, что это ты… О господи, Рон! Что же я наделала?! И что мне теперь делать?! Он… он же не простит меня. Не простит! Я бы такого не простила. Рон, что мне делать? Помоги! Пожалуйста, помоги!

Он похлопал ее по руке.

– Ты должна мне поклясться, что больше никогда не поверишь ни единому слову этой гадины. Это мое непременное условие. Иначе даже пытаться не буду. Клянись.

– Клянусь, Ронни, что никогда больше не поверю ей. Клянусь! – Она попыталась проглотить стоявшие в глазах слезы, но безуспешно.

Роналд вздохнул и поднялся.

– Ладно. Помни об этом до своего последнего вздоха. Посиди немного, я скоро вернусь. – И исчез.

Изабелла спрятала лицо в ладони и залилась слезами. Она плакала долго и горько, пока…

– Белль. Белль.

Она вздрогнула, услышав знакомый голос, но не посмела отнять руки. Боялась, что это слуховая галлюцинация.

– Белль, посмотри на меня. Я люблю тебя, Белль. Я люблю. Люблю.

Изабелла молча качала головой.

– Нет. Этого не может быть, – тихо сказала она. – Никто, ни один человек, даже святой не может простить того, что я сделала.

– Мне нечего прощать, Белль. Ты ни в чем не виновата. Ты оказалась жертвой. К тому же я не святой. Я мужчина из плоти и крови, влюбленный мужчина. И к тому же желающий тебя.

Эти слова совершили чудо – она решилась и взглянула вверх. И увидела его. Ее ненаглядного Патрика. Ее жизнь. Ее судьбу. И он протягивал ей руку. Она вложила в нее свою. Он пожал ее и со вздохом удовлетворения произнес:

– Ну вот. Словно домой вернулась. Итак, ты веришь, что смотришь на холостяка?

Она потупилась и кивнула.

– Отлично. Тогда смотри внимательно, потому что это ненадолго.

Изабелла вздрогнула и подчинилась, широко раскрыв глаза, обрамленные еще влажными ресницами.

Патрик ухмыльнулся и потянул ее.

– Вставай, Белль, я знаю лучшее место, где ты сможешь вволю наглядеться на меня. И не только наглядеться… – И многозначительно подмигнул.


– Просыпайся, спящая красавица. Завтрак готов.

Изабелла потянулась, сладко зевнула и села на кровати. Патрик поставил ей на колени поднос с двумя чашками дымящегося кофе, двумя тостами, намазанными маслом, двумя стаканами апельсинового сока и двумя пустыми бокалами и скользнул рядом с ней под одеяло.

– Патрик, не смей! – взвизгнула она, ощутив, как его левая рука стала осторожно пробираться к ее груди. – А то я все разолью!

– Ладно-ладно, не буду, не скандаль. Давай скорее пей и покончим с этим. У нас есть более важные дела.

– Какие? И для чего пустые бокалы? – поинтересовалась она, делая первый глоток бодрящего напитка. – Ох как хорошо! Ты все делаешь хорошо, да, Патрик?

– Еще как! – с самодовольной ухмылкой ответил он.

Они быстро расправились с тем, что было на подносе, и Изабелла снова спросила:

– Так для чего все же пустые бокалы?

– А вот для чего! – Патрик жестом фокусника, достающего из шляпы кролика, извлек откуда-то бутылку шампанского.

– Ого! В каком-то иностранном фильме, не помню каком, говорили, что шампанское по утрам пьют только аристократы и дегенераты.

– Так оно и есть, – согласился Патрик, выстрелил пробкой, не расплескав ни капли, и разлил вино по бокалам. – Итак, Изабелла Морган, хочешь ли ты стать моей женой? Отвечай немедленно, не задумываясь. Время на размышление давно вышло.

– Согласна! – тут же откликнулась она.

– Уверена?

– На сто пятьдесят процентов!

Он сунул руку под подушку, что-то там нащупал и зажал в кулак.

– Закрой глаза!

Она с восторгом покорилась и почувствовала, как он надел на ее палец кольцо.

– А теперь открывай.

Изабелла кинула один быстрый взгляд и изумленно ахнула.

– Патрик, что это? Это… я даже не знаю, что сказать. Это бесценное сокровище. Откуда ты его взял? Оно же стоит целое состояние!

– Не волнуйся, – усмехнулся он, едва успев подхватить ее бокал. – Немного состояния еще осталось. Это фамильное обручальное кольцо рода де Морро. Переходит от матери к жене старшего сына на протяжении вот уже шестисот лет.

Изабелла смотрела на него, открыв рот, не заботясь о том, как она выглядит.

– Ну что, не передумала?

Она молча покачала головой и снова перевела взгляд на кольцо, в котором сверкал огромный бриллиант, окруженный сапфирами. – Тогда бери бокал. Итак, за здоровье будущей графини де Морро! – провозгласил Патрик и на сей раз опоздал.

Комментариев (0)
×