Сандра Паркер - Игра по правилам любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сандра Паркер - Игра по правилам любви, Сандра Паркер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сандра Паркер - Игра по правилам любви
Название: Игра по правилам любви
Издательство: АО „Издательство «Новости»“
ISBN: 5-7020-1155-4
Год: 2000
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра по правилам любви читать книгу онлайн

Игра по правилам любви - читать бесплатно онлайн , автор Сандра Паркер

Джон подошел к мини-бару и окинул взглядом его содержимое: пиво из Дании, французское шампанское и множество крепких напитков. Немного поразмышляв, взял миниатюрную бутылочку виски. Но едва налил напиток в стакан, как возникла небольшая проблема: не было льда.

Лоуфорд наморщил лоб. Только европейцы пили виски без льда. Хотя он и провел половину своей жизни в Европе, но были границы, которые не мог перешагнуть бравый американский парень из Огайо! С неудовольствием Джон рассматривал свой стакан с виски.

Вдруг выражение его лица просветлело. Почему он об этом не подумал сразу? В коридоре находился автомат с кубиками льда. Джон нашел в номере и пластиковую кружку, предусмотренную для этих целей. На секунду он задумался: стоит ли ему одеться? Но янтарные виски так соблазнительно сверкали, что Джон решил не тратить времени.

Он покрепче завязал на бедрах банное полотенце, взял кружку и осторожно открыл дверь.

Быстро посмотрев по сторонам и убедившись, что в коридоре никого нет, Джон выскочил из номера.

До автомата было не больше десяти метров. Преодолев их, он поставил кружку в специальное углубление, нажал на кнопку и подождал пару секунд, пока упадет несколько кубиков льда. Проверив, что коридор по-прежнему пуст, Джон быстро побежал назад.

— Черт побери! — воскликнул Лоуфорд, очутившись возле помещения. Он вовсе не был склонен к ругательствам, но случались ситуации, когда он не мог сдержаться. Как раз такое положение сейчас и возникло.

Он нажимал на дверную ручку, дергал ее, но это не помогало. Дверь не подалась ни на один сантиметр. Видимо, замок защелкнулся изнутри.

— Проклятье! — снова сорвалось с его губ. И как только это могло произойти? Может он второпях потянул дверь за собой? Или она сама захлопнулась? Но, в конце концов, это не имело значения. Главное, что он как дурак стоит в коридоре с кружкой льда в руках и банным полотенцем на бедрах. Вдобавок в любой момент кто-то может прийти.

«А вдруг появится кто-нибудь из персонала?» — с надеждой подумал Лоуфорд. Но тут же отогнал эту мысль. Было восемь часов вечера — для горничной еще рано, но может быть, придет официант, который доставляет заказы в номера? Может быть, может быть… В конце концов, у Джона не было никакого желания торчать в коридоре в банном полотенце.

Внизу ему помог бы администратор. Но как туда добраться? Был только один путь. Джон уже было собрался спуститься на лифте, но потом отказался от этой идеи, живо представив себе такую картину: двери лифта открываются, а в холле полно людей… Нет, он должен осторожно прокрасться по лестнице. К счастью, его номер находился на шестом этаже, вдобавок, кажется, никто, кроме него, не испытывал желания спускаться пешком.

Джон благополучно миновал последний пролет и уже собирался облегченно вздохнуть, как вдруг остановился словно вкопанный. Из холла доносилось громкое пение.

Его первой мыслью было — бежать назад, но любопытство пересилило. Спустившись по последним ступенькам, он осторожно высунулся из-за угла. То, что Джон увидел, испугало его даже больше, чем вид опасных террористов в Бейруте. Посреди холла стояла огромная толпа женщин в костюмах восемнадцатого века и распевала во весь голос. Над ними был натянут транспарант с надписью: Нью-Йорк и отель «Мариотт» приветствуют дочерей революции 1776 года.

Джон зажмурил глаза. Все это, конечно, довольно оригинально! — подумал он. — Но почему, черт побери, эти леди не могли петь еще где-нибудь! Почему они должны были делать это именно здесь и именно теперь? И следующая их песня, по иронии, называлась: Мы не отступим ни перед бурей, ни перед врагом!

Джон посмотрел на банное полотенце, которое выглядело как набедренная повязка, и, кажется, понял, что было на душе у индейцев два века тому назад. В конце концов, он поступил так же, как, наверное, сделали бы и индейские воины, увидев столь явное преимущество. Он тихо удрал.

«И что теперь?» — спросил себя Лоуфорд. Ему казалось, что это просто какой-то заговор против него. Начиная от двери и кончая дочерьми американской революции. И не было видно ни горничной, ни официанта.

Но должен же хоть кто-то ему помочь. Но кто? Вдруг Джону пришла в голову идея! Ну конечно! Их сопровождающая. Для этого она, в конце концов, и существовала! Но удобно ли пойти к ней в таком виде? А что оставалось делать? Снова в холл к дочерям революции? Нет, лучше уж к гиду, решил Лоуфорд. Теперь вопрос: где ее найти?

Джону вспомнилась вчерашняя вечеринка по поводу прибытия. Мисс Саймон говорила, как ее можно отыскать. Правда, он слушал тогда вполуха, но кажется, что-то удалось запомнить. Да, номер ее телефона 753. В большинстве отелей номера телефонов и комнат совпадали. Это значит, что она проживает в 753-м на седьмом этаже. Быстро приняв решение, Джон отправился в путь…

2

Кристина рассматривала свое отражение в зеркале и была очень довольна тем, что там видела. Шелковое боди прекрасно подчеркивало ее стройную фигуру. Она только что вымыла свои длинные темные волосы и теперь сушила их феном. В отеле, правда, был парикмахер, но это для нее слишком дорого.

— Так, — сказала себе девушка, — наверное, уже достаточно! — Она еще раз провела рукой по волосам и отключила фен.

В помещении воцарилась тишина. Однако в следующий момент она была нарушена, и Кристина испуганно вздрогнула.

Кто-то барабанил в дверь. Девушка застыла на несколько секунд и прислушалась, лихорадочно размышляя о том, что ей теперь делать. Где-то она читала, что нападения в отелях Нью-Йорка не были редкостью. Во всяком случае, всегда предостерегали от того, чтобы открывать дверь незнакомым людям. «Лучше всего было бы позвонить в администрацию отеля, — решила Кристина. — Они наверняка прислали бы дежурного детектива. А если выяснится, что это была горничная? Как я тогда буду выглядеть? — размышляла девушка. — Вероятно, в последнее время я читала слишком много детективных романов!»

Стук повторился.

Кристина осторожно подошла к двери.

— Кто там? — немного помедлив, спросила она.

— Ну, наконец! Почему, черт побери, вы не шевелитесь! — раздался сердитый мужской голос.

— Кто вы? И что вы хотите? — Кристина попыталась говорить как можно увереннее.

— Это Джон Лоуфорд! Впустите меня!

Кристина отшатнулась.

— Но я не могу вас впустить! Я не одета!

— Ну и что, я тоже не одет! Откройте, наконец!

— Что вы сказали? — Кристина подумала, что ослышалась.

Джон извинился за то, что был превратно понят, и пояснил, что, находясь в таком состоянии, мог потерять контроль над собой. И почти умоляя, произнес:

Комментариев (0)
×