Вивьен Уоллингтон - Ты поверишь мне
Помощь проекту
Ты поверишь мне читать книгу онлайн
Они обменялись клятвами перед тенистым бельведером, Мак надел ей на палец кольцо, которое, как он сказал по секрету, принадлежало его матери. У Мака были очень близкие отношения с матерью, поэтому кольцо много для него значило. Сюзи была тронута этим жестом.
— Да, согласна, — услышала она свой ответ. И вот она уже замужем, и все ждут, когда Мак поцелует ее. И он сделал это…
Им нужно было подписать еще какие-то документы, а потом стойко вынести еще одну волну репортеров и фотографов. Гостей, многие из которых блистали в нарядах от Джоули, также фотографировали. Боссы Сюзи были в восторге.
Наконец молодожены скрылись со своими гостями в доме, где устраивался прием. Репортеры делали последние снимки и быстро исчезали, стремясь первыми сообщить об очередной сенсации в мире моды.
Гости разбрелись по многочисленным комнатам ярко освещенного, украшенного цветами дома. Подавали шампанское и закуски. Все веселились. Настроение поднимал еще и удивительный поворот событий.
Тристан и его мать настаивали на официальном приеме, но вместо этого Сюзи устроила вечеринку с буфетом в одной из комнат и обычным десертом вместо традиционного свадебного торта. В зале играл джаз, и некоторые гости уже танцевали.
— Мы не можем выбраться отсюда? — спросила Сюзи Мака, когда они ходили из комнаты в комнату, аккуратно избегая расспросов. Здесь было много друзей Тристана, которые остались из любопытства. — Я хочу домой. Ты, наверное, тоже. Никто не заметит, если мы исчезнем.
— Я согласен, — невозможно было понять, что кроется в темных глазах Мака. — Мы уйдем через задний ход, но тебе лучше предупредить маму.
— Я тоже так думаю. Жди здесь.
Сюзи быстро нашла сидевшую в кресле Рут.
— Мам, я очень устала. Я убегаю. Ее мать сочувственно кивнула.
— Я пойду с тобой, — предложила она. — Тебе нужно поплакать у меня на груди после всего, что случилось.
Последнее, чего она хотела, — сочувствие матери, особенно после того, как та заступилась за Тристана. Сюзи моментально сменила тактику:
— Мы с Маком собираемся выпить что-нибудь в тихом месте, вдали от суеты. Я сегодня приду домой попозже. Я не собираюсь проводить с Маком ночь, — заверила она мать, которая с облегчением кивнула. — Ложись спать, не жди меня, — добавила Сюзи и убежала.
Вскоре она стояла с Маком на дворе. Прохладный ветер дул в лицо. С утра было солнечно и тепло, но сейчас собирались тучи. Прямо над их головами висело зловещее темное облако, а на дорожку падали капельки дождя.
— Свадебной машины здесь нет, — проворчала Сюзи. — Должно быть, она за поворотом.
— Тебе не нужна свадебная машина. — Мак вел ее к большому сияющему черному мотоциклу.
— Ненавижу мотоциклы.
— Когда-то тебе нравилось ездить со мной.
— Это было раньше, до того… — Она остановилась. До того как ее отец врезался на своем мощном "харлее" в столб линии электропередачи.
— Я все знаю, Сюзи, но со мной ты будешь в безопасности, обещаю.
В безопасности с Маком Чейни? Когда это она была в безопасности с диким мальчиком, знаменитым холостяком Сиднея?
Только сейчас он уже не холостяк. Он ее муж.
Пальцы Мака опустились на ее плечи — теплые, сильные пальцы, жар которых сразу проник через тонкое кружево.
— Ты знаешь, что говорят, когда кто-то падает с лошади? — В его голосе слышалась соблазнительно убедительная нота. — Залезай обратно и избавься от демонов страха.
Единственным демоном, с которым ей пришлось сражаться, был сам Мак. Последние три года она именно этим и занималась. Когда Тристан Гатри ворвался в ее жизнь, она решила, что ей наконец удалось избавиться от Мака Чейни.
Тристан. Ее золотой принц. Ее очаровательный, благоразумный, благородный, надежный, идеальный… тьфу! Горячие слезы жгли глаза.
— Так ты хочешь убраться отсюда или нет? — Мак уже садился на свой сияющий черный мотоцикл и ждал, когда Сюзи примет решение.
— Да, увези меня отсюда! Но я… я решила пока не ехать домой. Давай тихонько посидим и выпьем где-нибудь.
— Мы поедем ко мне. Залезай!
К нему? Но в общем-то ей было все равно.
Сюзи обвила длинный шлейф свадебного платья вокруг руки — фату и диадему она сняла раньше — и села на мотоцикл позади Мака. Он надел шлем и протянул ей второй, но она отрицательно покачала головой.
— Я хочу почувствовать ветер в лицо. Мне нужно прийти в себя.
— Ездить без шлема — нарушение правил, — напомнил Мак с редким для него уважением к закону. Сюзи засмеялась — ломким, почти истерическим смехом. Вряд ли поездку без шлема можно назвать преступлением века. Но все же она надела шлем.
— Ну же, мы едем или нет?
— Едем. — Мак завел мотор. — Держись! Она так и сделала, прильнув к нему, когда мощный мотоцикл рванул вперед и с шумом понесся к шоссе.
Сюзи закрыла глаза, наслаждаясь ветром и дождем. Это отвлекало ее от тяжелых мыслей.
Она чувствовала, как ее тщательно выпрямленные волосы закручиваются в кудри от влаги, которая просачивалась под шлем. Что ж, теперь это едва ли имеет какое-либо значение. Тристан все равно не увидит ее…
По спине пробежала дрожь. Убежав с Маком Чейни, разве она не бросилась из огня да в полымя?
Повернув, Мак внезапно съехал на обочину и остановился.
— Что ты делаешь? — закричала Сюзи, когда он высвободился из ее рук и слез с мотоцикла.
Он снял кожаную куртку. Под ней была простая черная футболка, которая подчеркивала широкую мускулистую грудь и открывала впечатляющие мышцы загорелых рук. Она сжала губы, думая, что он, должно быть, добавил спортзал к другим своим досужим занятиям.
— Вот. Надень. — Он помог ей просунуть руки в рукава слишком большой для нее куртки, в которой она почувствовала себя удивительно уютно и тепло.
Удивленная его неожиданной галантностью — но, в конце концов, Мак всегда был человеком сюрпризов, хороших или плохих, — она поблагодарила:
— Спасибо, Мак. Теперь ты промокнешь.
— Не волнуйся, — пробормотал Мак. — Ну что, готова? Держись, Сюзи! — И мотоцикл рванул вперед.
Дождь усиливался. Она чувствовала, как мокрые кудри липнут к щекам и шее. Она вспомнила о Тристане, и уголки рта опустились. Ее золотой принц превратился в лягушку.
Как и ее темный принц, три года назад.
Она мрачно размышляла о том, существует ли вообще честный, надежный мужчина.
Сюзи подставила лицо под дождь, чтобы он смыл их обоих из ее мыслей и жизни. Но все было напрасно. Она обнимала своего темного принца, на пальце было его кольцо, и скоро они должны были приехать к нему домой.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Когда Мак свернул на узкий спуск к своему скромному, много повидавшему на своем веку дому, который он унаследовал от матери лет пять назад, Сюзи почувствовала, что опять дрожит. На этот раз не от реакции на Мака и даже не от холода — пиджак Мака спас ее от простуды, — а от мрачного предчувствия.