Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?, Сэнди Мэдисон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?
Название: А как ты играешь в любовь, чемпион?
Издательство: Новости
ISBN: 5-7020-1049-3
Год: 1997
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Помощь проекту

А как ты играешь в любовь, чемпион? читать книгу онлайн

А как ты играешь в любовь, чемпион? - читать бесплатно онлайн , автор Сэнди Мэдисон

— Пожалуй, ничего нельзя сделать, — сказал синеглазый великан, пожав плечами.

— Да, пожалуй, ничего, — ответила, улыбаясь, Гледис.

— Пожалуйста, займите ваши места, — попросила стюардесса. Ее коллега уже сервировала коктейли другим пассажирам первого класса и записывала их заказы из меню.

— Хорошего полета, — пожелал Гледис мужчина и пошел на свое место. Он проклял про себя еще раз Рауля Мартинеса, а также женщину, которой выпало счастье сидеть рядом с Гледис, и охотно подал бы жалобу на авиакомпанию за то, что та не могла обеспечить его местом рядом с этим длинноногим белокурым ангелом. Недовольный, засунул свой ручной чемодан под переднее кресло и заказал себе томатный сок. Он выпил несколько глотков и стал лихорадочно думать над тем, как ему установить контакт с прелестной женщиной, сидевшей на левой стороне самолета в двух рядах от него.

В школе, вспомнил он свои первые влюбленности, передавали, например, записочки друг другу. Ну и почему бы нет? Мужчина позвал стюардессу и попросил принести принадлежности для письма.

— Да, сэр! Как только мы взлетим, — обещала девушка.

— Не могли ли вы…

— Пожалуйста, пристегнитесь, сэр, — перебила его, улыбаясь, стюардесса.

Теперь мужчина уже серьезно задумался, не подать ли ему жалобу на авиакомпанию. Потом он стал размышлять о том, что бы ему написать в записочке, и ему вдруг стало ясно, что лучше не писать ничего.

Он не мог никуда пригласить эту красавицу-блондинку, поскольку не мог распоряжаться своим временем. Он не мог дать ей даже номер телефона, потому что не знал номер телефона этого идиотского Монтескудо Менсион. Он не мог предпринять ничего другого, кроме как смотреть на незнакомку издали влюбленными глазами и представлять, каким прекрасным мог быть этот уик-энд, если бы не было этого проклятого Рауля Мартинеса и его контракта с «Таун и кантри». Словом, Фрэнки О'Берри был зол.

Эта история с самого начала не нравилась ему.

Он вспомнил опять, как противился этому путешествию. После тренировки он добежал вслед за своим боссом, мистером Мартинесом, до стожки машин и распахнул заднюю дверцу длинного «кадиллака».

— Вы не можете со мной так поступать, Мартинес, — заявил сердито Фрэнки. Атлетически сложенный, в хорошей спортивной форме, он не выглядел так, будто его можно было легко запугать. На нем была пропитанная потом майка и шелковистые шорты. Спортсмен вытирал полотенцем пот со лба.

— Для тебя я господин Мартинес, Фрэнки, — ответил из машины полный маленький мужчина и самодовольно ухмыльнулся в лицо светловолосому гиганту.

— Господин Мартинес, — поправился Фрэнки О'Берри. Он кипел от ярости, но взял себя в руки. Если он хотел чего-нибудь добиться от Рауля Мартинеса, владельца «Орландо магикс», ему следовало быть вежливым.

Рауль Хесус Мартинес когда-то приехал в Соединенные Штаты с Кубы. И, спекулируя землей, а также недвижимостью, вскоре стал очень богатым человеком.

Он скоро сократил свое длинное имя. И вместо «Хесус», которое звучало не очень здорово в языке деловой жизни Флориды, осталось только одно «X». Пока еще никто не интересовался тем, что означает это «X» в его имени. Рауль Х. Мартинес был слишком могущественным человеком, чтобы кто-нибудь осмелился задать ему настолько личный вопрос.

— Мистер Мартинес, «Орландо магикс» принадлежит действительно вам — но я-то вам не принадлежу. Я свободный человек, — сказал Фрэнки почти умоляющим тоном. — Вы не можете ведь лишить меня единственного за два месяца уик-энда.

— Вы же знаете, как важно для меня мое свободное время, — попытался продолжить разговор Фрэнки, хотя он знал, что ничто в мире не может заставить Рауля Х. Мартинеса изменить принятое им решение. — Моя учеба и…

— Это твоя проблема, — холодно сказал босс.

— А если я откажусь? — спросил Фрэнки и выпрямился во весь свой почти двухметровый рост. Ему надоело заглядывать в машину согнувшись и видеть ухмыляющееся, жирное лицо своего босса.

— Ты не можешь отказаться, Фрэнки, — ответил тот, не повышая голоса. Люди, имевшие с ним дело, боялись этого тихого, но решительного голоса. Они знали, что Рауль особенно опасен, когда говорит таким тоном. — Ты не можешь отказаться. Тебе следует лишь заглянуть в твой контракт. Там все написано, — продолжал Рауль Х. Мартинес.

— В моем контракте сказано, что у меня будут свободные от игр субботы и воскресенья, — вспомнил Фрэнки. Он снова наклонился и заклинающе посмотрел своими ярко-синими глазами на мужчину в «кадиллаке». Но взгляд его лучшего игрока не произвел на Рауля особого впечатления.

— Да, действительно, это сказано, — подтвердил всесильный босс. Но все надежды Фрэнки были уничтожены в зародыше следующими словами: — Но там также сказано, что ты в любое время должен быть в распоряжении «Орландо магикс» для его рекламы, — сказал Мартинес.

— Конечно, для интервью и рекламных передач по радио и телевидению, — промолвил О'Берри и стал отчаянно искать другие аргументы. Однако их не было. Когда он подписывал свой контракт, то даже не мог себе представить такой ситуации. Быть на выходные запертым в каком-то доме с журналисткой, пишущей всякие сплетни и задающей идиотские вопросы. Нет, черт побери, нет! Он не хотел сдаваться.

— Это как раз будет интервью, просто интервью, — уточнил Рауль.

— Послушайте, Мартинес, — вспылил Фрэнки, хотя он знал, что уже проиграл. — Это же почти три дня. Это не «просто интервью», а марафон какой-то!

— Ну, назови это марафоном, — согласился владелец «Орландо магикс», пожимая плечами, — называй, как хочешь, но сделай это! И сделай это, черт возьми, хорошо!

Мистер Рауль Х. Мартинес захлопнул дверцу машины и сделал знак шоферу. Тяжелая машина тронулась с места, и Фрэнки вынужден был отскочить в сторону, чтобы его не задело. Он тихо выругался и пошел к стадиону, где хотел принять душ и переодеться. Да, он проиграл. И теперь не имело смысла ломать над поражением голову, следовало подумать о полете.

Фрэнки О'Берри исполнилось двадцать шесть лет. Он являлся прирожденным баскетболистом и начал играть еще в школе. Спорту он был обязан и учебой в колледже, получая при этом приличные деньги на карманные расходы. Здесь, во Флориде, Фрэнки считался королем баскетбола, ведущим игроком, обладающим сверхбросками. Он зарабатывал огромные суммы.

Фрэнки придавал большое значение тому, чтобы никто не посягал на его скудное свободное время. Он принял предложение играть за «Орландо магикс» только потому, что в «Лос-Анджелес клипперс» у него практически не было возможности учиться. Проведя три года в Лос-Анджелесе, он понял, что там ему никогда не закончить свою учебу: слишком много развлечений, чересчур насыщенная сладкая жизнь. Орландо был тихий город средней величины. Единственным развлечением здесь был Диснейленд. Его Фрэнки уже знал.

Комментариев (0)
×