Дана Хадсон - Лед и роза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дана Хадсон - Лед и роза, Дана Хадсон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дана Хадсон - Лед и роза
Название: Лед и роза
Издательство: Авторская версия
ISBN: 9781311658937
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Помощь проекту

Лед и роза читать книгу онлайн

Лед и роза - читать бесплатно онлайн , автор Дана Хадсон
1 ... 38 39 40 41 42 ... 47 ВПЕРЕД

– Умеете, но здесь такое оживленное левостороннее движение. Может быть, лучше не рисковать? – при этом он кинул такой удрученный взгляд на машину, что сразу стало ясно, кому он сочувствует больше.

Риккардо кисло усмехнулся.

– Не беспокойся. Ничего с твоим драгоценным лендровером не случится. Я езжу аккуратно.

Педро смутился.

– Извините, дон Риккардо! – Риккардо понял, что тот сильно разволновался, обычно в Англии его все называли «мистером». – Но дороги и вправду опасны…

– И ты извини меня, Педро, но мне нужно ехать, причем прямо сейчас, – твердо прервал его Сантос.

Водитель нехотя вылез из салона. Риккардо занял его место и аккуратно вывел джип на дорогу. По Лондону он тащился еле-еле, но, выехав на межгородскую трассу, вдавил педаль газа до упора. Резвая машина полетела по автобану, едва касаясь колесами дороги. Риккардо хмуро подумал: видел бы его сейчас Педро! Наверняка бы поседел от ужаса.

До небольшого городка в Йоркшире Сантос добрался за каких-то два часа. GPS-навигатор сработал четко, он нигде не заблудился. Подъезжая к дому Дженни, снизил скорость и пополз как улитка. Снова вернулось неприятное беспокойство. Оставив джип на платной стоянке, Риккардо напялил на нос солнечные очки, благо день был ярким, и медленно пошел по улице. Дошел до городского парка, и решил скостить путь, пройдя напрямик по узкой, еле видимой в траве дорожке.

Впереди густо росли кусты и старые деревья, никого не было видно. Зато слышно. Голос Дженни он узнал бы и среди забитого людьми зала, а тут, среди тишины, у него не возникло ни малейшего сомнения. Не выходя на опушку, чтобы не обнаружить себя, остановился возле большого старого дуба.

Около пруда возбужденная Дженни что-то сердито выговаривала брату. Риккардо осторожно подошел поближе, скрываясь за стволами деревьев. Конечно, это непорядочно, но Риккардо в данный момент было не до порядочности.

Не обращая внимания на то, что делается вокруг, Дженни возбужденно говорила брату:

– Не волнуйся, пожалуйста, никакие маркизы мне не нужны! Ты прав, в жизни надо общаться с ровней по социальному статусу. И я не влюбилась в него. Если он вдруг передо мной появится, я с ним и разговаривать не стану! Вот увидишь! Но этого не будет. Теперь он женат и ему не до коротких интрижек с глупыми девицами.

Ее голос опасно задрожал, и брат, обняв ее за плечи, повел прочь, сумбурно утешая.

Риккардо призадумался. Время для визита и извинений было выбрано неудачно. Возможно, она бы и выслушала его, успокоившись, но сейчас, раздосадованная и обиженная, она его слушать не станет. Что же ему делать? Похоже, потребовались решительные меры. Как говорил его отец? В их роду полно пиратов и конкистадоров? Что ж, он ничуть их не хуже.

Он развернулся и пошел обратно.

Дженни тосковала. Она металась от отчаяния к надежде. Может быть, ей стоило поговорить с Риккардо? Все объяснить, сказать, что то был глупый детский спор? Но понял бы он ее? Он же такой гордый! Если он так сразу ушел, даже не спросив ее ни о чем, значит, она его просто не интересует. Возможно, он приходил сказать ей о своей женитьбе. А, может, она уже и состоялась? Дженни не хотела мучиться, всеми силами старалась его забыть, но ничего не получалось. Мысли вертелись только вокруг Риккардо, ничего другого на ум не шло.

Дни тянулись кошмарно скучные, похожие один на другой. Каникулы подходили к концу. Ее впервые радовал предстоящий отъезд из родительского дома. Нет, все было хорошо, к ней все были внимательны, она чувствовала любовь и поддержку, но необходимость делать вид, что всем довольна, когда на душе кошки скребут, хоть кого вынудит сбежать. Она даже выдумала, что ей нужно приехать в колледж на неделю раньше, чтобы встретиться с преподавателем и получить интересное задание.

Чтоб доехать до ближайшей железнодорожной станции, как обычно, вызвала такси. Машина с оранжевыми шашечками на боках пришла вовремя. За рулем сидел белозубый темнокожий парень. Дженни попрощалась с родными и устроилась на заднем сиденье. Разделительное стекло между кабиной и салоном было поднято, что несколько удивило девушку. Но не встревожило. Она знала, что в некоторых таксопарках запрещено общаться с пассажирами.

Дженни вспомнила, как она таким же солнечным днем собиралась в поездку с Риккардо, и пригорюнилась. Зря она согласилась тогда с ним поехать. Радовалась бы сейчас, а не печалилась. Правду говорят, знал бы, где упасть, соломку бы подстелил.

Такси остановилось возле заправки. Почему таксист не заправил машину перед поездкой? Но, с другой стороны, времени до поезда было достаточно, и пять минут никакого значения не имели.

Дженни рассеянно посмотрела в окно. Внезапно дверь с противоположной стороны открылась, и к ней в салон сел Риккардо. Она так поразилась, что не поняла, что такси поехало в противоположную сторону.

– Что это значит? – Дженни не могла справиться с приливом восторженной радости.

Риккардо сумрачно кивнул ей в знак приветствия.

– Хотел с тобой поговорить.

Дженни огорошено на него посмотрела.

– Почему нельзя поговорить в нормальной обстановке?

– Видишь ли, я был неделю назад у вас в городе и слышал, как ты заявила Клайву, что никогда больше не будешь со мной разговаривать. Поэтому в нормальной обстановке объясняться с тобой просто не рискнул. Вдруг ты и впрямь отказалась бы со мной говорить?

Дженни покраснела. И все-то ее болтливый язык! Постоянно он ее подводит. Но откуда ей было знать, что ее слышат посторонние? В то время она была так взбудоражена, что голоса не понижала, ей было все равно, слышит ее кто-то или нет. Заносчиво ответила:

– А теперь зачем ты вдруг решил со мной говорить?

– Решил, что мне просто необходим старый велосипед Клайва.

Дженни оторопело спросила:

– Зачем тебе его велик?

– Чтоб не зазнавался. Он же страшный зазнайка, верно?

Дженни в этом была согласна на все сто, но выдавать брата было нехорошо, и она промолчала.

– Чтобы заполучить велосипед, нам нужно поговорить. Но, как ты правильно сказала: в нормальной обстановке. Надеюсь, ты не против?

Дженни была рада. Почему бы и не поговорить? В ее комнате, к примеру. Или в китайском ресторанчике за углом.

– Хорошо, давай поговорим.

Риккардо откинул голову на спинку и прикрыл глаза. Дженни показалось, что он что-то шепчет, но ей в последнее время много чего казалось. Оглянувшись, заметила, что они едут не туда.

– Куда мы едем? Станция в другой стороне! – ее голос звучал испуганно.

Риккардо сумрачно усмехнулся.

– Я тебя похищаю. Знаешь, среди моих предков было немало лихих вояк. Думаю, при случае я бы им ничем не уступил.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 47 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×