Кей Торп - Остров желаний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кей Торп - Остров желаний, Кей Торп . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кей Торп - Остров желаний
Название: Остров желаний
Автор: Кей Торп
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 5-227-00845-0
Год: 2000
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Помощь проекту

Остров желаний читать книгу онлайн

Остров желаний - читать бесплатно онлайн , автор Кей Торп

— О чем ты хочешь поговорить? — спросил он.

— Ты… Мы… Все это смешная чепуха. — Она решительно продолжала: — Мы оба пойдем сейчас к Стиву, сию минуту, чтобы сказать ему правду относительно наших отношений. Некрасиво заставлять его верить в ложь.

— Ты обещала, — запротестовал Нил, не ожидавший такой реакции Клер. — Ты согласилась, что было бы лучше по отношению к Стиву позволить ему продолжать…

— Я ошиблась. — Ее тон исключал возможность каких бы то ни было возражений. — Мы должны сказать ему правду. Если ты не пойдешь со мной, мне придется сделать это одной, но так или иначе я собираюсь поставить все на свои места. Не волнуйся, он тебя не выгонит.

Разозленный, Нил последовал за ней в дом.

— Это все Лоумас, верно? — потребовал он ответа. — Я понял, что возникнут неприятности в ту минуту, как увидел, что вы выбираетесь из его машины. И насколько, по-твоему, продвинутся ваши отношения, если ты бросишь меня?

— Я не бросаю тебя, — сказала она. — Между нами ничего нет.

— Только потому, что ты никогда не давала мне шанса. — Он поймал ее за руку, резко развернув лицом к себе. Его голос звучал напряженно. — Клер, может, нам стоило бы попытаться, в конце концов? По крайней мере, мы могли бы сделать попытку. — Он заискивающе улыбнулся ей. — Я ради тебя даже сбрил бороду…

— Неправда! Ты сбрил ее потому, что Бекки обмолвилась пару дней назад, что не любит бородатых мужчин. Ты так же не хочешь жениться на мне, как я выходить за тебя замуж, Нил. Ты просто временно играешь роль моего жениха, потому что боишься, что Стив узнает действительное…

— Боишься, что Стив узнает что? — спросил Стив, показавшись на пороге кабинета. Он вопросительно переводил взгляд с одного на другого. — Какие-то неприятности?

— И да и нет, — ответил Нил, не отводя напряженного взгляда от Клер. — Мы решили, что наше обручение было ошибкой, и отказываемся от помолвки.

Стив долго молчал, наконец медленно произнес:

— Вам не кажется, что это поспешное решение? Все парочки время от времени ссорятся. Клер, вам нечего сказать?

— Я… извините, Стив. — Она говорила тихо. — Нил прав, мы ошиблись. Из этого просто ничего не вышло бы. — Она резко повернулась и направилась к лестнице. — Пойду соберу вещи.

В своей комнате она достала с полки над гардеробом два чемодана и кое-как стала запихивать в них свою одежду. Клер чувствовала какое-то оцепенение, но была настроена решительно. После того что случилось, она не останется в «Фарлендзе». Даже ради благополучия Стива. Ему просто надо заключить временное соглашение с кем-нибудь из города, пока он не подыщет другую секретаршу.

Клер заполнила один чемодан и принялась за другой, когда раздался стук в дверь. Она сказала «Войдите», встретила пристальный взгляд Стива и неуверенно склонила голову над придуманной для себя работой.

— Вы не должны этого делать, — сказал Стив. — Я понимаю, что случилось.

Клер подняла на него глаза:

— Вы хотите сказать, что Нил…

Нил рассказал мне все. Филип ускорил ход событий, хотя, полагаю, он действовал из лучших побуждений. Филип поспешил соединить вас. Прежде каждый из вас должен был разделаться… с другими проблемами. Поскольку дела обстоят так, разве нельзя просто оставить все, как было? — В его голосе появились умоляющие нотки. — Вы нужны мне, Клер.

«Нил не дурак», — подумала Клер. Она опустила взгляд на платье, которое сворачивала, положила его на кровать и внезапно охрипшим голосом сказала:

— Я останусь, пока вы не подыщете кого-то на мое место, Стив, но это все. Я не в силах вести себя так, будто ничего не произошло.

— Из-за Нила? — спросил он тихо. — Или потому, что вы хотите уехать от Скотта?

— Из-за того и другого, если хотите. — Она улыбнулась ему, улыбка была печальной. — Кажется, мне предначертано провести всю жизнь, начиная все с нуля.

— Совсем недавно мне пришлось сделать то же самое, — признался Стив. — После смерти Хелен поначалу я тоже хотел убежать. Потом понял, что единственный способ справиться с собой — остаться здесь, в этом месте, и принимать жизнь такой, какая она есть. — Он помолчал. — Скотт завтра переезжает в город, это означает, что он будет появляться здесь пару раз в месяц на выходные — не чаще. Подумайте об этом, Клер, прежде чем принимать окончательное решение. Вы обязаны сделать это для меня.

— После его ухода она беспомощно присела на край кровати, упрекая себя за то, что не смогла пренебречь голосом совести и поступить так, как было бы лучше для нее. Завтра Скотт уедет, а без него ничто не удерживает ее на острове. Она хотела бы тоже уехать. Куда — неизвестно. Возможно, в Америку. Клер смогла бы получить там работу, видеться с матерью, не давая Глену поводов для жалоб. Но программу Скотта показывают по телевизору и там, вспомнила она. Всегда останется опасность, войдя в комнату, увидеть его лицо, беззаботно взирающее на нее с маленького экрана. Пусть, тогда надо уехать куда-нибудь подальше, где нет никакого телевидения. Например, в Южную Америку — это, похоже, достаточно далеко. Она могла бы эмигрировать, начать там новую жизнь, забыть о Скотте Лоумасе и сосредоточиться на других проблемах.

«Несбыточные мечты!» — беспомощно призналась себе Клер. Куда бы она ни поехала, он будет с ней, предопределяя ее решения, успешно соперничая с другими мужчинами, которые в сравнении с ним покажутся скучными. С таким же успехом она могла бы остаться здесь, в Бембридже, как предложил Стив, и признать тот факт, что ничего не изменится, если она уедет.

Вскоре Бекки принесла к ней наверх чашку чая, поставила ее на маленький столик рядом с кроватью и застыла на мгновение в нерешительности, глядя, как Клер вновь развешивает свои платья.

— Нил сказал мне, что вы разорвали помолвку, — проговорила девушка. — Надеюсь, вы не расстраиваетесь.

— Почему я должна расстраиваться? Чем скорее об этом станет известно, тем лучше. — Клер задумчиво посмотрела на нее. — Вам самой немного нравится Нил, правда?

Бекки покраснела:

— Кажется, вы правы. Сейчас неподходящее время?

— Я не сказала бы, что для этого бывает неподходящее время. Никто не может помешать человеку испытывать чувства к другому. Только… — Клер замолчала, еще раз подумала о том, что собиралась сказать, и вместо этого произнесла: — Спасибо за чай. Увидимся, наверное, за обедом.

Неохотно, с трудом представляя себе, как она проведет в своей комнате следующие несколько дней, Клер переоделась к семи часам в рыжевато-коричневое с белой вставкой платье, провела щеткой по волосам и на удивление твердой рукой подкрасила губы. Нил ждал ее появления в коридоре. Он казался слегка смущенным и не таким уверенным в себе, как обычно.

Комментариев (0)
×