Роберта Ли - Любовная дуэль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберта Ли - Любовная дуэль, Роберта Ли . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберта Ли - Любовная дуэль
Название: Любовная дуэль
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-004331-Х
Год: 1995
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 244
Читать онлайн

Помощь проекту

Любовная дуэль читать книгу онлайн

Любовная дуэль - читать бесплатно онлайн , автор Роберта Ли

– Вам это удалось.

– Знаю и прошу прощенья за свой поступок.

– А почему вы решили признаться?

– Потому что хочу исправить содеянное зло.

– Слишком поздно. Если бы Росс меня любил, он бы не поверил, что я написала Гэри Уинтону то письмо.

– Если бы вы любили Росса, – парировала Элиза, – вы бы не поверили мне, когда я явилась к вам на работу и заявила, что он ждет моего согласия выйти за него замуж. Вы оба с одинаковой готовностью поверили самому худшему.

– Раз так, нам лучше не мириться.

– Замечательная мысль! – иронически заметила Элиза. – Двое любят друг друга, но ни один не желает сделать первый шаг.

Эбби смущенно потупилась.

– Я ему безразлична. За последние месяцы он встречался с таким количеством женщин, что я со счета сбилась.

– Дымовая завеса, – тут же возразила Элиза. – Послушайте, если вы не хотите мне верить, это ваше право, но, если у вас осталась хоть капля здравого смысла, вы должны с ним поговорить. – Элиза наклонилась и накрыла ладонью руку Эбби. – Мне было нелегко сознаться в своем непорядочном поступке. Так неужели я зря пошла на такую жертву?

– А что, если вы ошибаетесь и он меня не любит? Может, в ответ на мои слова он просто рассмеется мне в лицо.

– Рискните.

Эбби закрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими на нее противоречивыми чувствами, а когда подняла веки, Элизы в комнате уже не было. Правильно ли будет отбросить гордость и признаться Россу в любви? От этого шага зависит вся ее дальнейшая жизнь, а она не может ни на что решиться.

В глубокой задумчивости Эбби вернулась на террасу. В дальнем углу был сервирован стол с закусками. Голода она не чувствовала, но все же положила на тарелку немного омаров и села рядом с родителями. Росс с блеском выполнял обязанности радушного хозяина: развлекал гостей, следил, чтобы у них было все, что нужно. Эбби он по-прежнему обходил стороной. Нет, все-таки Элиза ошибается!

Некоторые из присутствующих произнесли тосты в честь новобрачных, и Кевин в ответной речи поблагодарил всех за поздравления. Затем трио музыкантов, исполнявших до этого классическую музыку в современной аранжировке, заиграло танцевальную мелодию. Жених с невестой вышли на середину комнаты. Остальные присоединились к ним. Эбби заметила, что Росс попросил у Кевина разрешения потанцевать с невестой. Через минуту Кевин подошел к Эбби и пригласил ее в круг.

– Ты так много сделала для Каролины, – сказал он. – Позволь тебя поблагодарить.

Растроганная его словами, Эбби почувствовала, что глаза затуманились слезами. Она заморгала, чтобы лучше видеть, и заметила поблизости Росса с Каролиной.

– Не возражаешь, если мы поменяемся? – подмигнул Росс Кевину и, заключив Эбби в объятия, закружил ее в танце.

Усилием воли Эбби удалось сохранить спокойствие, но, когда он вдруг потянул ее за руку и увлек за собой по устланному ковром коридору, она не сумела скрыть своего удивления.

– Куда мы идем? – спросила она, пытаясь вырваться.

– Нам надо поговорить. – Он открыл дверь и подтолкнул ее вперед, в спальню. – Здесь нам никто не помешает.

Эбби невольно посмотрела на широкую кровать. Сколько женщин делили с ним это королевское ложе? – мелькнула неприятная мысль.

– С тех пор как мы познакомились, я сплю здесь один, – произнес Росс, словно подслушав ее мысли.

Эбби залилась краской.

– Меня это не волнует.

– Очень жаль. Я бы чрезвычайно огорчился, узнав, что ты была близка с другими мужчинами после нашего знакомства. – Его взгляд скользнул по ее роскошным волосам цвета золотой осенней листвы, задержался на чувственных губах, слегка подкрашенных неяркой помадой. Ее изумрудно-зеленые глаза настороженно смотрели на него. – Прости, я незаслуженно обидел тебя, решив, что ты написала то гадкое письмо. Сегодня Элиза призналась, что это ее рук дело, – тихо произнес он. – Думаю, она и тебе сказала.

Эбби кивнула.

– Я и сама давно догадалась.

– А почему мне ничего не сказала?

– У меня не было доказательств.

Росс прижал пальцы к вискам. Необычный жест, подумала Эбби, говорящий об огромном напряжении, в котором Росс находится в последнее время. Если проведенные в разлуке месяцы оставили свой след на ней, то и ему они дались нелегко: он осунулся, под глазами залегли темные тени.

– С самого начала я неверно судил о тебе, – сокрушенно пробормотал Росс.

– Я тоже частенько ошибалась.

– Ты имеешь в виду мое отношение к Каролине?

Эбби кивнула.

– Да, и к Элизе, и к некоторым другим.

– Я не встречался ни с одной женщиной больше двух раз и ни с кем из них не был близок, хотя должен сознаться, надеялся создать у тебя такое впечатление. – Он приподнял темную бровь, и его лицо приняло ироническое выражение. – Честно говоря, я сам себе удивлялся. Вот уж не ожидал, что я столь старомоден. Но с тех пор, как я полюбил тебя, мне никто не нужен, кроме тебя.

Он подошел ближе, но не сделал попытки коснуться ее, словно хотел сказать, что, открыв перед ней душу, предоставляет решение ей. Если он ей нужен, следующий шаг должна сделать она.

Вскрикнув, Эбби бросилась к нему и уткнулась лицом в его шею. Только теперь, оказавшись совсем рядом с любимым, она поняла, что с ним творится. Внешне он кажется спокойным, а сердце колотится как сумасшедшее.

– Я тоже тебя люблю, – шепнула она, запуская пальцы в его волосы и наслаждаясь их шелковистостью. – Мне невыносимо думать, что мы потеряли столько времени!

– Мне тоже, – эхом отозвался Росс. Его руки сомкнулись на ее талии и сжали так крепко, что она испугалась, что у нее треснут кости. – Клянусь, я постараюсь загладить свою вину. Прости меня, дорогая. – Его дыхание согрело теплом ее щеку, губы коснулись ее рта.

– Ты тоже прости меня, – прошептала Эбби. – Наша беда в том, что любовь настигла нас раньше, чем мы успели как следует узнать друг друга. Поэтому и держались так настороженно, с готовностью верили самому плохому. – Она слегка отстранилась. – Что бы ты сделал, если бы Элиза не сказала тебе правду?

– Я все равно собирался поговорить с тобой. Без тебя мне было так плохо, что я не мог больше этого вынести.

– Честно?

Вместо ответа Росс отпустил ее и направился к столу, стоявшему напротив кровати. Выдвинув верхний ящик, он достал конверт и протянул Эбби. Она вынула два авиабилета и заказ на два номера в отеле в Монте-Карло. На три дня, начиная с пятницы. Один комплект был выписан на имя Росса, другой – на имя Эбби.

– Я пошел на риск, – торжественно произнес он. – Как по-твоему, я правильно поступил?

– Даже очень, – рассмеялась Эбби.

Со стоном Росс привлек ее к себе, осторожно опустил на кровать и сел рядом.

Комментариев (0)
×