Рейчел Томас - Сделка перед алтарем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рейчел Томас - Сделка перед алтарем, Рейчел Томас . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рейчел Томас - Сделка перед алтарем
Название: Сделка перед алтарем
Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-05858-4
Год: 2015
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 487
Читать онлайн

Помощь проекту

Сделка перед алтарем читать книгу онлайн

Сделка перед алтарем - читать бесплатно онлайн , автор Рейчел Томас
1 ... 3 4 5 6 7 ... 32 ВПЕРЕД

Джорджина посмотрела на водителя, который вроде бы сосредоточился на дороге. Сантос тихо рассмеялся, и она снова взглянула в его глаза. Все-таки он очарователен. В глубине души она понимала, что он может причинить ей боль или, что еще хуже, уничтожить ее. Сантос из той дьявольской породы мужчин, которые обычно заставляют женщин страдать.

— Неужели ты решил, что я тебе поверю? — Она подняла бровь, стараясь казаться равнодушной.

— У меня очень преданные сотрудники, — ответил Сантос.

— Мне повезло. Хотя ко мне они наверняка отнесутся как к твоей очередной любовнице, — надменно произнесла Джорджина и заметила, как Сантос нахмурился. Она поняла, что задела его за живое.

Когда автомобиль остановился, Сантос обошел его и открыл Джорджине дверцу:

— Если ты решила отказаться от нашего соглашения, поезжай домой. — Он говорил холодно, даже грубо. — Но только помни, дорогая, это была твоя идея.

Сантос прав. Она сама предложила ему эту игру.

На мгновение Джорджина подумала, что уже достаточно сделала. Люди видели их поцелуй, видели их уходящими с вечеринки вместе. Потом она вспомнила улыбку Эммы и надежду в ее глазах и поняла — не важно, что подумают остальные. Важно лишь то, что подумает Эмма.

Взяв Сантоса за руку, она вышла из машины и посмотрела на возвышающееся перед ними современное здание.

— Полагаю, ты живешь в пентхаусе, а из твоих окон открывается вид на реку? — сказала она.

— Ты очень проницательна. — В его обворожительном голосе Джорджине послышались металлические нотки, и она насторожилась. — Похоже, ты многое обо мне знаешь, — добавил он.

«Да, я знаю о тебе слишком много. Я в курсе, что ты неотразим и способен разбить женское сердце».

— Я просто предположила, — непринужденно бросила Джорджина.

Выйдя из лифта, они направились к его квартире. Сантос поддерживал Джорджину за локоть. Она запаниковала.

— Мы действительно должны зайти так далеко? — выпалила она, не подумав.

Он остановился у белых двойных дверей своей квартиры, по-прежнему держа ее под локоть.

— Да. Если ты хочешь, чтобы нам поверили, тебя должны увидеть выходящей из моей квартиры завтра утром. — Он весело на нее посмотрел, потом отвернулся, чтобы открыть двери.

— Мы можем переночевать в отеле. — Джорджина цеплялась за эту идею, не решаясь переступить порог его жилища. Она не желала оставаться с Сантосом наедине на его территории.

— Ни в коем случае. — Он улыбнулся так, что Джорджина едва не поверила, будто она самая дорогая для него женщина. — Привезя тебя сюда, я делаю серьезный шаг, который будет понятен многим, кто меня знает, в том числе моему брату.

Решительно обняв Джорджину, Сантос вошел в квартиру. Повинуясь его напору, Джорджина послушно последовала за ним. Каблуки ее туфель стучали по мраморному полу. Приглушенное освещение подчеркивало размеры этой безупречно обставленной холостяцкой квартиры.

— Я не понимаю, — прерывисто выдохнула она, когда Сантос наконец отошел от нее на достаточное расстояние. По крайней мере, теперь она может нормально дышать.

Бросив ключи на стол, Сантос снял пиджак и положил его на спинку большого черного кожаного дивана. Джорджина наблюдала, как он ослабляет узел галстука и расстегивает верхние пуговицы рубашки. Она уставилась на его загорелую кожу, но в конце концов заставила себя отвести взгляд.

— Я ни разу не привозил женщин к себе домой.

До Джорджины начинало доходить. Он делает важный шаг, понятный не только Карло, но и ей. Он так хочет завладеть семейным бизнесом, что готов не только принять ее предложение о браке, но и сделать все, чтобы их отношения выглядели правдоподобно.

— Мне оказана большая честь, — беспечно произнесла она, стараясь скрыть истинные эмоции. — Значит, я первая женщина, которая проведет ночь в твоей квартире?

Сантос включил свет, желая лучше разглядеть лицо Джорджины. Вернее, он хотел лучше разглядеть ее всю.

— Еще шампанского? — предложил он.

Ему следовало просто показать ей комнату, как он запланировал еще вчера. Но при виде горделиво стоящей перед ним Джорджины он начал колебаться. Она снова ему противостоит. А он обожал, когда ему бросали вызов.

— Нет, спасибо, — ледяным тоном ответила она, прошла через комнату и замерла у окна, глядя на огни города, отражающиеся в темной воде Темзы.

Обычно, привозя женщину в номер отеля, Сантос не предлагал ей напитки. Он обнимал ее, целовал и старался удовлетворить взаимные сексуальные потребности. Но сейчас все по-другому.

Он нервничал, потому что оказался в необычной ситуации.

— Кофе?

— Нет, спасибо. — Джорджина повернулась к нему. — Мы оба знаем, что притворяемся. Здесь нет никого, кто мог бы засвидетельствовать наши отношения. Не лучше ли нам просто пожелать друг другу спокойной ночи и разойтись по разным комнатам?

Сантос поднял брови, услышав последние два слова, и на ее щеках появился легкий румянец. Их взгляды встретились, и на мгновение ему показалось, что все висит на волоске. Джорджина смело смотрела ему в глаза. Знает ли она, до чего великолепна? Под маской ледяной красоты скрывается жгучая страстность.

— Я покажу тебе твою комнату.

Он повернулся к ней спиной, чувствуя, как она обжигает его взглядом. От нестерпимого желания Сантос сжал кулаки.

Джорджина ритмично стучала каблучками, идя за ним из огромной открытой гостиной в длинный коридор. Сантос остановился у двери, открыл ее и включил свет.

— Надеюсь, здесь тебе будет удобно.

Затем он посмотрел на Джорджину и заметил нерешительность в ее сверкающих глазах.

— Если что-то понадобится, я буду здесь. — Он открыл дверь в соседнюю спальню с огромными окнами.

— Мне ничего не нужно, — сказала Джорджина, упрямо вздернув подбородок, а Сантос едва поборол желание поцеловать ее полные губы.

— Увидимся утром, — произнес он и отошел в сторону — подальше от ее соблазна.

В этот момент он понял, что поступит как его отец, если не позволит Джорджине ночевать в одиночестве. Но она пробудила в нем такое сильное желание, что он не желал его игнорировать.

— Спокойной ночи, — прошептала Джорджина, взглянув на него с благодарностью, и вошла в комнату.

От гнева и нереализованного желания в жилах Сантоса забурлила кровь. Он хуже своего отца, потому что меняет женщин как перчатки. Он помнил бесконечный поток отцовских любовниц, которые приходили к ним в дом.

— Спокойной ночи, — резко сказал он, сражаясь с эмоциями.

Черт побери, они заключили сделку, которая поможет ему достигнуть цели. Бизнес для Сантоса важнее всего в жизни. Все остальное ерунда. И если Джорджина предлагает себя в качестве жертвенного агнца, так тому и быть. Вскоре она станет его женой, и тогда ей придется ночевать с ним в одной спальне.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×