Тина Уэлш - Если любишь — поверь…

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тина Уэлш - Если любишь — поверь…, Тина Уэлш . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тина Уэлш - Если любишь — поверь…
Название: Если любишь — поверь…
Автор: Тина Уэлш
Издательство: Панорама
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Если любишь — поверь… читать книгу онлайн

Если любишь — поверь… - читать бесплатно онлайн , автор Тина Уэлш
1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД

— Разве вам не известна простая истина если искать недостатки в людях, то они непременно отыщутся?

Или она совершенно невинное создание, или интриганка, решил Эдвин. До тех пор пока не установлю истину, я не должен расслабляться.

— Мисс Стэнли, меня не интересуют чьи-то дурные наклонности, — начал он. — Я просто руководствуюсь принципом: дай человеку веревку достаточной длины, а уж повесится он сам. — Он многозначительно замолчал, а потом добавил: — Хорошенько запомните это.

Кэрол только покачала головой, в который раз уже огорошенная его неприкрытой враждебностью.

— Да, замечательное начало для знакомства.

— Прошу прощения, если моя откровенность пришлась вам не по вкусу. Давайте сменим тему разговора и поговорим, например, о погоде.

— Я бы предпочла вообще с вами не разговаривать. С первой минуты нашего общения вы невзлюбили меня, и я устала пытаться понять за что. У меня возникло подозрение, что вы вообще не имеете никаких причин для этого, просто относитесь к тому типу людей, которые делают выводы из ничего.

— По крайней мере, мы не питаем иллюзий относительно мнения каждого друг о друге.

Несмотря на внешнюю привлекательность, он черствый сухарь, как его адвокатские книги. Никакой душевности или теплоты, подумала она, а вслух сказала:

— Вы просто непереносимы, Эдвин Трейси.

В этот момент им принесли заказ, и Кэрол с ожесточением вонзила вилку в жареный ломтик картофеля.

— Не стоит переносить ваши отрицательные эмоции на еду, мисс Стэнли. Это не мое сердце на вашей тарелке.

Какая жалость! — подумала она и воскликнула:

— Сделайте милость, замолчите! — И зачем только она приехала сюда! Джеффри Вудстоун намеревался встретить ее, а вместо этого прислал за ней своего противного приемного сына. — Давайте поедим и закончим этот ужасный вечер как можно скорее.

Но этому не суждено было сбыться. Как только они собрались встать из-за стола, к ним подошла официантка.

— Вы слышали, что река внезапно разлилась и полиция просит всех водителей воздержаться от поездок? Надеюсь, вы, ребята, и так намеревались переночевать у нас в мотеле?

— Господи, только этого недоставало для полного счастья. — Эдвин бросил на стол банкноту и сердито посмотрел на Кэрол, словно она была виновата в случившейся непогоде. — Берите свои вещи и бегом к машине, — скомандовал он.

— Но если полиция предупреждает об опасности?..

Он взял ее за локоть и повлек за собой.

— Если вы не хотите провести здесь всю ночь, у нас нет другого выбора.

4

Когда они спустились с крыльца, вода, мутным потоком разлившаяся повсюду, замочила ей ноги почти по щиколотки. Пока они забралась в машину, она вся промокла до нитки.

Эдвин выглядел не лучше. Струйки дождя стекали по его серому пиджаку, а брюки прилипли к телу.

Пробормотав про себя слова, которые нельзя произносить в приличном обществе, он включил зажигание и вывел урчащую машину на дорогу, превратившуюся в небольшую реку. Окна сразу запотели, и Кэрол показалось, что она видит, как от ее блузки поднимается пар.

Кэрол сжалась на сиденье, плотно сцепив руки на коленях, и молилась про себя о благополучном окончании этого ужасного путешествия.

Они молча ехали минут десять. Вдруг Эдвин резко затормозил, и машина остановилась. Вокруг не было ни малейших признаков жилья. Только дождь тяжело барабанил по крыше машины, и за окном раскачивались из-за сильного ветра ветви деревьев.

— Почему мы остановились именно здесь? Или я не имею права задавать вопросы? — спросила она и внезапно все поняла. Там, где днем находился мост над глубоким ущельем, теперь несся мутный поток воды. Еще немного и машина закружилась бы в этом мощном водовороте.

— Вот и приехали, — сказал Эдвин, услышав ее испуганный возглас.

Несмотря на теплую июльскую погоду, когда даже ночью бывает жарко, ее охватил озноб и застучали зубы.

Вот как случается. Люди строили планы, смеялись, разговаривали, а через минуту внезапно их жизнь обрывается. Так произошло с ее родителями, а сейчас могло повториться с нею.

Она старалась дышать ровно, но у нее это плохо получалось. Воздух внутри машины, казалось, сгустился, и она начала задыхаться. Громко застонав, она отстегнула ремень и схватилась за дверцу. Ей во что бы то ни стало надо было глотнуть свежего воздуха. Она распахнула дверь и высунулась наружу, не обращая внимания на потоки дождя и сильный ветер. Что угодно, только не сидеть взаперти в тесном пространстве этой машины цвета бургундского вина, которая сейчас показалась ей похожей на гроб из красного дерева.

Охваченная паникой, Кэрол могла думать только об одном — как найти дорогу назад к ярко освещенному спасительному мотелю. Она сделала несколько шагов и наткнулась на какое-то препятствие.

— У вас что, совсем разум отшибло? Что вы делаете? — закричал Эдвин, высовываясь из машины и стараясь перекрыть шум ветра и падающей с неба воды.

— Нас чуть не убило!

— И вам этого недостаточно? Вы хотите завершить начатое? — Он выбрался из машины и подошел к ней.

— Я хочу… — Но у нее не хватило слов, чтобы передать весь ужас, охвативший ее в автомобиле и заставивший броситься в темноту.

Она с удивлением почувствовала вкус слез на своих губах, смешавшихся с потоками дождя, и разрыдалась.

— Прекратите! — приказал он. — Еще ничего страшного не случилось. — Он слегка встряхнул ее за плечи и сказал: — Послушайте, Кэрол. Я очень сожалею, что ваши родители погибли в автокатастрофе. Но нельзя позволять воображению овладевать сознанием. Это не поможет. Возьмите себя в руки. Нам надо вернуться в машину.

— Вряд ли я смогу это сделать, — всхлипнула она и, несмотря на полную темноту, почувствовала, что он очень нервничает.

— В таком случае я облегчу вам задачу!

И, прежде чем Кэрол поняла, что происходит, он подхватил ее на руки. Она инстинктивно обхватила его шею руками. Эдвин донес ее до машины, опустил на сиденье и грозно проинформировал:

— За сегодняшний день вы исчерпали запас моего терпения. Даже и не думайте попытаться повторить свои безумные попытки. Иначе останетесь одна у обочины дороги. Вряд ли, несмотря на вашу самоуверенность, вам удастся выжить в одиночку. — Он пристегнул ее ремень безопасности и, чтобы усилить впечатление от своих слов, добавил: — Вы, может быть, не знаете, что вся округа кишит змеями и летучими мышами — вампирами.

Он захлопнул ее дверцу и сел на свое место.

— Вы лжете, — сказала она дрожащим голосом. — Особенно по поводу летучих мышей.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×