Шери Уайтфезер - Двое в стране любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шери Уайтфезер - Двое в стране любви, Шери Уайтфезер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шери Уайтфезер - Двое в стране любви
Название: Двое в стране любви
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 0-373-76509-6
Год: 2004
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Помощь проекту

Двое в стране любви читать книгу онлайн

Двое в стране любви - читать бесплатно онлайн , автор Шери Уайтфезер
1 ... 3 4 5 6 7 ... 30 ВПЕРЕД

Джулианн попыталась успокоить пульс и дыхание. Как оказалось, напрасно.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Джулианн с юных лет работала в магазинах одежды и прошла путь от продавца до менеджера. У нее было тонкое чувство стиля, и она знала толк в том, что к лицу именно ей, но в этот нервозный вечер все, что бы она ни примеряла, не производило на нее впечатления.

– Ты грандиозно выглядишь, – высказалась Кей, сидевшая на краешке ее кровати.

– Для платья с открытой спиной я уже слишком стара, – отозвалась Джулианн, критически рассматривая себя в зеркале. Она накинула жакет. – И уже нельзя ходить без бюстгальтера.

– Почему? У тебя все еще дерзкая грудь.

Это конечно...

– Очень плохо, что у тебя не твердые соски.

Кэй полезла в сумочку.

– Для твоих сосков, – пояснила она, передавая Джулианн что-то вроде маленького насоса. – Это заставит их напрячься. Я прочла об этом в каком-то журнале.

Джулианн подняла взгляд на Кей, и обе разразились смехом.

А какого черта? Она расстегнула спереди платье. Она собирается соблазнять мужчину, а какой мужчина не обратит внимания на выпирающие соски?

Появилась Мен, и все трое во взятом напрокат автомобиле устремились к амбару, перестроенному для танцев, непарадных обедов и вечеринок.

За простыми столами уже собрались гости, потягивая коктейль «Маргарита» и компанейски болтая. Шеф-повар приготовил множество местных закусок. Джулианн с интересом разглядывала живописные подносы, украшенные помидорами, перцами и листьями силантры.

На танцевальном круге наряженные в ковбойские костюмы парочки отбивали каблуками ритм под кантри-джаз.

Взгляд Джулианн остановился на молодом человеке, который, улыбаясь, направлялся прямо к ней.

Фигурой и жгуче-черными волосами он был очень похож на Бобби. «Родственник, – решила она. – Член семейства Элк».

– Добрый вечер, леди. – Он представился Майклом Элком, потом повернулся к Джулианн: – Вы, наверное, и есть та рыжеволосая красавица, о которой говорил дядя.

Изумленная и польщенная, она протянула руку.

– Джулианн Маккензи.

Он присел на свободный стул рядом. Чтобы скрыть смущение, Джулианн потянулась к тарелке с кукурузной соломкой и солеными чипсами.

– Значит, Бобби – ваш дядя?

– Да, мэм, и чертовски хороший дядя: чтобы вырастить меня, он в свое время бросил родео. – Майкл налил из кувшинчика «Маргариту» и подал ей. – Он пошел на это, когда у меня умерли и отец, и мать. Мне тогда было тринадцать, и я был... – он замолчал, подбирая подходящее слово, – я был «уксус с солью» и доставлял немало хлопот.

«И небось до сих пор доставляешь», – подумала она, уловив опасный блеск в черных глазах.

Они поговорили еще немного, потом он поднялся.

– Наслаждайтесь танцами, – он улыбнулся Кей и Мен, – и попробуйте сопы, – он указал на блюдо с маисовыми лепешками, начиненными вымоченной в молоке свининой. – Это мои любимые.

Вняв его совету, Кей взяла одну из этих мексиканских штучек.

– Что надо! – прокомментировала она, когда он отошел на достаточное расстояние.

– Вылитый дядя, – вставила Мен и взглядом указала Джулианн на дверь, в которой именно в этот момент появился Бобби.

Джулианн сразу стало жарко. И трудно дышать. Она сняла жакет и повесила на спинку стула.

– Любимец дам, – прокомментировала Кей. – Джул, иди и пригласи Бобби на танец, пока его кто-нибудь не увел.

Она перевела дыхание, чтобы справиться с волнением. Бобби поднял взгляд и увидел, что она идет к нему навстречу.

– Эй, Бобби. – Она остановилась перед ним, нерешительно улыбаясь.

– Привет. – Его взгляд скользнул по ее фигуре, на долю секунды задержался на груди и тут же переметнулся опять к лицу.

У Джулианн подкосились ноги – он заметил ее торчащие соски.

– Не хотите потанцевать? – спросила она, пока не успела окончательно струсить.

И по тому, как он застыл, поняла, что совершила ошибку. Похоже, ему не нравились развязные женщины. Наверное, было ошибкой надевать это платье с открытой спиной без бюстгальтера. Очевидно...

– Ладно, – сказал он.

Ладно.

Прозвучало так, будто он был не в большом восторге оттого, что ему придется держать ее в объятьях.

Он вывел ее в круг.

И вдруг все изменилось.

Их глаза встретились, тела коснулись друг друга, музыка подхватила и понесла их.

Он обнял ее руками за талию, она положила голову ему на плечо, и весь остальной мир исчез.

Джулианн жадно вдыхала тонкую смесь мужского запаха и мускуса. Бобби ласково провел пальцами вверх и вниз по ее обнаженной спине.

«Мы могли бы стать любовниками», – подумала она.

Джай-гей-джи-ай. – Он поиграл кончиками ее волос. – Такие рыжие, такие густые.

Она хотела что-нибудь сказать и не смогла.

Когда песня кончилась, Бобби опустил руки и отступил.

Ва-ду, – сказал он. – Благодарю вас за танец.

– Вы очень любезны. – Она, все еще немного ошеломленная, улыбнулась. – Это язык чироки?

Он кивнул:

– Я не говорю на нем свободно, но еще мои старики, бабка с дедом, говорили.

– Он прекрасен.

Ва-ду, – снова сказал он. – Благодарю вас.

Оркестр начал новую мелодию, но Бобби не протянул к ней рук. И она не потянулась к нему. Они разошлись в разные стороны и из противоположных концов одновременно оглянулись, чтобы посмотреть друг на друга.

У нее возникло ощущение, которого она не ожидала. Чувство, будто ее душа нашла другую, родственную себе.


В четверг вечером Бобби седлал своего коня, стараясь не глядеть на Джулианн. Она стояла рядом с Кабальеро, ее волосы развевал легкий бриз.

О, черт! Она завладела всеми его мыслями.

Вчера он лег спать и еле заснул из-за возбуждения, а утром проснулся в том же чертовом состоянии.

Бобби закончил седлать коня и подошел к Джулианн.

– Вас поддержать?

Она серьезно оглядела Кабальеро. Гнедой мерин высотой более полутора метров обладал мощной грудью, широким крупом и крепкой, прямой спиной. Из-за этого миниатюрная Джулианн выглядела на нем маленьким эльфом.

– Думаю, смогу это сделать сама, – отозвалась она.

«Хорошая девочка», – подумал Бобби.

Она вставила левую ногу в стремя и поднялась в седло.

Бобби сел в седло с «неправильного», правого, бока коня. Джулианн бросила на него удивленный взгляд.

– Берегу старые раны, – объяснил он. Персонал его ранчо и множество людей в городе знают, что у него одна нога ампутирована ниже колена, но Джулианн пока никто об этом не сказал. Бобби тоже не собирался этого делать.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 30 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×