Эмили Роуз - Один шанс на двоих

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эмили Роуз - Один шанс на двоих, Эмили Роуз . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эмили Роуз - Один шанс на двоих
Название: Один шанс на двоих
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-006991 -7
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Помощь проекту

Один шанс на двоих читать книгу онлайн

Один шанс на двоих - читать бесплатно онлайн , автор Эмили Роуз
1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД

— Ты считаешь этот вопрос уместным?! — осведомился босс.

— Более чем, — ответила она. — Таково было мое условие, если ты помнишь.

— Вечером… Но мне нужна собственная спальня.

— Так не пойдет, — запротестовала Тара.

— Я сказал, что не собираюсь изображать счастливого влюбленного. Мы не пара. Спать я буду в собственной постели.

Тара гневно махнула в его сторону рукой и покинула директорский кабинет.


Оживленный гомон в кафетерии «КЛК.» смолк, когда туда вошла Тара Энтони. Можно было предположить, о чем шла речь до ее появления. Она расположилась за отдельным столиком за аскетической трапезой. Девушка гордилась тем, как похудела за последние несколько лет, и не собиралась рисковать этим достижением. Рэнд Кинкейд наверняка уже заметил в ее внешности перемены к лучшему. Она не надеялась услышать от него чистосердечную похвалу, но рассчитывала поразить его ближайшей же ночью.

Через некоторое время в кафетерии появился и сам босс. Он занял место напротив Тары и сообщил, эмоционально жестикулируя:

— Все пропало! Кабинет пуст. Нет ни стола, ни стульев. Просто не знаю, куда податься!

— Поразительно, — лениво отозвалась девушка. — К вечеру все доставят, тогда же и компьютерщики займутся твоей техникой.

— Ладно, — нехотя буркнул он.

— Всего лишь «ладно»? Ты хоть понимаешь, каких усилий мне стоило так оперативно все устроить?! — искренне возмутилась Тара.

— Успокойся, дорогая. Мы оба знаем, за какие премиальные ты так стараешься. Этим и утешься, — процедил Рэнд. — Я надеялся, что вы, мисс Энтони, будете более исполнительны. Где, например, те материалы, которые я попросил вас в срочном порядке подготовить в самом начале рабочего дня? — спросил он во всеуслышание и уставился на нее испепеляющим взглядом.

От неожиданности она не нашла, что ответить.

Рэнд встал со своего места и, переставив стул, уселся рядом с ней.

— Что ты делаешь? На нас смотрят, — встревоженно пробормотала она.

— Прости… — отозвался он, обхватив ее за талию. — А разве это не то самое, чего тебе так хотелось? Пусть смотрят, пусть думают, что мы вместе, что мы любовники. Пусть сплетничают, если им так нравится. Я ведь ранил твою гордость, когда мы расстались?

— До этого момента никто, кроме твоих родных, не знал о нашей связи, Рэнд. Для чего обнародовать это теперь? — тихо спросила она, сконфуженно отодвигаясь вместе со стулом.

— Да все давным-давно в курсе. Если Эверетт знал, то и для других это не тайна. Отец имел практику нанимать шпиков для расследования обстоятельств личной жизни людей своего окружения.

— Ничего подобного мне не известно, Рэнд. Прекрати поливать грязью своего отца. Он был достойным человеком. Все его любили, если не брать в расчет тебя и его деловых конкурентов.

— Это Эверетта ты считаешь достойным человеком?! — громогласно воскликнул преемник усопшего. — Брось! К чему теперь это лукавство? Давай называть вещи своими именами. Никто не любил Эверетта Кинкейда! Благоговели? Возможно. Трепетали? Безусловно. Находились в зависимости от его благосклонности? О, это всенепременно! Он, как никто другой, мог подчинить человека своей воле.

— Твое мнение недооцененного отпрыска уж точно не назовешь объективным! — вспылила Тара. — Подчиненные искренне уважали твоего отца, потому что он всегда выполнял свои обязательства перед людьми, заботился об их завтрашнем дне, многим жертвовал не только ради процветания «КЛК», но и для благополучия даже самого мелкого клерка. Я, как личный ассистент, утверждаю это официально, поскольку неоднократно выполняла его поручения, направленные на улучшение условий труда сотрудников. В числе его приоритетов было обеспечение комфортности взаимного сотрудничества всех членов коллектива вне зависимости от иерархии. И это давало свои результаты. Посмотрим, сумеешь ли ты соответствовать заложенным им принципам управления!

— Потрясающе! Тара, я впечатлен. Такая приверженность! Слышал бы тебя Эверетт. Вот уж позабавился бы. Как, однако, ловко он одурачил благоразумную малышку Тару! Неужели же никто, кроме меня, не способен был разглядеть в его поступках истинных эгоистических мотивов?

— Человек познается по плодам его, — назидательно проговорила Тара. — Мне неизвестны скрытые мотивы Эверетта, но я знаю, что его начальнические и человеческие решения принесли много пользы людям и общему делу.

— К вашему сведению, мисс Энтони, должен доложить, что много полезнее для фирмы и ее ключевых сотрудников было бы сократить штат вполовину и взять на работу малоквалифицированных сотрудников низшего эшелона, с тем чтобы, обучив их за счет фирмы, платить им по нижнему пределу.

— Какой же ты циник.

— Реалист, — самодовольно поправил ее Рэнд. — Я был исполнительным директором круизной компании «Уэйфэйр», поэтому знаю, о чем говорю. Я практиковал это и достиг высоких показателей рентабельности… И еще я знаю своего отца лучше, чем кто бы то ни было.


— Вот твоя комната, — проговорила хозяйка коттеджа, распахнув перед Рэндом двери в просторное и светлое помещение, озаренное вечерними огнями набережной Атлантики. — Эта спальня самая просторная в доме. Здесь жила мама, поэтому она чисто женская. Но ты волен обустроиться здесь по своему вкусу.

— А где же обитал твой отец? — спросил он.

— Не знаю. Он исчез из нашей жизни, когда мне исполнилось семь.

— Ты не говорила мне раньше, — заметил Рэнд.

— А ты никогда не спрашивал о моей семье.

— Значит, твои родители были в разводе, — походя резюмировал мужчина, осматривая комнату.

— Обременительно разводиться с человеком, местонахождение которого неизвестно, — отозвалась Тара.

— А сейчас, что же, жив он или мертв?

— С тех пор, как отец исчез, никто о нем ничего не знает. Было следствие. Утром он сел в машину и поехал на работу, но до места так и не доехал. Ни отца, ни его автомобиля больше никто не видел. И это все, что удалось выяснить. Тогда мы с мамой переехали жить в этот дом, который принадлежал ее родителям.

— Загадочное исчезновение…

— Именно так, — согласилась Тара. — Мама надеялась, что однажды отец вернется. А родительский дом был именно тем местом, где он всегда бы мог нас найти, поэтому даже в тяжелые времена она отказывалась переменить жилье на менее дорогостоящее.

— И она всерьез полагала, что он вернется после более чем двадцатилетнего отсутствия? — усомнился Рэнд. — Тебе не кажется это странным?

— Ну, если у него по какой-то причине случилась амнезия… — робко предположила Тара, высказывая одну из версий своей матери.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×