Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ) - Каретникова Ксения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ) - Каретникова Ксения, Каретникова Ксения . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ) - Каретникова Ксения
Название: Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ)
Дата добавления: 9 апрель 2021
Количество просмотров: 1 096
Читать онлайн

Помощь проекту

Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ) читать книгу онлайн

Мой личный Фей, или Сказка о Золушке (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Каретникова Ксения

— Почему это?

— Ну, во-первых, не мой профиль, лучше чтобы лекцию про… — я беру бумажку и читаю вслух первую строку титульного листа, — “Бабочки. Виды и стадии развитий” прочитал бы кто-то из аспирантов самого Гавриила Семеновича. А во-вторых — меня заранее не предупредили, подготовиться я не успею. Ну и в-третьих, завтра международный женский день и у меня свои планы… А, еще есть в-четвёртых, я за два года достаточно назаменялась и наактивничалась, а вот прибавку в зарплате почему-то не получила.

“Ох, сейчас нам влетит…”

“Молодец, Марфа Васильевна!”

Олег Анатольевич пристально на меня смотрит, а потом неожиданно усмехается:

— Всё-таки ты себе нашла кого, да, Романова?

— Говорю же — все может быть.

Завкафедры продолжает меня рассматривать. Нервно щёлкает ручкой и поджимает губы.

— Ну ладно, найду кого другого. И, так уж и быть, будет тебе прибавка — могла бы и раньше попросить. А сейчас иди, — не убирая усмешки говорит он и убирает бумаги со стола. А я поднимаюсь с места, бросаю у двери:

— Всего доброго, — и выхожу из кабинета.

В приёмной замираю и прижимаясь спиной к уже закрытой двери. Сердце бешено колотится в груди.

“Что это только что было?”

“Это было великолепно!”.

Надо же, смогла. И прошло все гладко, вон, мне прибавку пообещали.

Не сразу замечаю, что на меня смотрят два пары настороженных глаз. Ивана и Люськи.

— Ну, чем на этот раз тебя запрягли? — хмыкает подруга.

— Ничем, — широко улыбаюсь я. — Я отказала.

— Надо же, — качает головой Люська, — да ты молодец, Романова.

— Молодец, — соглашается Иван довольно, — можем ехать?

Глава 8

Фей

Пока Марфа была в кабинете, Людмила ко мне откровенно клеилась. И вроде бы она в моем вкусе, все при ней, но отвечать не хочется. Ни ее улыбки, ни ее жеманство, ни ее грудь в таком вырезе не вызывают во мне острого желания, как раньше. Так что как только мы выходим с Марфой из здания, я останавливаюсь у урны и выбрасываю бумажку с номером телефона, всученного мне Людмилой.

— Что это? — интересуется Марфа.

— Девушка из приёмной мне свой номер телефона дала, — отвечаю честно. — Но он мне не нужен.

— Почему? — удивляется Марфа.

— Ну… не понравилась она мне.

Мы садимся в автомобиль и катим в самый большой торговый центр города. Я сам там одеваюсь.

Марфа задумчивая, сидит, уставившись в окно.

Доезжаем быстро, и вот я уже пристраиваю тачку на парковке. Выхожу первым, чтобы по-джентельменски помочь выйти Марфе. Она подаёт мне руку и улыбается, одарив меня пронзительным взглядом. Сегодня она какая-то другая, и дело не только в изменениях и в платье. Светится девчонка. Вот хочется на нее смотреть. Она ж симпатичная на самом деле. Просто прятала это зачем-то…

И мне вдруг неожиданно хочется купить ей не только наряд для бала. А сменить полностью невзрачный гардероб девушки.

Для чего мы направляемся в самый большой и самый дорогой магазин одежды.

— Нам нужно все самое модное, из последней коллекции, для прекрасной девушки, — говорю я консультантке, попавшийся нам сразу на входе. Она кивает, переводит взгляд с меня на Марфу и внимательно осматривает ее фигуру. После чего ведет нас по рядам одежды.

— Мы же только за платьем, — смущенно шепчет мне на ухо Марфа, наблюдая как консультантка снимает с вешалок все больше и больше одежды.

— Твоя основная задача мерить и кивать, если нравится, — отвечаю я ей и отправляю Марфу в примерочную с уже приличной охапкой шмоток. А пока она переодевается, задернув тяжёлую штору небольшой кабинки, прошу у работницы магазига: — Нам еще нужно бальное платье. Самое лучшее и красивое

— У нас таких много.

— Несите.

Девушка уходит, а я присаживаюсь в кресло, что стоит напротив примерочных, в ожидании чего-то типа дефиле.

И вот оно начинается — Марфа медленно отодвигает шторку, прикрываясь куском ткани, и стеснительно выглядывает.

— Мне кажется, мне такое не идет, — произносит.

— Так покажись полностью.

И она все же решается. Отбрасывает ткань шторки и делает неуверенный шаг.

На Марфе облегающая блузка с вырезом и не менее облегающая юбка. Вроде стиль деловой, но при этом немного откровенный. Ну а главное, на изящной фигуре девушки это смотрится очень красиво. У Марфы, оказывается, есть грудь. Да, не огромная, аккуратная, но заметная. И ягодицы соблазнительно выпирают.

— Нравится? — спрашиваю я хрипло, потому что у меня буквально голос пропал от созерцания того, чего раньше было тщательно скрыто.

— Ну…

— Меряй другое.

Марфа послушно задергивает штору и переодевается. Но видимо что-то идет не так, в кабинке раздаётся грохот, а затем голос Марфы:

— Все в порядке, мы тут просто упали. Все целы.

За час Марфа меряет все, с чем зашла в кабинку. И каждая последующая вещь сидит на ней лучше предыдущей, хоть все покупай.

А вот и куплю. Нельзя Марфе больше такую красоту прятать.

Наконец настаёт время бальных платьев. Девушка-консультат приносит пять, но два я сразу бракую из-за слишком тёмного цвета. Марфу хочется одеть во что-то светлое и воздушное.

Первое платье бежевое, длинное, юбка слишком уж объемная, боюсь Марфа с ней просто не справится, вон как из кабинки выходит неуклюже, ей явно неудобно. Хотя сидит хорошо.

Второе платье розовое. Тоже длинное, но юбка прямая. Тоже очень даже ничего, но вот на талии какая-то странная и нелепая розочка.

Третье платье голубое. Перед чуть короче, задняя часть юбки до пола. Красивая линия ткани на груди, оголенные плечи… ну вот оно же — настоящее платье Золушки.

Марфе, судя по ее лицу, нравятся все три наряда. Она в полнейшем восторге — глаза горят, румянец на щеках, а с губ улыбка не сходит.

— Какое? — спрашиваю я.

— Не знаю, — пожимает оно плечами.

— Можно тогда выберу я?

— Конечно, — кажется Марыа даже рада моему предложению.

— Тогда голубое, — говорю, не спрашиваю, Марфа кивает и я обращаюсь к консультантке: — Из бальных платьев мы берем его и все остальное, что мерили.

— Но… — ошарашенно начинает наша будущая Золушка.

— Никаких но. Я ж Фей. Знаю все твои желания. Переодевайся, осталось туфельки к платью подобрать.

Марфа довольно улыбается. Счастливая такая.

— Никто и никогда ничего подобного для меня не делал, — говорит, — спасибо, но… я верну тебе все деньги. Все до копейки. Мне завкафедры обещал прибавку.

Усмехаюсь, представляя какой у Марфы будет шок, когда она цены здесь увидит. Но молчу. Пусть не знает.

Пока она переодевается, спешу на кассу, чтобы оплатить покупки. Успеваю как раз вовремя — провожу картой по терминалу в тот момент когда ко мне бывшая мышь подходит. Забираю фирменные пакеты и веду Марфу к выходу.

Обувной магазин находится по соседству. Заходим, я тут же нахожу нам и здесь консультанта и показываю девушке наше бальное платье, прося подобрать к нему туфли. Кстати, тридцать шестого размера, а ножка то у Марфы маленькая, почти как у сказочной Золушки.

Консультант возвращается быстро, несёт три коробки, сегодня это прямо сакральное число, ставит коробки на пол и дает первую Марфе.

Она ее открывает, достает серебристую туфельку и смотрит на меня восхищённым взглядом.

Не знаю зачем я это делаю, но я сажусь на корточки перед Марфой, сидящей на пуфике, и сам надеваю на нее туфельку.

Глава 9

“Откуда у него столько денег?”

“Он же Фей!”

“А вдруг бандит какой-то?”

“И зачем бандиту собирать нас на бал?”

А действительно, зачем?

Зачем тратить столько денег, я же глянула на пару ценников, пока мерила одежду. Мне долго придется Ивану долг отдавать. Но я отдам. Одежду эту очень и очень хочу. Мне впервые в жизни понравилось мое отражение!

“Нормальное у нас всегда было отражение!”

“А сейчас стало красивым!”

Улыбаюсь, мысленно соглашаясь со своим подсознанием. Красивое отражение, значит и я не такая уж и страшная, какой я себя считала. Надо было лишь упаковку сменить. И спасибо за это Фею Ивану. Без него я бы никогда такой не стала.

Комментариев (0)
×