Элизабет Уолкер - Странный каприз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Уолкер - Странный каприз, Элизабет Уолкер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизабет Уолкер - Странный каприз
Название: Странный каприз
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 5-04-001167-9
Год: 1998
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Помощь проекту

Странный каприз читать книгу онлайн

Странный каприз - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Уолкер
1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД

Прижав Присциллу к себе, Крейг нежно коснулся губами ее лба.

— Бедная моя девочка! Поверь, ты ничего не потеряла. Вот уж большое удовольствие — завоевывать признание людей, на которых тебе глубоко наплевать! И вообще нельзя слепо подчиняться чьим-то требованиям. Это твоя жизнь, и тебе самому решать, как ее прожить.

— А на Монике ты тоже женился, потому что так хотели родители?

Крейг задумчиво смотрел на свой бокал.

— Пожалуй, нет. Да, это был во всех отношениях приличный брак, но жениться на Монике меня никто не заставлял. Это был мой выбор. К сожалению, со временем обнаружилось, что мы смотрим на жизнь совсем по-разному.

— Ты все еще ее любишь? — с трудом выговорила Присцилла.

— Нет. Я чувствую к ней, наверно, то же, что и ты к Перси. Я хорошо к ней отношусь, желаю ей только добра, но я никак к ней не привязан — ни юридически, ни эмоционально. Ведь так ты относишься к Перси?

Присцилла кивнула и перевела дух. С сердца у нее точно камень свалился.

— Моника согласилась на лето отправить Майкла ко мне. Они с Джимом собираются за границу, а Майкл хочет съездить с друзьями в летний лагерь, так что все прекрасно устраивается.

— Я рада за тебя.

Наступило тягостное молчание, прерываемое только тиканьем старинных часов в углу. Наконец, видимо, решившись, Крейг взял у Присциллы бокал, поставил его на стол и сжал ее руки в своих.

— Не понимаю, почему я так боюсь выговорить это слово! — воскликнул он. — Может быть, думаю, что ты не захочешь связывать свою судьбу со мной или вообще не хочешь выходить замуж? — Он поморщился. — Ну вот, заветное слово сказано! Или для тебя «замуж» звучит слишком по-мещански?

— Я всегда верила в счастливый брак, — обиженно ответила Присцилла.

— Мне показалось, что ты не одобряешь помолвку Перси и Мэри Бет.

— По-моему, уж очень много шума они из этого устроили. Но вообще-то это не мое дело. У них своя жизнь, а у нас с тобой своя. Ты думаешь, чувства, скрепленные узами закона, станут сильнее?

— Нет, я ничего такого не думаю, — ответил Крейг. — Я просто хочу на тебе жениться.

— На мне? — театрально воскликнула Присцилла. Лицо ее осветилось широкой счастливой улыбкой. — На бессердечной женщине, которая думает только о своем бизнесе и к тому же одевается, как Микки-Маус? Зачем?

— Видишь ли, — сказал он, — если эта женщина выйдет за меня замуж, ей придется кое в чем изменить свои привычки. Нет, нет, никаких потрясений основ — просто она начнет хотя бы иногда одеваться как человек. И уделять мне немного больше времени, чем сейчас. Ей придется примерно на месяц оставить все дела и отправиться со мной в свадебное путешествие…

— Мне кажется, она не будет против.

— Конечно, мне тоже придется кое в чем измениться. Мы будем уступать друг другу — так всегда бывает между любящими.

— А мы… мы любим друг друга? — замирая от волнения, спросила Присцилла.

— Присцилла! — Он крепко сжал ее в объятиях. — Как ты можешь спрашивать? Конечно, мы любим друг друга! Я от тебя без ума! Мне кажется, я полюбил тебя еще тогда, в «Локобере». Я пытался выбросить тебя из головы — и не мог.

— Может, это просто секс, — улыбнулась Присцилла.

— Ты знаешь, что это не так. — Крейг наклонился и поцеловал ее в губы. — Хотя без него нам не обойтись, — добавил он с улыбкой. — Но, если бы между нами не было ничего, кроме сексуального влечения, мы ограничились бы обычной связью. А мне этого недостаточно, и тебе, я надеюсь, тоже.

— И мне.

Он откинулся назад и всмотрелся в ее лицо.

— Я хотел сказать тебе о своей любви еще в ту ночь, когда мы купались в ванне. Но, Присцилла, я хотел быть уверен. Когда ты сказала, что меня любишь, я не поверил своим ушам — подумал, что принял желаемое за действительное.

— Честно говоря, я не это имела в виду… — начала объяснять Присцилла, — … то есть, конечно, именно это, но я не хотела говорить это вслух.

— Но молодец, что все-таки сказала. А сегодня повторила по телефону. Когда я это услышал, все мои страхи рассеялись… правда, лишь на секунду, — грустно добавил он.

— А Майкл не будет расстроен твоей женитьбой?

— Не знаю. Ты ему нравишься, но, с другой стороны, у него в жизни сейчас столько перемен, что еще и это… Но от тебя, Присцилла, я не откажусь даже ради спокойствия Майкла. Мы должны быть вместе! И, мне кажется, он тоже это чувствует.

— Может быть, подождем несколько месяцев, пока он не привыкнет к новой жизни?

— Через несколько месяцев начнется лето, и мы не сможем уехать в свадебное путешествие.

Присцилла пожала плечами.

— Возьмем его с собой, я не возражаю.

— Зато я возражаю, — ответил он, укладывая ее голову к себе на плечо. — Мы поженимся как можно скорее. Ты сможешь на несколько недель оставить гостиницу ради круиза по Европе?

— Я научила помощницу всему, что знаю сама, и могу хоть совсем уйти от дел. Ты, Крейг, для меня важнее бизнеса — хотя совсем бросать работу я не хочу.

— И не надо.

— Спасибо, — улыбнулась она, глядя на него снизу вверх. — Но, знаешь, я не хочу ехать в Европу.

— А куда хочешь?

— В Сан-Франциско. Я не была там уже почти три года и очень хочу показать тебе город. Однажды мне приснилось, как будто мы с тобой там вместе. Осенью, если не передумаешь, съездим в Европу, но сейчас я хочу в Сан-Франциско.

— А я прямо сейчас хочу в постель, — рассмеялся Крейг и, подхватив ее на руки, понес в спальню.

— Я же говорила — просто секс, — улыбнулась Присцилла. Последнее слово осталось за ней.

Примечания

1

По Фаренгейту.

1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×