Кэтрин Гарбера - Точно в сердце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтрин Гарбера - Точно в сердце, Кэтрин Гарбера . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтрин Гарбера - Точно в сердце
Название: Точно в сердце
Издательство: Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-04446-4
Год: 2013
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Точно в сердце читать книгу онлайн

Точно в сердце - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Гарбера
1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД

Джек действовал осторожно. Уиллоу чувствовала, что это продуманная тактика: он не хочет спугнуть свою гостью. Рот его медленно приоткрылся, и язык стал аккуратно продвигаться между ее губ, руки же тем временем плавно массировали плечи, притягивая ее все ближе. Она пыталась запомнить каждую деталь, малейшее ощущение, чтобы наслаждаться потом подробнейшими воспоминаниями, но сосредоточиться становилось все сложнее. Язык его проникал все глубже, и Уиллоу почувствовала, как нарастает в ней желание. Казалось, будто она проваливается в бездонную пропасть, в какой-то другой мир, где царит Джек Краун. Потянувшиеся в поисках опоры руки ее уперлись в его твердую мускулистую грудь. Его ладони опустились по ее спине до талии, и тела их соприкоснулись.

Уиллоу совсем не хотела, чтобы ей было так хорошо с Джеком Крауном, но в данный момент ей казалось, будто они созданы друг для друга. Под его поцелуями чувства ее словно пробуждались от спячки. Ей нравилось, как его пальцы ласкают ее шею и гладят волосы.

Джек поднял голову и глубоко вздохнул. Уиллоу открыла глаза и заметила странное неожиданное выражение на его лице – влечение вкупе с чем-то необъяснимым. Он взял ее лицо в ладони, прошептал ее имя и поцеловал еще раз.

Страсть охватила Уиллоу, она поднялась на цыпочки, чтобы еще глубже насладиться поцелуем. Ей хотелось большего. Джек нежно поглаживал ее шею и плечи, а затем ладони его скользнули по спине к ягодицам, еще теснее прижимая к себе. Она тихо вскрикнула, почувствовав, как в ее живот вдавливается его напрягшаяся плоть. Между ног стало жарко и влажно. Уиллоу давно мечтала о близости с ним, но реальность превзошла все мечты. Это была сильнейшая страсть, затмевающая рассудок. Ей безумно хотелось Джека Крауна!

Руки Уиллоу скользнули под его рубашку и легли на спину. В ответ он сжал ладони на ее ягодицах и погрузил язык еще дальше в теплые глубины ее рта. Потом поднял голову, и без теплых касаний его губ сразу стало как-то неуютно.

– Один поцелуй… – чуть задыхаясь, проговорил Джек. – Думал, этого хватит, но мне определенно хочется еще.

Тут их желания совпадали, но теперь, когда накал страстей спал, Уиллоу взяла себя в руки и отстранилась от него.

– Мы чересчур увлеклись, – заявила она.

– Не согласен. Однако, думаю, к большему ты пока не готова.

За его словами слышалось сожаление, да она и сама не хотела прерываться, однако спешить было нельзя. Она до сих пор не разобралась в своих чувствах к нему, а этот вечер, вместо того чтобы внести ясность в мысли, только все запутал.

– Прости, я так быстро не могу, – произнесла Уиллоу. – Раньше я думала, ты этакий самовлюбленный недалекий красавчик…

– А сейчас?

– Не знаю. – Она ни в чем уже не была уверена. Но невозможно было так вот просто отказаться от планов мести, лелеянных годами. Ясно теперь, почему говорят, что месть – блюдо, которое лучше подавать холодным. – Мне нужно время. Я должна подумать.

– Понимаю, – кивнул Джек. – Времени у тебя будет хоть отбавляй, я улетаю в Лос-Анджелес после завтрашних съемок и вернусь не раньше чем через неделю.

Уиллоу неожиданно ощутила пустоту при известии о том, что он уедет. Определенно нужно навести порядок в мыслях и чувствах!

– Поужинаем в следующую субботу? – спросил он. – Не дома, а где-нибудь в подобающем месте. Настоящее свидание?

– Хорошо, – дрогнувшим голосом согласилась она. – Надеюсь, в следующий раз я буду разговорчивее.

– Ты нравишься мне такой, какая есть, Уиллоу.

Хотелось бы верить, но нельзя, ведь он совсем ее не знает. В этом отношении со школьных времен ничего не изменилось. На съемочной площадке она общалась с ним, как и со всеми звездами – с некоторой долей снисхождения, а порой даже пренебрежения. Как он может говорить, что она ему нравится, когда она даже саму себя порой раздражает.

– Ладно тебе, Джек, это все просто слова, – отозвалась она с едва заметной ноткой ранимости и уязвимости в голосе.

Джеку казалось, что Уиллоу ускользает от него. Пытаться наладить с ней близкие отношения – все равно что пробираться по тонкому льду. К слову сказать, правильно передвигаться по льду Джек научился на съемках на Южном полюсе полтора года назад. Так вот, теперь казалось, все трудности полярной пустыни – ерунда по сравнению с общением с этой Снежной королевой.

Да, Джек испытывал определенные проблемы с женщинами. Будучи настоящим мастером решения любых сложных вопросов, он терялся, когда речь заходила о прекрасном поле. Обидно было сознавать, что, проделав столь длинный путь из Фриско, взлетев так высоко по карьерной лестнице, он до сих пор не разобрался в тонкостях женской души.

Честно говоря, Уиллоу была единственной представительницей слабого пола, в тонкостях души которой ему по-настоящему хотелось бы разобраться. Но каждый раз, как казалось, что верный подход к ней найден, она выкидывала какой-нибудь неожиданный номер – как, например, непонятное дрожание в голосе…

– Уиллоу, я серьезно. Что-то в тебе такое… зацепило меня. Даже несмотря на то, что ты постоянно пытаешься остудить мой пыл.

– Спишем на болезненное самолюбие.

– Да, может, в нем и дело. Не привык, что меня игнорируют.

– Тогда ты не можешь с полной уверенностью утверждать, будто я тебе нравлюсь, – резюмировала она.

Джек скрестил руки на груди и решил испробовать новую тактику. Возможно, в случае с Уиллоу честность действительно лучшая политика, какой бы неприглядной ни была правда.

– Хочешь секрет? – спросил он.

– Конечно, – откликнулась Уиллоу, но глаза смотрели настороженно, будто бы она ждала, что Джек сейчас скажет что-то… обидное?

Трудно было прочитать мысли этой женщины.

– Я и про себя-то не могу с полной уверенностью утверждать, будто себе нравлюсь.

«Черт, что это на меня нашло? Собирался ведь скормить ей какую-нибудь банальность вроде того, что я и не смогу разобраться в своих чувствах к ней наверняка, пока она не даст мне шанс… – пронеслось у него в голове. – Лишь бы не сболтнуть, что преодоление трудностей давно стало единственным, что мной движет».

– О, не ожидала такой прямоты, – удивилась Уиллоу. – И что же в тебе может не нравиться? Ты такой обаятельный…

– А я уж начал беспокоиться, что ты не заметила. – Джек одарил ее одной из фирменных улыбок. Нужно было возвращаться к безобидному шутливому тону.

– Трудно не заметить, когда в радиусе пары миль от тебя все охают да ахают от восхищения.

– Это моя работа. Я ведущий, должен уметь располагать к себе.

– Тут ты прав, – согласилась она, заправляя прядь волос за ухо. – Так это лишь профессиональный прием?

Джек пожал плечами:

1 ... 5 6 7 8 9 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×