Эйлин Хел - Свадебное путешествие

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эйлин Хел - Свадебное путешествие, Эйлин Хел . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эйлин Хел - Свадебное путешествие
Название: Свадебное путешествие
Автор: Эйлин Хел
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 5-85585-879-0
Год: 1996
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Помощь проекту

Свадебное путешествие читать книгу онлайн

Свадебное путешествие - читать бесплатно онлайн , автор Эйлин Хел

Бен остановился среди танца.

— Хотя бы постарайся, ладно? Постарайся улизнуть, когда все лягут.

— Не знаю, смогу ли…

— Мы поговорим хотя бы несколько минут. Я буду ждать возле беседки. И неважно, как поздно это будет.

— Но почему именно сегодня ночью? — спросила она, но Бен уже спускался по ступенькам беседки.

— Я пошел помочь Ирмгард, — крикнул он, улыбнувшись. — Не забудь — сегодня!

41

Свадебное веселье продолжалось до позднего вечера. Когда гости разошлись, добровольцы помогли складывать взятые напрокат стулья и столы, убирать посуду. После того как двор Джулии приобрел обычный вид, оставалось почти три дюжины человек, которые пили в столовой кофе и доедали оставшиеся закуски и свадебный торт.

Свадьба была признана официально закончившейся, когда Кристи объявила, что уходит. Она спустилась вниз уже в джинсах и пестрой блузке. Завтра они с Джереми поднимутся на борт самолета, направлявшегося в Сент-Томас, но сегодня вечером они не уйдут дальше местного отеля «Марриот».

Кристи окинула взглядом гостей, всех участников свадебной процессии, своих новых деверей и золовок, кузин и кузенов, друзей по колледжу, подруг Джулии.

— Эх, ладно, я никуда еще не ухожу! — заявила она и поставила чемодан. — Кто-то сказал Джереми, что свадьба получилась веселая, даже уходить жалко. Поэтому мы еще немножко здесь побудем.

— Теперь молодежь совсем другая, — громко провозгласила Нана Френси. — Ведь в старые времена, Кристи, невесты просто не могли дождаться, когда можно будет уединиться со своими новоприобретенными мужьями!

— Кроме шуток, Нана? — Кристи подмигнула своей подруге Рене. — И почему тем невестам так не терпелось, как ты думаешь?

— Ну… — Нана Френси замялась, не находя поначалу ответа. — Они были влюблены! Им хотелось начать замужнюю жизнь!

— Не хочешь ли ты сказать… — На лице Кристи появилось озорное выражение, и она обняла за плечи маленькую бабушку. — Не хочешь ли ты сказать, что тем невестам не терпелось тогда узнать, что такое с-е-к-с!

— Ты бесстыдница, Кристи Линн! — отмахнулась Нана Френси, покраснев. Потом рассмеялась. — Ты настоящая озорница, раз дразнишь свою бабушку таким образом!

— Значит, ты утверждаешь, что у них все-таки была такая вещь, как с-е-к-с? — вмешалась Эйприл, включаясь в розыгрыш.

— Ну, я вот что вам скажу, — изрекла Нана Френси, грозя пальцем. — Браки в те старые времена продолжались всю жизнь. И быть может, благодаря тому, что никто не ставил телегу впереди лошади!

— Телегу впереди лошади? — повторила Кристи с бесстрастным лицом.

Услышав это старомодное выражение, все собравшиеся разразились смехом, а уж молодежь просто каталась по полу.

— А еще в старые времена невесты умели стряпать, что было очень кстати, — заметила Нана Каролин. — А теперь в девяностых все только и едят, что «биг-маки». Что ж поделаешь, видно придется смириться со всеми этими новшествами.

— Ты это серьезно говоришь? — Внезапно сделавшись серьезной, Кристи наклонилась и схватила маленькие руки старушки. — Ты и правда видишь какие-то хорошие вещи в нынешних временах?

Нана Каролин нахмурилась.

— Я ничего не говорила про хорошее! Просто сказала, что мы вынуждены мириться с новыми обычаями, нравится нам это или нет.

Кристи, внятно выговаривая слова, спросила:

— А что, если и у нас в семье произойдут перемены? Как ты к ним отнесешься, Нана?

Пожилая леди нахмурилась.

— Ты это о чем, Кристи Линн?

— Я говорю про свою мать. — Кристи наклонилась и поцеловала старушку в щеку. — Что если, моя мама встретит человека, которому она станет очень дорога? Как ты к этому отнесешься, Нана?

Молчание было густым, словно зимний туман.

Казалось, Нана Каролин все прекрасно поняла, однако вид у нее был такой, как будто она онемела.

— Сегодня я невеста, — продолжала Кристи. — И ты, бабушка, должна выполнять мои желания. Выслушай, что я скажу.

Остановившаяся в дверях Джулия чувствовала, как бешено бьется ее пульс. Что делает Кристи?!

Остальные гости, находившиеся в комнате, начали потихоньку расходиться, почувствовав, что внезапно назрел приватный разговор. Даже вторая Нана отправилась на кухню. Только Эйприл и Бетани остались на своих местах, поскольку стали участницами разговора.

— Нана, моей матери нужно когда-нибудь начинать новую жизнь… однако она никогда не захочет причинить тебе боль.

— Хм-м… — Нана Каролин приняла величественный вид, соответствующий ее возрасту и положению, закрыла на миг глаза, потрогала жемчужное ожерелье и кивнула головой, показывая Кристи, что она все понимает.

Теперь в комнате находились только члены семьи. Нана Каролин похлопала Кристи по руке, затем повернулась и обратилась к невестке. У Джулии засосало под ложечкой; сегодня она просто не была готова для подобных разговоров.

Каролин снова потрогала дорогое ожерелье. Ее бледно-голубые глаза слезились, но в них светилась доброта.

— Джулия… ты думаешь, я не заметила, что у тебя на пальце нет обручального кольца? — медленно произнесла Каролин. — И ты думаешь, я не видела, как ты танцевала с этим крупным бородатым мужчиной? — В глазах пожилой дамы сверкали слезы, но она все-таки пыталась улыбаться. — Я заметила, милая, — твердо сказала она, протягивая Джулии ладонь. — И я сказала себе: «Повезло моей Джулии, если у нее появилась возможность полюбить еще раз».

— Правда?

Ослепнув от слез, Джулия подошла к свекрови, и они крепко обнялись, зарыдав, оттого что Джей ушел от них.

— Ты, правда, так думаешь? — спросила Джулия сдавленным голосом. — Правда?

— Неужели я не хочу, чтобы ты снова нашла свое счастье? — спросила мать Джея.

— Ну, все так сложно…

— Конечно, сложно, но ты послушай. Мой Джей одобрил бы это, — прошептала Нана Каролин. — Тебе нужно жить дальше, милочка, ты у нас еще красавица.

— Я люблю тебя, — воскликнула Джулия, и слезы снова потекли по лицу. — Я всегда тебя так сильно любила… и ты знаешь, как я любила Джея…

— Я знаю, Джулия. — Нана Каролин принялась утешать ее. — Знаю. И он производит приятное впечатление, этот бородач.

— Нана, ты клевая бабушка, — заявила Кристи, вытирая собственные слезы, и подошла, чтобы старушка обняла и ее. — Ты самая клевая из всех бабушек!

— Я не понимаю, что такое клевая, — проворчала Каролин, прикладывая к глазам кружевной платочек.

— Что тут происходит? — спросила Нана Френси, возвращаясь из кухни. — Я что-то пропустила?

— Пропустила, Френси. — Нана Каролин заключила подругу в свои объятия вместе с Джулией и Кристи — и таким образом объединились все три поколения. И согрела этим многие сердца членов семьи, глядевших на эту сцену.

Комментариев (0)
×