Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах, Уинифред Леннокс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах
Название: Этюд в золотистых тонах
Издательство: Панорама
ISBN: 5-7024-0884-5
Год: 1999
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 316
Читать онлайн

Помощь проекту

Этюд в золотистых тонах читать книгу онлайн

Этюд в золотистых тонах - читать бесплатно онлайн , автор Уинифред Леннокс
1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД

— Наконец-то! — выдохнула Марго. — Я прямо извелась от нетерпения.

— Шишек много набила? — осведомился Бад, намекая на запланированный обморок.

Он был полностью в курсе дела и даже дал несколько ценных советов, которыми Сандре, правда, так и не пришлось воспользоваться.

— Ни одной! — Сандра торжествующе показала ему язык.

— Судя по ликующей мордашке, девочку таки допустили к телу, — заключил Бад.

— Угадал и не угадал, — пропела Сандра. — Если я не совсем еще утратила чутье, в холодильнике должна мерзнуть бутылка шампанского.

— Да она просто шотландская борзая! Какой нюх! — воскликнула Марго. — Можно нести?

— Неси!

Бад долго и бестолково возился с пробкой. Наконец Сандра не выдержала и отобрала у него бутылку. Сухой негромкий хлопок, и белый дымок уже курился из горлышка, как джинн в сказках «Тысячи и одной ночи».

— Вот вам плоды эмансипации и торжество стиля унисекс, — заметила Марго. — Девочки от мальчиков уже почти не отличаются ни прической, ни одеждой, ни даже духами, а шампанское даже лучше открывают.

— Протестую! — воскликнул Бад, вспыхнув до корней волос, чем немало позабавил Сандру: она-то думала, что бывалого репортера вообще ничем не прошибешь. — Протестую! Нельзя судить о человеке по взаимоотношениям с бутылкой. Мало того что это будет поверхностное суждение, это еще и ущемление моих прав.

За его ернической бравадой Сандра почувствовала неподдельное смущение. Может быть, все дело в присутствии Марго? Сандра уже не раз замечала: стоило Марго появиться, и Бад сразу преображался. Не хохмил напропалую, не размахивал руками, как ветряная мельница, вел себя сдержанно и с достоинством, даже будто становился выше ростом. И на всевозможные подначки да подколки реагировал неадекватно, вот как сейчас. Может, влюбился? Нет, вряд ли, у них разница в возрасте лет десять. Но уж очень похоже.

Сандра искоса посмотрела на Марго. В ее глазах лучились теплые искорки. Надо же, знает! Все уже знает.

— Рассказывай, — напомнила Марго. — Какой он?

— Ммм… — Сандра на секунду задумалась. — Ослепительно хорош, но об этом вам говорить не надо. Все его видели. Очень естественный, никакого наигрыша. Прекрасно сознает силу своего воздействия на людей, но нисколько этим не кичится, по крайней мере, на первый взгляд. Да! Цитирует доисторических китайцев, но без помпы. Что еще? Ах да! Пригласил меня провести несколько дней в его поместье.

— Что?! — в один голос воскликнули Марго и Бад.

— Что слышали. «Родовое гнездо Рэдклифов: взгляд изнутри».

— Застрелиться можно! — Бад очумело смотрел на Сандру, ероша пятерней шевелюру. — Как тебе это удалось?

— Сама не знаю, — призналась она, хотя приврать и набить себе цену очень хотелось. — Я вообще ничего не понимаю. Сразу меня принял, поиздевался немного, а потом и предложил. И какая муха его укусила?

— Если отбросить на минуту твой неоспоримый шарм, — заметила Марго, — то остается предположить, что зачем-то ему это нужно.

— Он сказал, что не любит путешествовать в одиночку.

— Детский лепет.

— И я так думаю.

Обе дружно посмотрели на Бада.

— Ты у нас самый опытный в общении с сильными мира сего. Где здесь собака зарыта? — спросила Марго.

— Трудно сказать. — Бад задумчиво прищурился. — Может быть все, что угодно, вплоть до того, что он сказал. На всякий случай не расслабляйся и жди подвоха.

— Спасибо, подбодрил.

— За тебя, малышка! — Марго подняла бокал. — За твою первую победу. Я очень горжусь тобой. И Алек… — Она оставила фразу незаконченной.

— Виват, Финч! — Бад обнял Сандру за плечи и шутливо коснулся бокалом ее носа. — Потряси его там как следует.

— Можешь не сомневаться, потрясу.

— А где обитает наш аристократ? — спросила Марго.

— Где-то в Йоркшире.

Марго вздрогнула. Шампанское выплеснулось на ковер и расплылось бесформенным темным пятном.

— Не надо, не езди!

— Да что ты, Марго? Побледнела как смерть. Бад, принеси воды. Скорее!

Марго слабо махнула рукой, и Сандра заметила, как дрожат ее пальцы.

— Прости, Сандра. Я просто дура. Не могу спокойно слышать про это графство. Ведь Алек погиб в тридцати милях от Йорка.


Выехали рано, когда еще только-только начало светать. Жемчужно-розовый, лиловый, пепельный туман стелился низко над землей, превращая дома в призраков, а деревья в причудливых драконов.

Серебристая «ламборджини» Мортимера почти бесшумно мчалась сквозь туман, стремительно вспарывая его клубящееся брюхо своим изящным корпусом, словно клинком ножа.

— Только не говорите ничего, — предупредил Грег.

— Совсем?

— Совсем. Знаю, это непросто, — заметил он с ироничной усмешкой, искривившей губы и тонкую, безупречно подстриженную линию усов. — Для вас, журналистов, просто пытка помолчать даже минуту. Но я не садист. Примите обет молчания ненадолго, пока солнце не взойдет.

Сандра удивленно взглянула на спутника. Немой вопрос в ее глазах позабавил его чрезвычайно.

— Так уж и быть, поясню. Это туман. — Грег мотнул головой в сторону окна. — Скоро он растает без следа. Надо ловить момент. Красиво, волшебно, словно ты — очарованный странник, бесшумная молния, мчащаяся сквозь вечность.

— Не слишком ли романтично для тридцатилетнего плейбоя, — пробормотала Сандра и отвернулась к окну.

Но раздражение, вызванное его насмешливым, снисходительным тоном, тут же улетучилось. Клубящийся за окном машины туман поглотил ее, оплел зыбкими нитями, полностью подчинил себе. Путники в серебристой капсуле, затерянные где-то в Туманности Андромеды или в Млечном Пути. Спидометр показывал уж совсем запредельную скорость. Редкие встречные машины проносились мимо, как метеориты.

— Вам не кажется, что мы рискуем разбиться в лепешку? — осмелилась она подать голос.

— Вся жизнь — сплошной риск, — процедил Грегори сквозь зубы. — Как вам история про человека, который никогда не покидал дом, опасаясь за свою жизнь, а когда на минутку вышел, попал под автобус?

— Судьба? — предположила Сандра.

— Вот и у нас судьба, никакой разницы.

— Очень мило, что распространили свою судьбу и на меня.

— Боитесь? — хмыкнул он.

— Боюсь, — честно призналась Сандра.

Мортимер опять погрузился в молчание, но скорость слегка сбросил.


Перекусить остановились в Ноттингеме, старинном городе, овеянном легендами о Робин Гуде и о двух венценосных братьях, Ричарде Львиное Сердце и Иоанне по прозвищу Безземельный. Один всю жизнь положил, чтобы приумножить владения Англии, другой в одночасье все разбазарил. Такая вот парадоксальная семья.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×