Агент Хаоса (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Агент Хаоса (ЛП) - Кроуфорд К. Н., Кроуфорд К. Н. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Агент Хаоса (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Название: Агент Хаоса (ЛП)
Дата добавления: 8 декабрь 2021
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Помощь проекту

Агент Хаоса (ЛП) читать книгу онлайн

Агент Хаоса (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кроуфорд К. Н.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 60 ВПЕРЕД

Роан был одет в чёрную футболку и джинсы, на руках с жилистыми мышцами  виднелись татуировки. Пламя свечей бросало отсветы на его золотистую кожу, золотило волосы. Если я позволяла своему взгляду расфокусироваться, то почти видела, как в воздухе вокруг него витает магия. Странная и соблазнительная, она почти окрашивала золотом пространство вокруг него, и всё же там присутствовали нотки тьмы — полночные тени, просачивавшиеся сквозь янтарь, как чернила сквозь воду. Я чувствовала, как его сила прокатывается по моему телу, покалывает кожу — она ощущалась одновременно запретной и зовущей. Роан выглядел в разы более расслабленным, чем при нашей первой встрече здесь — возможно, потому что мы успешно вызволили его лучшую подругу из тюрьмы Триновантума.

Я тяжело сглотнула, внезапно пожалев о том, что привела сюда Скарлетт. Я не была готова познакомить её с Роаном, опасным фейри, которого я целовала в Хоквудском лесу, лёжа голышом на его ковре, пока его сильные руки ласкали мою кожу... Когда я подумала об этом поцелуе, мою грудь на мгновение залило жаром.

Взгляд Роана тут же метнулся ко мне. Его зелёные с золотистыми пятнышками глаза впились в мои. Во рту у меня пересохло. Ну конечно. Он ощущал, что я чувствовала, и от этого мои щёки запылали ещё жарче.

Порочно улыбаясь, он скользнул взглядом вверх и вниз по моему телу. Я заскрежетала зубами, заставляя себя думать об омертвевшей плоти. Это должно убить мой настрой.

Существенно утихомирив своё возбуждение, я кивнула Роану. Он в ответ поднял бокал, салютуя в мою сторону, и сделал глоток.

Я разгладила своё платье, затем вернулась к моему стулу и отодвинула его.

Усаживаясь, я сделала глубокий вдох.

— Роан. Не ожидала встретить тебя здесь.

— Кассандра, — его взгляд задержался на мне дольше, чем обычно требовал социальный этикет. Его пальцы сжались в кулаки, и он уже не казался таким расслабленным. — Я был рад узнать, что ты не пострадала.

Я тяжело сглотнула. То есть, он уже навёл обо мне справки.

— И когда же ты узнал, что я не пострадала?

— Сразу же, как только смог, — Роан глянул на Скарлетт и кивнул. — Рад знакомству.

— Взаимно, — ответила Скарлетт.

— Прошу прощения, — вклинилась я. — Я забыла вас представить. Скарлетт, это Роан. Он... он иногда заглядывает сюда.

Скарлетт улыбнулась.

— Касс, ты, похоже, всех знаешь. У меня складывается впечатление, что ты тут просто завсегдатай бара.

— Не так уж часто я здесь бываю, — запротестовала я. — Я знаю только Элвина и Роана.

Лерой наконец-то подошёл к нам шаркающими шагами и прислонился к стойке.

— Что будешь пить, Кассандра? Как обычно?

— Какое, блин, обычно, — но тут я подумала о кларете с его свежим фруктовым вкусом. — Но да, было бы здорово, спасибо. И ещё один бокал для Скарлетт, вместе с сырными тарелками.

— Итак... — Скарлетт потягивала красное вино, и её лицо сделалось неожиданно серьёзным. — Роан, да? Необычное имя.

Роан отпил своего вина.

— Оно столетиями использовалось в моей семье.

Я побарабанила пальцами по столу. Конечно, оно столетиями использовалось в семье Роана, учитывая, что он сам прожил пять веков.

Скарлетт прищурилась.

— Вот как?

Чёрт. Рановато для грандиозного фейри-разоблачения, и она начинала что-то подозревать.

Роан перевёл взгляд на меня, и отсветы свечей плясали на идеальных чертах его лица.

— Я надеялся встретить тебя.

— О? — переспросила я. Пожалуй, мне надо прекратить этот разговор, пока он не привёл к чему-нибудь похуже. — Интересно, но возможно, нам стоит выбрать другое время для разговора, — я выразительно выпучила глаза, стараясь его предостеречь.

Он поигрывал ножкой бокала между пальцев.

— Тебе не стоит бывать... в таких барах. Это небезопасно.

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты в опасности, — он бросил осторожный взгляд на Скарлетт. — Я слышал от нескольких людей, что на тебя нацелились.

— Кто? — резко спросила Скарлетт.

Он почти незаметно пожал плечами.

— Не могу сказать.

— Потому что ты не знаешь? — спросила я. — Или тебе просто нравится быть загадочным?

Взгляд Роана скользнул вверх и вниз по моему телу, и его губы слегка изогнулись, словно он взвешивал меня и находил желанной.

— Такая, как ты, не может защитить себя среди людей, которых можно встретить здесь.

Он пытался предупредить меня, не говоря о фейри прямым текстом, но он подбирался ужасно близко к грани. В любом случае, его оценка моих способностей раздражала.

— Вот как?

Он прищурился, и у меня сложилось впечатление, что он теряет терпение.

— Уходи из этого места и пока что возвращайся в дом своего друга. Я не могу допустить, чтобы ты пострадала. Через несколько дней мне понадобится твоя помощь.

— Моя помощь с чем?

В ответ он чуть шире раскрыл глаза, посылая мне безмолвное предупреждение. Он не мог сказать больше в присутствии Скарлетт.

Скарлетт высунулась из-за меня.

— Как хорошо вы знакомы? — взгляд её зелёных глаз остановился на Роане. — И почему ты решил, что на Касс кто-то нацелился?

Роан выгнул бровь, ни капли не смутившись от её допроса.

— У меня есть свои источники.

— Да? Не хочешь ими поделиться?

— Нет.

— Ясно, — я сделала глубокий вдох. — Я никуда не пойду, но спасибо за предложение.

— Ты в опасности. И ты не способна выжить без помощи, — в его глазах промелькнули тени, и его винный бокал заиндевел, когда в комнате неестественно похолодало. — Возможно, мне не стоит давать тебе право выбора.

Скарлетт, как я понимала, уже тянулась к пистолету, и я не сомневалась, что Роан вот-вот раскроет перед ней свой истинный облик.

Я подняла руки, отчаянно желая взять ситуацию под контроль.

— Ладно, все расслабились, — я встретилась взглядом с Роаном. — Роан, я поговорю с тобой в другой раз, — я наградила его своим взглядом «Я не шучу, бл*дь».

Воздух похолодел до такой степени, что моё дыхание заклубилось перед лицом. На мгновение над его головой проступили рога.

Скарлетт вскочила на ноги, вытаскивая пистолет.

— Я знала, что он слишком горяч, чтобы быть человеком, — она прицелилась прямо в грудь Роана, но он даже не дрогнул. — В этом пистолете дюжина железных пуль, фейри-придурок, — вся игривость ушла из её голоса. — Одно неверное движение, и ты труп.

В баре воцарилось мёртвое молчание, все уставились на Скарлетт. Слово «железо» прозвенело в воздухе как похоронный колокол. Несколько фейри выскользнуло из комнаты как тени; другие подошли ближе, и их глаза сверкали.

Игнорируя пистолет, Роан повернулся ко мне.

— Ты многого не знаешь, но поверь мне...

— Она не поверит ни единому твоему слову, фейри! — голос Скарлетт звучал тихо и сдержанно. — А теперь заткнись нах*й, иначе я...

Роан двигался быстрее молнии, его рука превратилась в размытое пятно. Она вскрикнула, пистолет упал на пол. Роан крепко сжимал её запястье, нависая над ней.

— Я мог бы переломить твою руку надвое, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но раз уж ты подруга Кассандры...

Она замахнулась на него бокалом вина, и стекло разбилось об его лицо. Роан взревел, выпустив её, и Скарлетт перекатилась по полу, отскочила назад, и пистолет снова оказался в её руке.

Я ощутила беспокойство в воздухе, когда фасады других фейри соскользнули. Крылья, рога и хвосты начали появляться в толпе, пока фейри обретали истинный облик.

— Иисусе, — выдохнула Скарлетт, размахивая пистолетом то влево, то вправо и стараясь держать всех в поле зрения. — Что это такое?

— Скарлетт! — приказала я, пока моё сердце гулко ударялось о рёбра. — Послушай меня. Успокойся и не стреляй!

— Они все фейри!

— Они все безвредны! — заорала я, вовсе не будучи в этом уверенной. Роан определённо не безвреден. — Это ты тут угрожаешь убить всех подряд. Давай уйдём отсюда и поговорим на улице.

Я схватила её за кожаную куртку и потащила к двери. Она не сводила пистолета с фейри, пока пятилась задом наперёд и вверх по лестнице.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 60 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×